From a509552f4c0c485ce710e074b12be771dd4efa38 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marco Ciampa Date: Mon, 5 Jan 2004 22:31:21 +0000 Subject: [PATCH] Updated italian translation --- po-libgimp/ChangeLog | 4 + po-libgimp/it.po | 71 ++--- po-plug-ins/it.po | 110 +++---- po-script-fu/ChangeLog | 4 + po-script-fu/it.po | 114 +++---- po/ChangeLog | 4 + po/it.po | 694 +++++++++++++++++++++-------------------- 7 files changed, 511 insertions(+), 490 deletions(-) diff --git a/po-libgimp/ChangeLog b/po-libgimp/ChangeLog index d8727d3053..70ebfa5983 100644 --- a/po-libgimp/ChangeLog +++ b/po-libgimp/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-01-05 Marco Ciampa + + * it.po: Updated italian translation + 2003-12-19 Artur Flinta * pl.po: Updated Polish translation. diff --git a/po-libgimp/it.po b/po-libgimp/it.po index 5bca9b2fc1..c50f06fe6c 100644 --- a/po-libgimp/it.po +++ b/po-libgimp/it.po @@ -1,12 +1,12 @@ # This is the Italian catalog for The GIMP. # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. -# Daniele Medri , 2000 -# Marco Ciampa , 2003 +# Daniele Medri , 2000, 2001, 2002 +# Marco Ciampa , 2003, 2004 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 1.1.16\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-07 17:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-09-19 17:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-05 22:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-05 22:57+0100\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: gimp.linux.it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Converti in scala di grigi" #: libgimp/gimpexport.c:296 #, c-format msgid "%s can only handle indexed images" -msgstr "è possibile gestire solo immagini indicizzate" +msgstr "%s può gestire solo immagini indicizzate" #: libgimp/gimpexport.c:297 libgimp/gimpexport.c:326 libgimp/gimpexport.c:336 msgid "" @@ -198,27 +198,6 @@ msgstr "Selezione gradiente" msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: libgimp/gimpmiscui.c:50 -msgid "Preview" -msgstr "Anteprima" - -#: libgimp/gimpmiscui.c:536 -#, c-format -msgid "" -"No %s in gimprc:\n" -"You need to add an entry like\n" -"(%s \"%s\")\n" -"to your %s file." -msgstr "" -"Non c'è %s in gimprc:\n" -"E' necessario aggiungere una voce simile a\n" -"(%s \"%s\")\n" -"al file %s." - -#: libgimp/gimpmiscui.c:556 -msgid "Parameter Settings" -msgstr "Impostazione parametri" - #: libgimp/gimppatternmenu.c:115 msgid "Pattern Selection" msgstr "Selezione pattern" @@ -314,6 +293,11 @@ msgstr "Caricamento fallito" msgid "Not loaded" msgstr "Non caricato" +#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:195 +#, c-format +msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'." +msgstr "Fallita la creazione della cartella miniature '%s'." + #: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:93 msgid "/_Foreground Color" msgstr "/Colore _primo piano" @@ -407,11 +391,11 @@ msgstr "Corrente:" msgid "Old:" msgstr "Vecchio:" -#: libgimpwidgets/gimpfileentry.c:331 +#: libgimpwidgets/gimpfileentry.c:336 msgid "Select Folder" msgstr "Seleziona cartella" -#: libgimpwidgets/gimpfileentry.c:345 +#: libgimpwidgets/gimpfileentry.c:350 msgid "Select File" msgstr "Seleziona file" @@ -499,23 +483,23 @@ msgstr "_Ruota" msgid "_Shear" msgstr "_Cesoie" -#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:298 +#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:304 msgid "More..." msgstr "Altri..." -#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:608 +#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:614 msgid "Unit Selection" msgstr "Selezione delle unità" -#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:655 +#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:661 msgid "Unit" msgstr "Unità" -#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:659 +#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:665 msgid "Factor" msgstr "Fattore" -#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1252 +#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1259 msgid "" "Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat " "a given \"random\" operation" @@ -524,11 +508,11 @@ msgstr "" "permette \n" "di ripetere una data operazione \"casuale\"" -#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1256 +#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1263 msgid "_Randomize" msgstr "_Casualizza" -#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1267 +#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1274 msgid "Seed random number generator with a generated random number" msgstr "Generatore del seme di casualità con un numero generato casualmente" @@ -679,3 +663,20 @@ msgstr "Acquerelli" #: modules/colorsel_water.c:251 msgid "Pressure" msgstr "Pressione" + +#~ msgid "Preview" +#~ msgstr "Anteprima" + +#~ msgid "" +#~ "No %s in gimprc:\n" +#~ "You need to add an entry like\n" +#~ "(%s \"%s\")\n" +#~ "to your %s file." +#~ msgstr "" +#~ "Non c'è %s in gimprc:\n" +#~ "E' necessario aggiungere una voce simile a\n" +#~ "(%s \"%s\")\n" +#~ "al file %s." + +#~ msgid "Parameter Settings" +#~ msgstr "Impostazione parametri" diff --git a/po-plug-ins/it.po b/po-plug-ins/it.po index 02a733a408..9698e6085b 100644 --- a/po-plug-ins/it.po +++ b/po-plug-ins/it.po @@ -1,12 +1,12 @@ # This is the Italian catalog for the standard GIMP Plugins. # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. # Daniele Medri , 1999, 2000, 2001, 2002 -# Marco Ciampa , 2003 +# Marco Ciampa , 2003, 2004 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-02 12:18+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-01-02 12:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-05 22:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-05 23:01+0100\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: tp@lists.linux.it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -392,13 +392,13 @@ msgid "_Fractals" msgstr "_Frattali" #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1823 plug-ins/bmp/bmpwrite.c:198 -#: plug-ins/common/CEL.c:498 plug-ins/common/CML_explorer.c:2115 +#: plug-ins/common/CEL.c:546 plug-ins/common/CML_explorer.c:2115 #: plug-ins/common/channel_mixer.c:1238 plug-ins/common/curve_bend.c:834 #: plug-ins/common/dicom.c:643 plug-ins/common/gbr.c:541 #: plug-ins/common/gif.c:996 plug-ins/common/gih.c:1217 #: plug-ins/common/gtm.c:226 plug-ins/common/jpeg.c:1296 #: plug-ins/common/pat.c:380 plug-ins/common/pcx.c:580 -#: plug-ins/common/pix.c:515 plug-ins/common/png.c:984 +#: plug-ins/common/pix.c:515 plug-ins/common/png.c:1026 #: plug-ins/common/ps.c:975 plug-ins/common/psd_save.c:1555 #: plug-ins/common/spheredesigner.c:2082 plug-ins/common/sunras.c:510 #: plug-ins/common/tiff.c:1547 plug-ins/common/xbm.c:991 @@ -434,13 +434,13 @@ msgstr "Salva parametri frattali" #. Do not rely on librsvg setting GError on failure! #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:2124 plug-ins/bmp/bmpread.c:118 -#: plug-ins/common/CEL.c:253 plug-ins/common/CML_explorer.c:2319 +#: plug-ins/common/CEL.c:275 plug-ins/common/CML_explorer.c:2319 #: plug-ins/common/channel_mixer.c:1153 plug-ins/common/curve_bend.c:886 #: plug-ins/common/dicom.c:293 plug-ins/common/gbr.c:294 #: plug-ins/common/gifload.c:295 plug-ins/common/gih.c:629 #: plug-ins/common/hrz.c:335 plug-ins/common/jpeg.c:761 #: plug-ins/common/pat.c:263 plug-ins/common/pcx.c:301 -#: plug-ins/common/pix.c:333 plug-ins/common/png.c:487 +#: plug-ins/common/pix.c:333 plug-ins/common/png.c:529 #: plug-ins/common/pnm.c:394 plug-ins/common/ps.c:855 #: plug-ins/common/psd.c:1738 plug-ins/common/psp.c:1459 #: plug-ins/common/spheredesigner.c:1990 plug-ins/common/sunras.c:381 @@ -1149,12 +1149,12 @@ msgid "Bad colormap" msgstr "Mappa colore non valida" #. Set up progress display -#: plug-ins/bmp/bmpread.c:123 plug-ins/common/CEL.c:258 +#: plug-ins/bmp/bmpread.c:123 plug-ins/common/CEL.c:280 #: plug-ins/common/dicom.c:284 plug-ins/common/gbr.c:299 #: plug-ins/common/gifload.c:300 plug-ins/common/gih.c:634 #: plug-ins/common/hrz.c:340 plug-ins/common/jpeg.c:768 #: plug-ins/common/pat.c:268 plug-ins/common/pcx.c:306 -#: plug-ins/common/pix.c:339 plug-ins/common/png.c:494 +#: plug-ins/common/pix.c:339 plug-ins/common/png.c:536 #: plug-ins/common/pnm.c:399 plug-ins/common/ps.c:861 #: plug-ins/common/psd.c:1743 plug-ins/common/sunras.c:434 #: plug-ins/common/tga.c:418 plug-ins/common/tiff.c:441 @@ -1181,23 +1181,26 @@ msgstr "'%s' non è un file BMP valido" msgid "Error reading BMP file header from '%s'" msgstr "Errore lettura intestazione file BMP da '%s'" -#. Create an indexed-alpha layer to hold the image... +#. +#. * Create the "background" layer to hold the image... +#. #: plug-ins/bmp/bmpread.c:383 plug-ins/bmp/bmpread.c:391 -#: plug-ins/bmp/bmpread.c:399 plug-ins/common/CEL.c:296 -#: plug-ins/common/blinds.c:312 plug-ins/common/compose.c:614 -#: plug-ins/common/decompose.c:576 plug-ins/common/dicom.c:438 -#: plug-ins/common/film.c:974 plug-ins/common/gifload.c:856 -#: plug-ins/common/hrz.c:372 plug-ins/common/jpeg.c:925 -#: plug-ins/common/pat.c:333 plug-ins/common/pcx.c:330 -#: plug-ins/common/pcx.c:336 plug-ins/common/pix.c:374 -#: plug-ins/common/png.c:618 plug-ins/common/pnm.c:478 -#: plug-ins/common/psd.c:2129 plug-ins/common/smooth_palette.c:252 -#: plug-ins/common/sunras.c:921 plug-ins/common/tga.c:914 -#: plug-ins/common/tiff.c:686 plug-ins/common/tile.c:263 -#: plug-ins/common/winclipboard.c:556 plug-ins/common/xbm.c:862 -#: plug-ins/faxg3/faxg3.c:463 plug-ins/fits/fits.c:506 -#: plug-ins/gfig/gfig.c:2076 plug-ins/gfig/gfig.c:2444 plug-ins/sgi/sgi.c:366 -#: plug-ins/twain/twain.c:743 plug-ins/winsnap/winsnap.c:1234 +#: plug-ins/bmp/bmpread.c:399 plug-ins/common/CEL.c:326 +#: plug-ins/common/CEL.c:329 plug-ins/common/blinds.c:312 +#: plug-ins/common/compose.c:614 plug-ins/common/decompose.c:576 +#: plug-ins/common/dicom.c:438 plug-ins/common/film.c:974 +#: plug-ins/common/gifload.c:856 plug-ins/common/hrz.c:372 +#: plug-ins/common/jpeg.c:925 plug-ins/common/pat.c:333 +#: plug-ins/common/pcx.c:330 plug-ins/common/pcx.c:336 +#: plug-ins/common/pix.c:374 plug-ins/common/png.c:660 +#: plug-ins/common/pnm.c:478 plug-ins/common/psd.c:2129 +#: plug-ins/common/smooth_palette.c:252 plug-ins/common/sunras.c:921 +#: plug-ins/common/tga.c:914 plug-ins/common/tiff.c:686 +#: plug-ins/common/tile.c:263 plug-ins/common/winclipboard.c:556 +#: plug-ins/common/xbm.c:862 plug-ins/faxg3/faxg3.c:463 +#: plug-ins/fits/fits.c:506 plug-ins/gfig/gfig.c:2076 +#: plug-ins/gfig/gfig.c:2444 plug-ins/sgi/sgi.c:366 plug-ins/twain/twain.c:743 +#: plug-ins/winsnap/winsnap.c:1234 msgid "Background" msgstr "Sfondo" @@ -1213,12 +1216,12 @@ msgid "Cannot operate on unknown image types." msgstr "Impossibile manipolare tipi immagine sconosciuti" #. And let's begin the progress -#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:209 plug-ins/common/CEL.c:503 +#: plug-ins/bmp/bmpwrite.c:209 plug-ins/common/CEL.c:551 #: plug-ins/common/gbr.c:546 plug-ins/common/gif.c:1003 #: plug-ins/common/gih.c:1222 plug-ins/common/gtm.c:246 #: plug-ins/common/hrz.c:469 plug-ins/common/jpeg.c:1252 #: plug-ins/common/pat.c:385 plug-ins/common/pcx.c:541 -#: plug-ins/common/pix.c:521 plug-ins/common/png.c:991 +#: plug-ins/common/pix.c:521 plug-ins/common/png.c:1033 #: plug-ins/common/pnm.c:775 plug-ins/common/ps.c:980 #: plug-ins/common/psd_save.c:1560 plug-ins/common/sunras.c:515 #: plug-ins/common/tga.c:1020 plug-ins/common/tiff.c:1552 @@ -1453,24 +1456,18 @@ msgstr "Utilizza funzione per il componente blu/luminosità" msgid "About AlienMap2" msgstr "Informazioni" -#. Let user choose KCF palette (cancel ignores) -#: plug-ins/common/CEL.c:185 +#: plug-ins/common/CEL.c:188 msgid "Load KISS Palette" msgstr "Carica tavolozza KISS" -#: plug-ins/common/CEL.c:288 +#: plug-ins/common/CEL.c:318 msgid "Can't create a new image" msgstr "Impossibile creare una nuova immagine" -#: plug-ins/common/CEL.c:362 +#: plug-ins/common/CEL.c:407 #, c-format -msgid "Unsupported number of colors (%d)" -msgstr "Numeri di colori non supportati (%d)" - -#: plug-ins/common/CEL.c:484 -msgid "Only an indexed-alpha image can be saved in CEL format" -msgstr "" -"Solo un'immagine alpha in Scala di Colore può essere salvata nel formato CEL" +msgid "Unsupported bit depth (%d)!" +msgstr "Profondità di colore (in bit) non supportata (%d)!" #: plug-ins/common/CML_explorer.c:132 msgid "Keep image's values" @@ -4895,7 +4892,7 @@ msgstr "Disposizione quadri predefinita:" msgid "PNG Compression Level:" msgstr "Livello di compressione PNG:" -#: plug-ins/common/mng.c:1330 plug-ins/common/png.c:1435 +#: plug-ins/common/mng.c:1330 plug-ins/common/png.c:1514 msgid "Choose a high compression level for small file size" msgstr "Scegliere un alta compressione per ottenere file piccoli" @@ -5485,18 +5482,18 @@ msgstr "Vista ad albero" msgid "Search:" msgstr "Cerca:" -#: plug-ins/common/png.c:471 +#: plug-ins/common/png.c:513 #, c-format msgid "Error while reading '%s'. File corrupted?" msgstr "Errore durante la lettura di '%s'. File danneggiato?" #. Aie! Unknown type -#: plug-ins/common/png.c:603 +#: plug-ins/common/png.c:645 #, c-format msgid "Unknown color model in PNG file '%s'." msgstr "Modello di colore sconosciuto nel file PNG '%s'." -#: plug-ins/common/png.c:656 +#: plug-ins/common/png.c:698 msgid "" "The PNG file specifies an offset that caused the layer to be positioned " "outside the image." @@ -5504,57 +5501,61 @@ msgstr "" "Il file PNG specifica uno spostamento che ha causato il posizionamento del " "livello fuori dell'immagine." -#: plug-ins/common/png.c:970 +#: plug-ins/common/png.c:1012 #, c-format msgid "Error while saving '%s'. Could not save image." msgstr "Errore durante il salvataggio di '%s'. Impossibile salvare l'immagine." #. Inform the user that we couldn't losslessly save the #. * transparency & just use the full palette -#: plug-ins/common/png.c:1318 +#: plug-ins/common/png.c:1386 msgid "Couldn't losslessly save transparency, saving opacity instead." msgstr "" "Impossibile salvare senza perdite la trasparenza, salvataggio invece " "dell'opacità." -#: plug-ins/common/png.c:1343 +#: plug-ins/common/png.c:1412 msgid "Save as PNG" msgstr "Salva come PNG" #. parameter settings -#: plug-ins/common/png.c:1352 plug-ins/common/sample_colorize.c:1376 +#: plug-ins/common/png.c:1421 plug-ins/common/sample_colorize.c:1376 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" -#: plug-ins/common/png.c:1364 +#: plug-ins/common/png.c:1433 msgid "_Interlacing (Adam7)" msgstr "_Interlacciamento (Adam7)" -#: plug-ins/common/png.c:1374 +#: plug-ins/common/png.c:1443 msgid "Save _Background Color" msgstr "Salva colore di _sfondo" -#: plug-ins/common/png.c:1382 +#: plug-ins/common/png.c:1451 msgid "Save _Gamma" msgstr "Salva _gamma" -#: plug-ins/common/png.c:1390 +#: plug-ins/common/png.c:1459 msgid "Save _Layer Offset" msgstr "Salva spostamento _livello" -#: plug-ins/common/png.c:1398 +#: plug-ins/common/png.c:1467 msgid "Save _Resolution" msgstr "Salva _risoluzione" -#: plug-ins/common/png.c:1406 +#: plug-ins/common/png.c:1475 msgid "Save Creation _Time" msgstr "Salva da_ta di creazione" -#: plug-ins/common/png.c:1414 +#: plug-ins/common/png.c:1483 +msgid "Save Color Values From Transparent Pixels" +msgstr "Salva valori colore dai punti trasparenti" + +#: plug-ins/common/png.c:1493 msgid "Save Comme_nt" msgstr "Salva comme_nti" -#: plug-ins/common/png.c:1431 +#: plug-ins/common/png.c:1510 msgid "Co_mpression Level:" msgstr "Livello di co_mpressione:" @@ -6759,7 +6760,6 @@ msgid "Constrain aspect ratio" msgstr "Mantieni rapporto dimensioni" #: plug-ins/common/svg.c:822 -#, c-format msgid "pixels/%a" msgstr "Punti/%a" diff --git a/po-script-fu/ChangeLog b/po-script-fu/ChangeLog index 4535bdde47..9700294d45 100644 --- a/po-script-fu/ChangeLog +++ b/po-script-fu/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2004-01-05 Marco Ciampa + + * it.po: Updated italian translation + 2003-12-19 Artur Flinta * pl.po: Updated Polish translation. diff --git a/po-script-fu/it.po b/po-script-fu/it.po index 56dbff1d81..9556548447 100644 --- a/po-script-fu/it.po +++ b/po-script-fu/it.po @@ -1,18 +1,18 @@ # This is the Italian catalog for The GIMP. # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. -# Daniele Medri , 2000 -# Marco Ciampa , 2003 +# Daniele Medri , 2000, 2001, 2002 +# Marco Ciampa , 2003, 2004 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 1.1.18\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-11-22 22:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-05 23:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-19 18:55+0100\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: gimp.linux.it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" #: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:144 #: plug-ins/script-fu/script-fu-text-console.c:66 @@ -51,80 +51,80 @@ msgstr "" "interattive" #. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/") -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1118 -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1120 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1119 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1121 msgid "/Script-Fu/" msgstr "/Script-Fu/" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1132 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1133 #, c-format msgid "Script-Fu: %s" msgstr "Script-Fu: %s" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1167 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1168 msgid "About" msgstr "Informazioni" #. the script arguments frame -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1177 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1178 msgid "Script Arguments" msgstr "Argomenti dello script" #. we add a colon after the label; #. some languages want an extra space here -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1205 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1206 #, c-format msgid "%s:" msgstr "%s:" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1249 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1250 msgid "Script-Fu Color Selection" msgstr "Selezione colore Script-fu" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1322 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1323 msgid "Script-Fu File Selection" msgstr "Selezione file Script-Fu" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1326 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1327 msgid "Script-Fu Folder Selection" msgstr "Selezione cartella Script-fu" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1340 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1341 msgid "Script-Fu Font Selection" msgstr "Selezione carattere Script-fu" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1347 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1348 msgid "Script-fu Pattern Selection" msgstr "Selezione modello Script-Fu" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1353 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1354 msgid "Script-Fu Gradient Selection" msgstr "Selezione gradiente Script-Fu" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1360 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1361 msgid "Script-Fu Brush Selection" msgstr "Selezione pennello Script-Fu" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1946 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:486 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1947 msgid "Author:" msgstr "Autore:" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1952 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:502 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1953 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1958 #: plug-ins/dbbrowser/dbbrowser_utils.c:494 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1959 msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1966 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1967 msgid "Image Types:" msgstr "Tipi di immagini:" -#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1995 +#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1996 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error while executing\n" @@ -147,19 +147,19 @@ msgstr "Porta server:" msgid "Server Logfile:" msgstr "File di log server:" -#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:120 +#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:122 msgid "/Xtns/Script-Fu/Script-Fu _Console" msgstr "/Xtns/Script-Fu/_Console Script-Fu" -#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:145 +#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:147 msgid "/Xtns/Script-Fu/_Start Server..." msgstr "/Xtns/Script-Fu/E_segui server..." -#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:269 plug-ins/script-fu/script-fu.c:270 +#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:271 plug-ins/script-fu/script-fu.c:272 msgid "Re-read all available scripts" msgstr "Ri-leggi script disponibili" -#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:274 +#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:276 msgid "/Xtns/Script-Fu/_Refresh Scripts" msgstr "/Xtns/Script-Fu/Aggio_rna gli script" @@ -588,11 +588,12 @@ msgid "" "\n" "\t\t SF-ADJUSTMENT _" msgstr "" +"\n" +"\t\t IMPOSTAZIONE-SF _" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3 -#, fuzzy msgid "/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/B_utton..." -msgstr "/Xtns/Script-Fu/Temi pagina web/Alien Glow/Bottone..." +msgstr "/Xtns/Script-Fu/Temi pagina web/Alien Glow/B_ottone..." #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:8 msgid "Glow Radius" @@ -625,6 +626,8 @@ msgid "" "\n" "\t\t SF-COLOR _" msgstr "" +"\n" +"\t\t COLORE-SF _" #: plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:3 #, fuzzy @@ -881,7 +884,7 @@ msgstr "Aggiungi incandescenza" #: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:3 msgid "After Glow" -msgstr "" +msgstr "Post-incandescenza" #: plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:4 msgid "Burn-In: Need two layers in total!" @@ -1780,6 +1783,9 @@ msgid "" " (filename (string-append data-dir\n" "\t\t\t " msgstr "" +")))\n" +" (nomefile (stringa-in-append dati-dir\n" +"\t\t\t " #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:4 msgid "" @@ -1787,6 +1793,9 @@ msgid "" " (filename (string-append data-dir\n" " " msgstr "" +")))\n" +" (nomefile (stringa-in-append dati-dir\n" +" " #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:7 msgid "" @@ -1794,26 +1803,25 @@ msgid "" " (filename (string-append data-dir\n" " " msgstr "" +")))\n" +" (nomefile (stringa-in-append dati-dir\n" +" " #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:10 -#, fuzzy msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elli_ptical, Feathered..." -msgstr "/Xtns/Script-Fu/Crea pennello/Ellittico, Piumato..." +msgstr "/Xtns/Script-Fu/Crea pennello/Ellittico, _piumato..." #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:11 -#, fuzzy msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Re_ctangular, Feathered..." -msgstr "/Xtns/Script-Fu/Crea pennello/Rettangolare, Piumato..." +msgstr "/Xtns/Script-Fu/Crea pennello/Rettan_golare, piumato..." #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:12 -#, fuzzy msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush/_Elliptical..." -msgstr "/Xtns/Script-Fu/Crea pennello/Ellittico..." +msgstr "/Xtns/Script-Fu/Crea pennello/_Ellittico..." #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:13 -#, fuzzy msgid "/Xtns/Script-Fu/Make Brush/_Rectangular..." -msgstr "/Xtns/Script-Fu/Crea pennello/Rettangolare..." +msgstr "/Xtns/Script-Fu/Crea pennello/_Rettangolare..." #: plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:14 msgid "Description" @@ -1999,18 +2007,16 @@ msgid "Rippling Strength" msgstr "Livello increspatura" #: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:6 -#, fuzzy msgid "Smear" -msgstr "Seppia" +msgstr "Macchia" #: plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:7 msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "Lega" #: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:1 -#, fuzzy msgid "/Script-Fu/Decor/_Round Corners..." -msgstr "/Script-Fu/Decorazioni/Angoli arrotondati..." +msgstr "/Script-Fu/Decorazioni/Angoli a_rrotondati..." #: plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:2 msgid "Add Background" @@ -2035,9 +2041,8 @@ msgstr "" "\t\t\t\t " #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:4 -#, fuzzy msgid "/Script-Fu/Selection/To _Brush..." -msgstr "/Script-Fu/Selezione/A pennello..." +msgstr "/Script-Fu/Selezione/A _pennello..." #: plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:5 msgid "Brush Name" @@ -2108,9 +2113,8 @@ msgid "Turn from Left to Right" msgstr "Gira da sinistra a destra" #: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:1 -#, fuzzy msgid "/Script-Fu/Render/_Spyrogimp..." -msgstr "/Script-Fu/Render/Circuiti..." +msgstr "/Script-Fu/Render/_Spirogimp..." #: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:2 msgid "Airbrush" @@ -2129,19 +2133,16 @@ msgid "Color Method" msgstr "Metodo colore" #: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:7 -#, fuzzy msgid "" "Draws Spirographs, Epitrochoids and Lissajous Curves. More info at http://" "netword.com/*spyrogimp" msgstr "" -"Disegna spirograph, epitrochoid e figure di Lissajous. Ulteriori " -"informazioni\n" +"Disegna spirografi, epitrocoidi e figure di Lissajous. Ulteriori informazioni\n" "su http://netword.com/*spyrogimp" #: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:8 -#, fuzzy msgid "Epitrochoid" -msgstr "Epitrochoid" +msgstr "Epitrocoidi" #: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:9 msgid "Frame" @@ -2212,9 +2213,8 @@ msgid "Solid Color" msgstr "Colore pieno" #: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:27 -#, fuzzy msgid "Spyrograph" -msgstr "Spyrograph" +msgstr "Spirografi" #: plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:28 msgid "Square" @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "Dimensione effetto (punti * 4)" #: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:1 #, fuzzy msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirl-_Tile..." -msgstr "/Xtns/Script-Fu/Pattern/Swirl-Tile..." +msgstr "/Xtns/Script-Fu/Modelli/Swirl-Tile..." #: plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:9 msgid "Whirl Amount" @@ -2277,7 +2277,7 @@ msgstr "Ammontare della rotazione" #: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:1 #, fuzzy msgid "/Xtns/Script-Fu/Patterns/_Swirly..." -msgstr "/Xtns/Script-Fu/Pattern/Swirl-Tile..." +msgstr "/Xtns/Script-Fu/Modelli/_Swirly..." #: plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:2 msgid "Number of Times to Whirl" @@ -2294,12 +2294,12 @@ msgstr "Angolo di rotazione" #: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:1 #, fuzzy msgid "/Script-Fu/Alpha to Logo/_Particle Trace..." -msgstr "/Script-Fu/Alpha a logo/Particle Trace..." +msgstr "/Script-Fu/Alfa a logo/Tracce _particelle..." #: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:2 #, fuzzy msgid "/Xtns/Script-Fu/Logos/_Particle Trace..." -msgstr "/Xtns/Script-Fu/Logotipi/Particle Trace..." +msgstr "/Xtns/Script-Fu/Logotipi/Tracce _particelle..." #: plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:4 msgid "Base Color" diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 992ef0eb96..60ddfbe292 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -2,6 +2,10 @@ * sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation. +2004-01-05 Marco Ciampa + + * it.po: Updated italian translation. + 2004-01-03 Duarte Loreto * pt.po: Updated Portuguese translation. diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 525d0442e7..96e1dc34b0 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -1,7 +1,7 @@ # This is the Italian catalog for The GIMP. # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. -# Daniele Medri , 2000 -# Marco Ciampa , 2003 +# Daniele Medri , 2000. 2001, 2002 +# Marco Ciampa , 2003, 2004 # # Convenzioni adottate per Gimp: # pattern = motivo @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gimp 1.3.1\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-01 00:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-18 22:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-05 22:49+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-05 22:58+0100\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: gimp.linux.it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1257,20 +1257,20 @@ msgid "Linked Item" msgstr "Elemento collegato" #: app/core/core-enums.c:598 app/core/gimplayer.c:569 app/core/gimplayer.c:571 -#: app/gui/layers-commands.c:1056 app/gui/resize-dialog.c:204 +#: app/gui/layers-commands.c:1070 app/gui/resize-dialog.c:204 #: app/pdb/layer_cmds.c:453 msgid "Scale Layer" msgstr "Scala livello" #: app/core/core-enums.c:599 app/core/gimpimage-crop.c:117 #: app/core/gimplayer.c:607 app/core/gimplayer.c:609 -#: app/gui/layers-commands.c:1150 app/pdb/layer_cmds.c:548 +#: app/gui/layers-commands.c:1164 app/pdb/layer_cmds.c:548 msgid "Resize Layer" msgstr "Ridimensiona Livello" #: app/core/core-enums.c:600 app/core/core-enums.c:631 -#: app/core/gimplayer.c:982 app/gui/layers-commands.c:931 -#: app/gui/layers-commands.c:970 +#: app/core/gimplayer.c:982 app/gui/layers-commands.c:945 +#: app/gui/layers-commands.c:984 msgid "Add Layer Mask" msgstr "Aggiungi livello maschera..." @@ -1299,26 +1299,26 @@ msgstr "Incolla" msgid "Cut" msgstr "Taglia" -#: app/core/core-enums.c:607 app/tools/gimptexttool.c:112 -#: app/widgets/widgets-enums.c:94 +#: app/core/core-enums.c:607 app/core/core-enums.c:637 +#: app/tools/gimptexttool.c:112 app/widgets/widgets-enums.c:94 msgid "Text" msgstr "Testo" -#: app/core/core-enums.c:608 app/core/core-enums.c:649 +#: app/core/core-enums.c:608 app/core/core-enums.c:650 #: app/core/gimpdrawable-transform.c:825 msgid "Transform" msgstr "Trasforma" -#: app/core/core-enums.c:609 app/core/core-enums.c:650 +#: app/core/core-enums.c:609 app/core/core-enums.c:651 #: app/paint/gimppaintcore.c:478 msgid "Paint" msgstr "Disegna" -#: app/core/core-enums.c:610 app/core/core-enums.c:651 app/core/gimpitem.c:897 +#: app/core/core-enums.c:610 app/core/core-enums.c:652 app/core/gimpitem.c:897 msgid "Attach Parasite" msgstr "Allega parasite" -#: app/core/core-enums.c:611 app/core/core-enums.c:652 +#: app/core/core-enums.c:611 app/core/core-enums.c:653 msgid "Remove Parasite" msgstr "Rimuovi parasite" @@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "Importa tracciati" msgid "Plug-In" msgstr "Plug-in" -#: app/core/core-enums.c:614 app/pdb/internal_procs.c:132 +#: app/core/core-enums.c:614 app/pdb/internal_procs.c:131 msgid "Image" msgstr "Immagine" @@ -1363,8 +1363,8 @@ msgstr "Rinomina elemento" msgid "Set Item Linked" msgstr "Imposta elemento come collegato" -#: app/core/core-enums.c:628 app/gui/layers-commands.c:641 -#: app/gui/layers-commands.c:672 app/gui/layers-commands.c:706 +#: app/core/core-enums.c:628 app/gui/layers-commands.c:655 +#: app/gui/layers-commands.c:686 app/gui/layers-commands.c:720 #: app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:219 app/widgets/gimplayertreeview.c:212 msgid "New Layer" msgstr "Nuovo livello" @@ -1397,57 +1397,57 @@ msgstr "Imposta opacità livello" msgid "Set Preserve Trans" msgstr "Imposta preserva le trans" -#: app/core/core-enums.c:637 app/gui/channels-commands.c:315 +#: app/core/core-enums.c:638 app/gui/channels-commands.c:315 #: app/gui/channels-commands.c:346 app/gui/channels-commands.c:385 #: app/widgets/gimpchanneltreeview.c:121 msgid "New Channel" msgstr "Nuovo canale" -#: app/core/core-enums.c:638 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:125 +#: app/core/core-enums.c:639 app/widgets/gimpchanneltreeview.c:125 msgid "Delete Channel" msgstr "Elimina canale" -#: app/core/core-enums.c:639 +#: app/core/core-enums.c:640 msgid "Channel Mod" msgstr "Mod canale" -#: app/core/core-enums.c:640 +#: app/core/core-enums.c:641 msgid "Reposition Channel" msgstr "Riposiziona canale" -#: app/core/core-enums.c:641 +#: app/core/core-enums.c:642 msgid "Channel Color" msgstr "Canale colore" -#: app/core/core-enums.c:642 +#: app/core/core-enums.c:643 msgid "New Vectors" msgstr "Nuovi vettori" -#: app/core/core-enums.c:643 +#: app/core/core-enums.c:644 msgid "Delete Vectors" msgstr "Elimina vettori" -#: app/core/core-enums.c:644 +#: app/core/core-enums.c:645 msgid "Vectors Mod" msgstr "Mod vettori" -#: app/core/core-enums.c:645 +#: app/core/core-enums.c:646 msgid "Reposition Vectors" msgstr "Riposizionamento vettori" -#: app/core/core-enums.c:646 +#: app/core/core-enums.c:647 msgid "FS to Layer" msgstr "FS a livello" -#: app/core/core-enums.c:647 +#: app/core/core-enums.c:648 msgid "FS Rigor" msgstr "FS rigore" -#: app/core/core-enums.c:648 +#: app/core/core-enums.c:649 msgid "FS Relax" msgstr "FS relax" -#: app/core/core-enums.c:653 +#: app/core/core-enums.c:654 msgid "EEK: can't undo" msgstr "Impossibile annullare!" @@ -1504,35 +1504,35 @@ msgstr "Parasites" #. initialize the list of gimp brushes #: app/core/gimp.c:884 app/gui/dialogs-constructors.c:278 #: app/gui/dialogs-constructors.c:485 app/gui/preferences-dialog.c:2047 -#: app/pdb/internal_procs.c:84 +#: app/pdb/internal_procs.c:83 msgid "Brushes" msgstr "Pennelli" #. initialize the list of gimp patterns #: app/core/gimp.c:888 app/gui/dialogs-constructors.c:298 #: app/gui/dialogs-constructors.c:505 app/gui/preferences-dialog.c:2051 -#: app/pdb/internal_procs.c:168 +#: app/pdb/internal_procs.c:164 msgid "Patterns" msgstr "Motivi" #. initialize the list of gimp palettes #: app/core/gimp.c:892 app/gui/dialogs-constructors.c:338 #: app/gui/dialogs-constructors.c:545 app/gui/preferences-dialog.c:2055 -#: app/pdb/internal_procs.c:156 +#: app/pdb/internal_procs.c:152 msgid "Palettes" msgstr "Tavolozze" #. initialize the list of gimp gradients #: app/core/gimp.c:896 app/gui/dialogs-constructors.c:318 #: app/gui/dialogs-constructors.c:525 app/gui/preferences-dialog.c:2059 -#: app/pdb/internal_procs.c:123 +#: app/pdb/internal_procs.c:122 msgid "Gradients" msgstr "Gradienti" #. initialize the list of gimp fonts #: app/core/gimp.c:900 app/gui/dialogs-constructors.c:357 #: app/gui/dialogs-constructors.c:564 app/gui/preferences-dialog.c:2063 -#: app/pdb/internal_procs.c:114 +#: app/pdb/internal_procs.c:113 msgid "Fonts" msgstr "Caratteri" @@ -1621,7 +1621,7 @@ msgstr "" msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File is corrupt." msgstr "Errore fatale di analisi nel file pennello '%s': il file è errato." -#: app/core/gimpchannel.c:234 app/pdb/internal_procs.c:87 +#: app/core/gimpchannel.c:234 app/pdb/internal_procs.c:86 msgid "Channel" msgstr "Canale" @@ -1965,14 +1965,14 @@ msgstr "Abilita quickmask" msgid "Disable QuickMask" msgstr "Disabilita quickmask" -#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3343 +#: app/core/gimpimage-undo-push.c:3433 #, c-format msgid "Can't undo %s" msgstr "Impossibile annullare %s" #: app/core/gimpimage.c:1064 app/core/gimppalette-import.c:205 #: app/core/gimppalette.c:661 app/gui/palette-import-dialog.c:587 -#: app/pdb/image_cmds.c:3393 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:299 +#: app/pdb/image_cmds.c:3520 app/widgets/gimpdatafactoryview.c:299 msgid "Untitled" msgstr "Immagine" @@ -2154,7 +2154,7 @@ msgstr "" "Impossibile creare un nuovo livello da una selezione fluttuante perchè " "appartiene ad un livello maschera o canale." -#: app/core/gimplayer.c:236 app/pdb/internal_procs.c:135 +#: app/core/gimplayer.c:236 app/pdb/internal_procs.c:134 msgid "Layer" msgstr "Livello" @@ -2373,7 +2373,7 @@ msgid "Cannot float selection because the selected region is empty." msgstr "" "Non è possibile la selezione fluttuante perché la regione selezionata è vuota" -#: app/core/gimpselection.c:837 app/gui/layers-commands.c:889 +#: app/core/gimpselection.c:837 app/gui/layers-commands.c:903 msgid "Floating Selection" msgstr "Selezione fluttuante" @@ -2397,7 +2397,7 @@ msgid "pixel" msgstr "pixel" #: app/core/gimpunit.c:55 app/tools/gimpmeasuretool.c:868 -#: app/tools/gimppainttool.c:700 +#: app/tools/gimppainttool.c:697 msgid "pixels" msgstr "pixel" @@ -2468,44 +2468,44 @@ msgid "Custom Color" msgstr "Colore personalizzato" #. create the contents of the right_vbox ******************************** -#: app/display/gimpdisplayshell.c:793 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:791 msgid "Set Canvas Padding Color" msgstr "Imposta il colore dei motivi di riempimento" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:802 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:800 msgid "Set canvas padding color" msgstr "Imposta il colore dei motivi di riempimento" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:815 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:813 msgid "/From _Theme" msgstr "/Dal _tema" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:818 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:816 msgid "/_Light Check Color" msgstr "/Colore a scacchi c_hiaro" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:821 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:819 msgid "/_Dark Check Color" msgstr "/Colore a scacchi _scuro" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:827 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:825 msgid "/Select _Custom Color..." msgstr "/Selezione _colore personalizzato..." -#: app/display/gimpdisplayshell.c:831 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:829 msgid "/As in _Preferences" msgstr "/Come in _preferenze" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:860 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:858 msgid "Toggle QuickMask" msgstr "Abilita/disabilita quickmask" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1741 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1739 #, c-format msgid "Close %s?" msgstr "Chiudere %s?" -#: app/display/gimpdisplayshell.c:1743 +#: app/display/gimpdisplayshell.c:1741 #, c-format msgid "Changes were made to '%s'. Close anyway?" msgstr "Sono stati effettuati cambiamenti al file '%s'. Chiudere ugualmente?" @@ -2912,7 +2912,7 @@ msgstr "Livelli" msgid "Channels" msgstr "Canali" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:719 app/pdb/internal_procs.c:162 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:719 app/pdb/internal_procs.c:158 #: app/tools/gimpvectortool.c:158 msgid "Paths" msgstr "Tracciati" @@ -2937,7 +2937,7 @@ msgstr "Selezione" msgid "Selection Editor" msgstr "Editor selezione" -#: app/gui/dialogs-constructors.c:813 app/pdb/internal_procs.c:189 +#: app/gui/dialogs-constructors.c:813 app/pdb/internal_procs.c:185 #: app/widgets/gimpundoeditor.c:125 msgid "Undo" msgstr "Annulla" @@ -3737,7 +3737,7 @@ msgstr "Riflessione..." msgid "Rotating..." msgstr "Rotazione..." -#: app/gui/image-commands.c:264 app/gui/layers-commands.c:347 +#: app/gui/image-commands.c:264 app/gui/layers-commands.c:361 msgid "Cannot crop because the current selection is empty." msgstr "Impossibile a tagliare, la regione selezionata è vuota." @@ -3820,885 +3820,889 @@ msgstr "" "Errore di scala: sia larghezza che altezza devono essere maggiori di zero." #. /File -#: app/gui/image-menu.c:86 app/gui/toolbox-menu.c:49 +#: app/gui/image-menu.c:88 app/gui/toolbox-menu.c:49 msgid "/_File" msgstr "/_File" -#: app/gui/image-menu.c:88 app/gui/toolbox-menu.c:51 +#: app/gui/image-menu.c:90 app/gui/toolbox-menu.c:51 msgid "/File/_New..." msgstr "/File/_Nuovo..." -#: app/gui/image-menu.c:93 app/gui/toolbox-menu.c:56 +#: app/gui/image-menu.c:95 app/gui/toolbox-menu.c:56 msgid "/File/_Open..." msgstr "/File/_Apri..." #. /File/Open Recent -#: app/gui/image-menu.c:101 app/gui/toolbox-menu.c:64 +#: app/gui/image-menu.c:103 app/gui/toolbox-menu.c:64 msgid "/File/Open _Recent" msgstr "/File/Apri _recenti..." -#: app/gui/image-menu.c:103 app/gui/toolbox-menu.c:66 +#: app/gui/image-menu.c:105 app/gui/toolbox-menu.c:66 msgid "/File/Open Recent/(None)" msgstr "/File/Apri recenti/(Nessuno)" -#: app/gui/image-menu.c:108 app/gui/toolbox-menu.c:71 +#: app/gui/image-menu.c:110 app/gui/toolbox-menu.c:71 msgid "/File/Open Recent/Document _History" msgstr "/File/Apri recenti/Cronolo_gia documenti..." -#: app/gui/image-menu.c:116 +#: app/gui/image-menu.c:118 msgid "/File/_Save" msgstr "/File/_Salva" -#: app/gui/image-menu.c:121 +#: app/gui/image-menu.c:123 msgid "/File/Save _as..." msgstr "/File/Salva _con nome..." -#: app/gui/image-menu.c:126 +#: app/gui/image-menu.c:128 msgid "/File/Save a Cop_y..." msgstr "/File/Salva _una copia..." -#: app/gui/image-menu.c:130 +#: app/gui/image-menu.c:132 msgid "/File/Save as _Template..." msgstr "/File/Salva come _modello..." -#: app/gui/image-menu.c:134 +#: app/gui/image-menu.c:136 msgid "/File/Re_vert" msgstr "/File/_Ricarica" -#: app/gui/image-menu.c:142 +#: app/gui/image-menu.c:144 msgid "/File/_Close" msgstr "/File/_Chiudi" -#: app/gui/image-menu.c:147 app/gui/toolbox-menu.c:241 +#: app/gui/image-menu.c:149 app/gui/toolbox-menu.c:241 msgid "/File/_Quit" msgstr "/File/_Esci" #. /Edit -#: app/gui/image-menu.c:157 +#: app/gui/image-menu.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Modifica" -#: app/gui/image-menu.c:159 +#: app/gui/image-menu.c:161 msgid "/Edit/_Undo" msgstr "/Modifica/Ann_ulla" -#: app/gui/image-menu.c:164 +#: app/gui/image-menu.c:166 msgid "/Edit/_Redo" msgstr "/Modifica/_Ripeti" -#: app/gui/image-menu.c:169 +#: app/gui/image-menu.c:171 msgid "/Edit/Undo _History" msgstr "/Finestre/Cronolo_gia operazioni..." -#: app/gui/image-menu.c:177 +#: app/gui/image-menu.c:179 msgid "/Edit/Cu_t" msgstr "/Modifica/_Taglia" -#: app/gui/image-menu.c:182 +#: app/gui/image-menu.c:184 msgid "/Edit/_Copy" msgstr "/Modifica/_Copia" -#: app/gui/image-menu.c:187 +#: app/gui/image-menu.c:189 msgid "/Edit/_Paste" msgstr "/Modifica/_Incolla" -#: app/gui/image-menu.c:192 +#: app/gui/image-menu.c:194 msgid "/Edit/Paste _Into" msgstr "/Modifica/Incolla _dentro" -#: app/gui/image-menu.c:197 +#: app/gui/image-menu.c:199 msgid "/Edit/Paste as _New" msgstr "/Modifica/Incolla come _nuovo" #. /Edit/Buffer -#: app/gui/image-menu.c:205 +#: app/gui/image-menu.c:207 msgid "/Edit/_Buffer" msgstr "/Modifica/_Buffer" -#: app/gui/image-menu.c:207 +#: app/gui/image-menu.c:209 msgid "/Edit/Buffer/Cu_t Named..." msgstr "/Modifica/Buffer/_Taglia per nome..." -#: app/gui/image-menu.c:212 +#: app/gui/image-menu.c:214 msgid "/Edit/Buffer/_Copy Named..." msgstr "/Modifica/Buffer/_Copia per nome..." -#: app/gui/image-menu.c:217 +#: app/gui/image-menu.c:219 msgid "/Edit/Buffer/_Paste Named..." msgstr "/Modifica/Buffer/_Incolla per nome..." -#: app/gui/image-menu.c:225 +#: app/gui/image-menu.c:227 msgid "/Edit/Cl_ear" msgstr "/Modifica/_Pulisci" -#: app/gui/image-menu.c:230 +#: app/gui/image-menu.c:232 msgid "/Edit/Fill with _FG Color" msgstr "/Modifica/Riempi con colore di _primo piano" -#: app/gui/image-menu.c:235 +#: app/gui/image-menu.c:237 msgid "/Edit/Fill with B_G Color" msgstr "/Modifica/Riempi con colore di _sfondo" -#: app/gui/image-menu.c:240 +#: app/gui/image-menu.c:242 msgid "/Edit/Fill with P_attern" msgstr "/Modifica/Riempi con il m_otivo" -#: app/gui/image-menu.c:245 +#: app/gui/image-menu.c:247 msgid "/Edit/_Stroke Selection..." msgstr "/Modifica/_Selezione da disegnare..." -#: app/gui/image-menu.c:250 +#: app/gui/image-menu.c:252 msgid "/Edit/St_roke Path..." msgstr "/Modifica/Disegno t_racciato..." #. /Select -#: app/gui/image-menu.c:260 +#: app/gui/image-menu.c:262 msgid "/_Select" msgstr "/_Seleziona" -#: app/gui/image-menu.c:262 +#: app/gui/image-menu.c:264 msgid "/Select/_All" msgstr "/Selezione/_Totale" -#: app/gui/image-menu.c:267 +#: app/gui/image-menu.c:269 msgid "/Select/_None" msgstr "/Selezione/_Nulla" -#: app/gui/image-menu.c:272 +#: app/gui/image-menu.c:274 msgid "/Select/_Invert" msgstr "/Selezione/_Invertita" -#: app/gui/image-menu.c:277 +#: app/gui/image-menu.c:279 msgid "/Select/_Float" msgstr "/Selezione/_Fluttuante" -#: app/gui/image-menu.c:281 +#: app/gui/image-menu.c:283 msgid "/Select/_By Color" msgstr "/Selezione/_Per colore..." -#: app/gui/image-menu.c:289 +#: app/gui/image-menu.c:291 msgid "/Select/Fea_ther..." msgstr "/Selezione/Sfuma_ta..." -#: app/gui/image-menu.c:293 +#: app/gui/image-menu.c:295 msgid "/Select/_Sharpen" msgstr "/Selezione/_Sottile" -#: app/gui/image-menu.c:297 +#: app/gui/image-menu.c:299 msgid "/Select/S_hrink..." msgstr "/Selezione/_Ridotta..." -#: app/gui/image-menu.c:302 +#: app/gui/image-menu.c:304 msgid "/Select/_Grow..." msgstr "/Selezione/Allar_gata..." -#: app/gui/image-menu.c:307 +#: app/gui/image-menu.c:309 msgid "/Select/Bo_rder..." msgstr "/Selezione/Bordi..." -#: app/gui/image-menu.c:314 +#: app/gui/image-menu.c:316 msgid "/Select/Toggle _QuickMask" msgstr "/Selezione/Abilita-disabilita maschera _veloce" -#: app/gui/image-menu.c:319 +#: app/gui/image-menu.c:321 msgid "/Select/Save to _Channel" msgstr "/Selezione/Salva nel _canale" -#: app/gui/image-menu.c:324 +#: app/gui/image-menu.c:326 msgid "/Select/To _Path" msgstr "/Selezione/Nel tracciato " #. /View -#: app/gui/image-menu.c:332 +#: app/gui/image-menu.c:334 msgid "/_View" msgstr "/_Visualizza" -#: app/gui/image-menu.c:334 +#: app/gui/image-menu.c:336 msgid "/View/_New View" msgstr "/Visualizza/_Nuova vista" -#: app/gui/image-menu.c:339 +#: app/gui/image-menu.c:341 msgid "/View/_Dot for Dot" msgstr "/Visualizza/_Punto per punto" #. /View/Zoom -#: app/gui/image-menu.c:346 +#: app/gui/image-menu.c:348 msgid "/View/_Zoom" msgstr "/Visualizza/_Zoom" -#: app/gui/image-menu.c:348 +#: app/gui/image-menu.c:350 msgid "/View/Zoom/Zoom _Out" msgstr "/Visualizza/_Zoom indietro" -#: app/gui/image-menu.c:353 +#: app/gui/image-menu.c:355 msgid "/View/Zoom/Zoom _In" msgstr "/Visualizza/Zoom _avanti" -#: app/gui/image-menu.c:358 +#: app/gui/image-menu.c:360 msgid "/View/Zoom/Zoom to _Fit Window" msgstr "/Visualizza/Zoom giusto sulla finestra" -#: app/gui/image-menu.c:366 +#: app/gui/image-menu.c:368 msgid "/View/Zoom/16:1" msgstr "/Visualizza/Zoom/16:1" -#: app/gui/image-menu.c:370 +#: app/gui/image-menu.c:372 msgid "/View/Zoom/8:1" msgstr "/Visualizza/Zoom/8:1" -#: app/gui/image-menu.c:374 +#: app/gui/image-menu.c:376 msgid "/View/Zoom/4:1" msgstr "/Visualizza/Zoom/4:1" -#: app/gui/image-menu.c:378 +#: app/gui/image-menu.c:380 msgid "/View/Zoom/2:1" msgstr "/Visualizza/Zoom/2:1" -#: app/gui/image-menu.c:382 +#: app/gui/image-menu.c:384 msgid "/View/Zoom/1:1" msgstr "/Visualizza/Zoom/1:1" -#: app/gui/image-menu.c:386 +#: app/gui/image-menu.c:388 msgid "/View/Zoom/1:2" msgstr "/Visualizza/Zoom/1:2" -#: app/gui/image-menu.c:390 +#: app/gui/image-menu.c:392 msgid "/View/Zoom/1:4" msgstr "/Visualizza/Zoom/1:4" -#: app/gui/image-menu.c:394 +#: app/gui/image-menu.c:396 msgid "/View/Zoom/1:8" msgstr "/Visualizza/Zoom/1:8" -#: app/gui/image-menu.c:398 +#: app/gui/image-menu.c:400 msgid "/View/Zoom/1:16" msgstr "/Visualizza/Zoom/1:16" -#: app/gui/image-menu.c:412 +#: app/gui/image-menu.c:414 msgid "/View/_Info Window" msgstr "/Visualizza/Finestra _informazioni" -#: app/gui/image-menu.c:417 +#: app/gui/image-menu.c:419 msgid "/View/Na_vigation Window" msgstr "/Visualizza/Finestra na_vigazione" -#: app/gui/image-menu.c:422 +#: app/gui/image-menu.c:424 msgid "/View/Display _Filters..." msgstr "/Finestre/Visualizza _filtri..." -#: app/gui/image-menu.c:429 +#: app/gui/image-menu.c:431 msgid "/View/Show _Selection" msgstr "/Visualizza/Mostra la _selezione" -#: app/gui/image-menu.c:433 +#: app/gui/image-menu.c:435 msgid "/View/Show _Layer Boundary" msgstr "/Visualizza/Mostra i bordi di _livello" -#: app/gui/image-menu.c:437 +#: app/gui/image-menu.c:439 msgid "/View/Show _Guides" msgstr "/Visualizza/Mostra le _guide" -#: app/gui/image-menu.c:441 +#: app/gui/image-menu.c:443 msgid "/View/Sn_ap to Guides" msgstr "/Visualizza/Guide magnetiche" -#: app/gui/image-menu.c:445 +#: app/gui/image-menu.c:447 msgid "/View/S_how Grid" msgstr "/Visualizza/Mostra la griglia" -#: app/gui/image-menu.c:449 +#: app/gui/image-menu.c:451 msgid "/View/Sna_p to Grid" msgstr "/Visualizza/Griglia magnetica" -#: app/gui/image-menu.c:456 +#: app/gui/image-menu.c:458 msgid "/View/Show _Menubar" msgstr "/Visualizza/Mostra la barra dei _menu" -#: app/gui/image-menu.c:460 +#: app/gui/image-menu.c:462 msgid "/View/Show R_ulers" msgstr "/Visualizza/Rig_helli" -#: app/gui/image-menu.c:464 +#: app/gui/image-menu.c:466 msgid "/View/Show Scroll_bars" msgstr "/Visualizza/Barre di scorrimento" -#: app/gui/image-menu.c:468 +#: app/gui/image-menu.c:470 msgid "/View/Show S_tatusbar" msgstr "/Visualizza/Mostra la barra di s_tato" -#: app/gui/image-menu.c:475 +#: app/gui/image-menu.c:477 msgid "/View/Shrink _Wrap" msgstr "/Visualizza/Riposiziona _vista" -#: app/gui/image-menu.c:480 +#: app/gui/image-menu.c:482 msgid "/View/Fullscr_een" msgstr "/Visualizza/A tutto sch_ermo" -#: app/gui/image-menu.c:485 +#: app/gui/image-menu.c:487 msgid "/View/Move to Screen..." msgstr "/Mostra/Sposta sullo schermo..." #. /Image -#: app/gui/image-menu.c:493 +#: app/gui/image-menu.c:495 msgid "/_Image" msgstr "/_Immagine" #. /Image/Mode -#: app/gui/image-menu.c:497 +#: app/gui/image-menu.c:499 msgid "/Image/_Mode" msgstr "/Immagine/_Modalità" -#: app/gui/image-menu.c:499 +#: app/gui/image-menu.c:501 msgid "/Image/Mode/_RGB" msgstr "/Immagine/Modalità/_RGB" -#: app/gui/image-menu.c:504 +#: app/gui/image-menu.c:506 msgid "/Image/Mode/_Grayscale" msgstr "/Immagine/Modalità/Scala di _grigi" -#: app/gui/image-menu.c:509 +#: app/gui/image-menu.c:511 msgid "/Image/Mode/_Indexed..." msgstr "/Immagine/Modalità/Indicizzata..." #. /Image/Transform -#: app/gui/image-menu.c:517 +#: app/gui/image-menu.c:519 msgid "/Image/_Transform" msgstr "/Immagine/_Trasforma" -#: app/gui/image-menu.c:519 +#: app/gui/image-menu.c:521 msgid "/Image/Transform/Flip _Horizontally" msgstr "/Immagine/Trasforma/Rifletti _orizzontalmente" -#: app/gui/image-menu.c:524 +#: app/gui/image-menu.c:526 msgid "/Image/Transform/Flip _Vertically" msgstr "/Immagine/Trasforma/Rifletti _verticalmente" #. please use the degree symbol in the translation -#: app/gui/image-menu.c:533 +#: app/gui/image-menu.c:535 msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees _CW" msgstr "/Immagine/Trasforma/Ruota di 90° in senso _orario" -#: app/gui/image-menu.c:538 +#: app/gui/image-menu.c:540 msgid "/Image/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" msgstr "/Immagine/Trasforma/Ruota di 90° in senso _antiorario" -#: app/gui/image-menu.c:543 +#: app/gui/image-menu.c:545 msgid "/Image/Transform/Rotate _180 degrees" msgstr "/Immagine/Trasforma/Ruota di _180 gradi" -#: app/gui/image-menu.c:553 +#: app/gui/image-menu.c:555 msgid "/Image/Can_vas Size..." msgstr "/Immagine/Dimensione superficie..." -#: app/gui/image-menu.c:558 +#: app/gui/image-menu.c:560 msgid "/Image/_Scale Image..." msgstr "/Immagine/_Scala immagine..." -#: app/gui/image-menu.c:563 +#: app/gui/image-menu.c:565 msgid "/Image/_Crop Image" msgstr "/Immagine/_Ritaglia immagine" -#: app/gui/image-menu.c:568 +#: app/gui/image-menu.c:570 msgid "/Image/_Duplicate" msgstr "/Immagine/_Duplica" -#: app/gui/image-menu.c:576 +#: app/gui/image-menu.c:578 msgid "/Image/Merge Visible _Layers..." msgstr "/Immagine/Fondi _livelli visibili..." -#: app/gui/image-menu.c:580 +#: app/gui/image-menu.c:582 msgid "/Image/_Flatten Image" msgstr "/Immagine/_Appiattisci immagine" -#: app/gui/image-menu.c:587 +#: app/gui/image-menu.c:589 msgid "/Image/Configure G_rid..." msgstr "/Immagine/Configura g_riglia..." #. /Layer -#: app/gui/image-menu.c:595 +#: app/gui/image-menu.c:597 msgid "/_Layer" msgstr "/_Livello" -#: app/gui/image-menu.c:597 +#: app/gui/image-menu.c:599 msgid "/Layer/_New Layer..." msgstr "/Livello/_Nuovo livello..." -#: app/gui/image-menu.c:602 +#: app/gui/image-menu.c:604 msgid "/Layer/Du_plicate Layer" msgstr "/Livello/Du_plica livello" -#: app/gui/image-menu.c:607 +#: app/gui/image-menu.c:609 msgid "/Layer/Anchor _Layer" msgstr "/Livello/Ancora _livello" -#: app/gui/image-menu.c:612 +#: app/gui/image-menu.c:614 msgid "/Layer/Me_rge Down" msgstr "/Livello/_Fondi in basso" -#: app/gui/image-menu.c:617 +#: app/gui/image-menu.c:619 msgid "/Layer/_Delete Layer" msgstr "/Livello/_Elimina livello" +#: app/gui/image-menu.c:624 +msgid "/Layer/Discard _Text Information" +msgstr "/Livello/Abbandona informazioni sul _testo" + #. /Layer/Stack -#: app/gui/image-menu.c:627 +#: app/gui/image-menu.c:634 msgid "/Layer/Stac_k" msgstr "/Livello/Pila" -#: app/gui/image-menu.c:629 +#: app/gui/image-menu.c:636 msgid "/Layer/Stack/Select _Previous Layer" msgstr "/Livello/Pila/Seleziona livello _precedente" -#: app/gui/image-menu.c:633 +#: app/gui/image-menu.c:640 msgid "/Layer/Stack/Select _Next Layer" msgstr "/Livelli/Pila/Seleziona livello _successivo" -#: app/gui/image-menu.c:637 +#: app/gui/image-menu.c:644 msgid "/Layer/Stack/Select _Top Layer" msgstr "/Livello/Pila/Seleziona il livello in _cima" -#: app/gui/image-menu.c:641 +#: app/gui/image-menu.c:648 msgid "/Layer/Stack/Select _Bottom Layer" msgstr "/Livello/Pila/Seleziona il livello in _fondo" -#: app/gui/image-menu.c:648 +#: app/gui/image-menu.c:655 msgid "/Layer/Stack/_Raise Layer" msgstr "/Livelli/Pila/_Alza il livello" -#: app/gui/image-menu.c:653 +#: app/gui/image-menu.c:660 msgid "/Layer/Stack/_Lower Layer" msgstr "/Livelli/Pila/Ab_bassa il livello" -#: app/gui/image-menu.c:658 +#: app/gui/image-menu.c:665 msgid "/Layer/Stack/Layer to T_op" msgstr "/Livelli/Pila/Livello alla c_ima" -#: app/gui/image-menu.c:663 +#: app/gui/image-menu.c:670 msgid "/Layer/Stack/Layer to Botto_m" msgstr "/Livelli/Pila/Livello in f_ondo" #. /Layer/Colors -#: app/gui/image-menu.c:671 +#: app/gui/image-menu.c:678 msgid "/Layer/_Colors" msgstr "/Immagine/_Colori" -#: app/gui/image-menu.c:673 +#: app/gui/image-menu.c:680 msgid "/Layer/Colors/Color _Balance..." msgstr "/Immagine/Colori/_Bilanciamento colore..." -#: app/gui/image-menu.c:678 +#: app/gui/image-menu.c:685 msgid "/Layer/Colors/Hue-_Saturation..." msgstr "/Immagine/Colori/Tonalità-_Saturazione..." -#: app/gui/image-menu.c:683 +#: app/gui/image-menu.c:690 msgid "/Layer/Colors/Colori_ze..." msgstr "/Livelli/Colori/Colori_zzazione..." -#: app/gui/image-menu.c:688 +#: app/gui/image-menu.c:695 msgid "/Layer/Colors/B_rightness-Contrast..." msgstr "/Livelli/Colori/Luminosità-contrasto..." -#: app/gui/image-menu.c:693 +#: app/gui/image-menu.c:700 msgid "/Layer/Colors/_Threshold..." msgstr "/Livelli/Colori/_Soglia..." -#: app/gui/image-menu.c:698 +#: app/gui/image-menu.c:705 msgid "/Layer/Colors/_Levels..." msgstr "/Livelli/Colori/_Livelli..." -#: app/gui/image-menu.c:703 +#: app/gui/image-menu.c:710 msgid "/Layer/Colors/_Curves..." msgstr "/Livelli/Colori/_Curve..." -#: app/gui/image-menu.c:708 +#: app/gui/image-menu.c:715 msgid "/Layer/Colors/_Posterize..." msgstr "/Livelli/Colori/_Posterizzazione..." -#: app/gui/image-menu.c:716 +#: app/gui/image-menu.c:723 msgid "/Layer/Colors/_Desaturate" msgstr "/Livelli/Colori/_Desaturazione" -#: app/gui/image-menu.c:721 +#: app/gui/image-menu.c:728 msgid "/Layer/Colors/In_vert" msgstr "/Livelli/Colori/In_verti" #. /Layer/Colors/Auto -#: app/gui/image-menu.c:729 +#: app/gui/image-menu.c:736 msgid "/Layer/Colors/_Auto" msgstr "/Livelli/Colori/_Auto" -#: app/gui/image-menu.c:731 +#: app/gui/image-menu.c:738 msgid "/Layer/Colors/Auto/_Equalize" msgstr "/Livelli/Colori/Auto/_Equalizza" -#: app/gui/image-menu.c:738 +#: app/gui/image-menu.c:745 msgid "/Layer/Colors/_Histogram" msgstr "/Livelli/Immagine/_Istogramma" #. /Layer/Mask -#: app/gui/image-menu.c:746 +#: app/gui/image-menu.c:753 msgid "/Layer/_Mask" msgstr "/Livelli/_Maschere" -#: app/gui/image-menu.c:748 +#: app/gui/image-menu.c:755 msgid "/Layer/Mask/_Add Layer Mask..." msgstr "/Livelli/Maschere/_Aggiungi livello maschera..." -#: app/gui/image-menu.c:752 +#: app/gui/image-menu.c:759 msgid "/Layer/Mask/A_pply Layer Mask" msgstr "/Livelli/Maschere/A_pplica livello maschera" -#: app/gui/image-menu.c:756 +#: app/gui/image-menu.c:763 msgid "/Layer/Mask/_Delete Layer Mask" msgstr "/Livelli/Maschere/_Elimina livello maschera" -#: app/gui/image-menu.c:764 +#: app/gui/image-menu.c:771 msgid "/Layer/Mask/_Mask to Selection" msgstr "/Livelli/Maschere/Da _maschera a selezione" -#: app/gui/image-menu.c:769 +#: app/gui/image-menu.c:776 msgid "/Layer/Mask/_Add to Selection" msgstr "/Livelli/Maschere/_Aggiungi alla selezione" -#: app/gui/image-menu.c:774 +#: app/gui/image-menu.c:781 msgid "/Layer/Mask/_Subtract from Selection" msgstr "/Livelli/Maschere/Sottrai dalla selezione" -#: app/gui/image-menu.c:779 +#: app/gui/image-menu.c:786 msgid "/Layer/Mask/_Intersect with Selection" msgstr "/Livelli/Maschere/_Interseca con la selezione" #. /Layer/Transparency -#: app/gui/image-menu.c:787 +#: app/gui/image-menu.c:794 msgid "/Layer/Tr_ansparency" msgstr "/Livelli/Tr_asparenza" -#: app/gui/image-menu.c:789 +#: app/gui/image-menu.c:796 msgid "/Layer/Transparency/_Add Alpha Channel" msgstr "/Livelli/Trasparenza/_Aggiunta canale alfa" -#: app/gui/image-menu.c:797 +#: app/gui/image-menu.c:804 msgid "/Layer/Transparency/Al_pha to Selection" msgstr "/Livelli/Trasparenza/Al_fa a selezione" -#: app/gui/image-menu.c:802 +#: app/gui/image-menu.c:809 msgid "/Layer/Transparency/A_dd to Selection" msgstr "/Livelli/Trasparenza/Ag_giunta alla selezione" -#: app/gui/image-menu.c:807 +#: app/gui/image-menu.c:814 msgid "/Layer/Transparency/_Subtract from Selection" msgstr "/Livelli/Trasparenza/_Sottrazione dalla selezione" -#: app/gui/image-menu.c:812 +#: app/gui/image-menu.c:819 msgid "/Layer/Transparency/_Intersect with Selection" msgstr "/Livelli/Trasparenza/_Intersezione con la selezione" #. /Layer/Transform -#: app/gui/image-menu.c:822 +#: app/gui/image-menu.c:829 msgid "/Layer/_Transform" msgstr "/Livelli/_Trasforma" -#: app/gui/image-menu.c:824 +#: app/gui/image-menu.c:831 msgid "/Layer/Transform/Flip _Horizontally" msgstr "/Livelli/Trasforma/Rifletti _orizzontalmente" -#: app/gui/image-menu.c:829 +#: app/gui/image-menu.c:836 msgid "/Layer/Transform/Flip _Vertically" msgstr "/Livelli/Trasforma/Rifletti _verticalmente" -#: app/gui/image-menu.c:837 +#: app/gui/image-menu.c:844 msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees _CW" msgstr "/Livelli/Trasforma/Ruota di 90 gradi _orario" -#: app/gui/image-menu.c:842 +#: app/gui/image-menu.c:849 msgid "/Layer/Transform/Rotate 90 degrees CC_W" msgstr "/Livelli/Trasforma/Ruota di 90 gradi _antioriario" -#: app/gui/image-menu.c:847 +#: app/gui/image-menu.c:854 msgid "/Layer/Transform/Rotate _180 degrees" msgstr "/Livelli/Trasforma/Ruota di _180 gradi" -#: app/gui/image-menu.c:852 +#: app/gui/image-menu.c:859 msgid "/Layer/Transform/_Arbitrary Rotation..." msgstr "/Livelli/Trasforma/Rotazione _arbitraria..." -#: app/gui/image-menu.c:860 +#: app/gui/image-menu.c:867 msgid "/Layer/Transform/_Offset..." msgstr "/Livelli/Trasforma/Sp_ostamento..." -#: app/gui/image-menu.c:867 +#: app/gui/image-menu.c:874 msgid "/Layer/Layer _Boundary Size..." msgstr "/Livelli/Dimensione _ampiezza confine livello..." -#: app/gui/image-menu.c:872 +#: app/gui/image-menu.c:879 msgid "/Layer/Layer to _Image Size" msgstr "/Livelli/Livello alla dimensione _immagine" -#: app/gui/image-menu.c:877 +#: app/gui/image-menu.c:884 msgid "/Layer/_Scale Layer..." msgstr "/Livelli/_Scala livello..." -#: app/gui/image-menu.c:882 +#: app/gui/image-menu.c:889 msgid "/Layer/Cr_op Layer" msgstr "/Livelli/_Ritaglia livello" #. /Tools -#: app/gui/image-menu.c:892 +#: app/gui/image-menu.c:899 msgid "/_Tools" msgstr "/S_trumenti" -#: app/gui/image-menu.c:894 +#: app/gui/image-menu.c:901 msgid "/Tools/Tool_box" msgstr "/Strumenti/_Barra degli strumenti" -#: app/gui/image-menu.c:898 +#: app/gui/image-menu.c:905 msgid "/Tools/_Default Colors" msgstr "/Strumenti/Colori _predefiniti" -#: app/gui/image-menu.c:903 +#: app/gui/image-menu.c:910 msgid "/Tools/S_wap Colors" msgstr "/Strumenti/Ca_mbia colori" -#: app/gui/image-menu.c:911 +#: app/gui/image-menu.c:918 msgid "/Tools/_Selection Tools" msgstr "/Strumenti/Strumenti _selezione" -#: app/gui/image-menu.c:912 +#: app/gui/image-menu.c:919 msgid "/Tools/_Paint Tools" msgstr "/Strumenti/Strumenti _disegno" -#: app/gui/image-menu.c:913 +#: app/gui/image-menu.c:920 msgid "/Tools/_Transform Tools" msgstr "/Strumenti/Strumenti _trasformazione" -#: app/gui/image-menu.c:914 +#: app/gui/image-menu.c:921 msgid "/Tools/_Color Tools" msgstr "/Strumenti/Strumenti di _colore" #. /Dialogs -#: app/gui/image-menu.c:918 +#: app/gui/image-menu.c:925 msgid "/_Dialogs" msgstr "/_Finestre" -#: app/gui/image-menu.c:920 +#: app/gui/image-menu.c:927 msgid "/Dialogs/Create New Doc_k" msgstr "/Finestre/Crea n_uovo pannello" -#: app/gui/image-menu.c:922 +#: app/gui/image-menu.c:929 msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Layers, Channels & Paths" msgstr "/Finestre/Crea nuovo pannello/_Livelli, canali e tracciati" -#: app/gui/image-menu.c:926 +#: app/gui/image-menu.c:933 msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Brushes, Patterns & Gradients" msgstr "/Finestre/Crea nuovo pannello/_Pennelli, motivi e gradienti" -#: app/gui/image-menu.c:930 +#: app/gui/image-menu.c:937 msgid "/Dialogs/Create New Dock/_Misc. Stuff" msgstr "/Finestre/Crea nuovo pannello/_Varie" -#: app/gui/image-menu.c:935 +#: app/gui/image-menu.c:942 msgid "/Dialogs/Tool _Options" msgstr "/Finestre/_Opzioni strumenti" -#: app/gui/image-menu.c:940 +#: app/gui/image-menu.c:947 msgid "/Dialogs/_Device Status" msgstr "/Finestre/Stato dei _dispositivi" -#: app/gui/image-menu.c:948 +#: app/gui/image-menu.c:955 msgid "/Dialogs/_Layers" msgstr "/Finestre/_Livelli" -#: app/gui/image-menu.c:953 +#: app/gui/image-menu.c:960 msgid "/Dialogs/_Channels" msgstr "/Finestre/_Canali" -#: app/gui/image-menu.c:958 +#: app/gui/image-menu.c:965 msgid "/Dialogs/_Paths" msgstr "/Finestre/_Tracciati" -#: app/gui/image-menu.c:963 +#: app/gui/image-menu.c:970 msgid "/Dialogs/Inde_xed Palette" msgstr "/Finestre/Ta_volozze indicizzate" -#: app/gui/image-menu.c:968 +#: app/gui/image-menu.c:975 msgid "/Dialogs/Histogra_m" msgstr "/Finestre/Istogra_mma" -#: app/gui/image-menu.c:973 +#: app/gui/image-menu.c:980 msgid "/Dialogs/_Selection Editor" msgstr "/Finestre/_Selezione editor" -#: app/gui/image-menu.c:978 +#: app/gui/image-menu.c:985 msgid "/Dialogs/Na_vigation" msgstr "/Finestre/Na_vigazione" -#: app/gui/image-menu.c:983 +#: app/gui/image-menu.c:990 msgid "/Dialogs/_Undo History" msgstr "/Finestre/Cronolo_gia" -#: app/gui/image-menu.c:991 +#: app/gui/image-menu.c:998 msgid "/Dialogs/Colo_rs" msgstr "/Finestre/Colo_ri" -#: app/gui/image-menu.c:996 +#: app/gui/image-menu.c:1003 msgid "/Dialogs/Brus_hes" msgstr "/Finestre/_Pennelli" -#: app/gui/image-menu.c:1001 +#: app/gui/image-menu.c:1008 msgid "/Dialogs/P_atterns" msgstr "/Finestre/_Motivi" -#: app/gui/image-menu.c:1006 +#: app/gui/image-menu.c:1013 msgid "/Dialogs/_Gradients" msgstr "/Finestre/_Gradienti" -#: app/gui/image-menu.c:1011 +#: app/gui/image-menu.c:1018 msgid "/Dialogs/Pal_ettes" msgstr "/Finestre/Tavo_lozze" -#: app/gui/image-menu.c:1016 +#: app/gui/image-menu.c:1023 msgid "/Dialogs/_Fonts" msgstr "/Finestre/_Caratteri" -#: app/gui/image-menu.c:1021 +#: app/gui/image-menu.c:1028 msgid "/Dialogs/_Buffers" msgstr "/Finestre/_Buffer" -#: app/gui/image-menu.c:1029 +#: app/gui/image-menu.c:1036 msgid "/Dialogs/_Images" msgstr "/Finestre/_Immagini" -#: app/gui/image-menu.c:1034 +#: app/gui/image-menu.c:1041 msgid "/Dialogs/Document Histor_y" msgstr "/Finestre/Cronolo_gia..." -#: app/gui/image-menu.c:1039 +#: app/gui/image-menu.c:1046 msgid "/Dialogs/_Templates" msgstr "/Finestre/_Modelli" -#: app/gui/image-menu.c:1044 +#: app/gui/image-menu.c:1051 msgid "/Dialogs/T_ools" msgstr "/Finestre/Str_umenti" -#: app/gui/image-menu.c:1049 +#: app/gui/image-menu.c:1056 msgid "/Dialogs/Error Co_nsole" msgstr "/Finestre/Co_nsole degli errori" -#: app/gui/image-menu.c:1059 +#: app/gui/image-menu.c:1066 msgid "/Filte_rs" msgstr "/Filt_ri" -#: app/gui/image-menu.c:1061 +#: app/gui/image-menu.c:1068 msgid "/Filters/Repeat Last" msgstr "/Filtri/Ripeti ultimo" -#: app/gui/image-menu.c:1066 +#: app/gui/image-menu.c:1073 msgid "/Filters/Re-Show Last" msgstr "/Filtri/Mostra ultimo" -#: app/gui/image-menu.c:1074 +#: app/gui/image-menu.c:1081 msgid "/Filters/_Blur" msgstr "/Filtri/_Sfocatura" -#: app/gui/image-menu.c:1075 +#: app/gui/image-menu.c:1082 msgid "/Filters/_Colors" msgstr "/Filtri/_Colori" -#: app/gui/image-menu.c:1076 +#: app/gui/image-menu.c:1083 msgid "/Filters/Colors/Ma_p" msgstr "/Filtri/Colori/Map_pa" -#: app/gui/image-menu.c:1077 +#: app/gui/image-menu.c:1084 msgid "/Filters/_Noise" msgstr "/Filtri/_Rumore" -#: app/gui/image-menu.c:1078 +#: app/gui/image-menu.c:1085 msgid "/Filters/Edge-De_tect" msgstr "/Filtri/Rilievo bordi" -#: app/gui/image-menu.c:1079 +#: app/gui/image-menu.c:1086 msgid "/Filters/En_hance" msgstr "/Filtri/A_vanzati" -#: app/gui/image-menu.c:1080 +#: app/gui/image-menu.c:1087 msgid "/Filters/_Generic" msgstr "/Filtri/_Generici" -#: app/gui/image-menu.c:1084 +#: app/gui/image-menu.c:1091 msgid "/Filters/Gla_ss Effects" msgstr "/Filtri/Effetti _vetro" -#: app/gui/image-menu.c:1085 +#: app/gui/image-menu.c:1092 msgid "/Filters/_Light Effects" msgstr "/Filtri/Effetti _luce" -#: app/gui/image-menu.c:1086 +#: app/gui/image-menu.c:1093 msgid "/Filters/_Distorts" msgstr "/Filtri/_Distorsioni" -#: app/gui/image-menu.c:1087 +#: app/gui/image-menu.c:1094 msgid "/Filters/_Artistic" msgstr "/Filtri/_Artistici" -#: app/gui/image-menu.c:1088 +#: app/gui/image-menu.c:1095 msgid "/Filters/_Map" msgstr "/Filtri/_Mappatura" -#: app/gui/image-menu.c:1089 +#: app/gui/image-menu.c:1096 msgid "/Filters/_Render" msgstr "/Filtri/_Render" -#: app/gui/image-menu.c:1090 +#: app/gui/image-menu.c:1097 msgid "/Filters/Render/_Clouds" msgstr "/Filtri/Render/_Nuvole" -#: app/gui/image-menu.c:1091 +#: app/gui/image-menu.c:1098 msgid "/Filters/Render/_Nature" msgstr "/Filtri/Render/Na_tura" -#: app/gui/image-menu.c:1092 +#: app/gui/image-menu.c:1099 msgid "/Filters/Render/_Pattern" msgstr "/Filtri/Render/_Motivi" -#: app/gui/image-menu.c:1093 +#: app/gui/image-menu.c:1100 msgid "/Filters/_Web" msgstr "/Filtri/_Web" -#: app/gui/image-menu.c:1097 +#: app/gui/image-menu.c:1104 msgid "/Filters/An_imation" msgstr "/Filtri/An_imazione" -#: app/gui/image-menu.c:1098 +#: app/gui/image-menu.c:1105 msgid "/Filters/C_ombine" msgstr "/File/C_ombina" -#: app/gui/image-menu.c:1102 +#: app/gui/image-menu.c:1109 msgid "/Filters/To_ys" msgstr "/Filtri/_Giocattoli" -#: app/gui/image-menu.c:1418 +#: app/gui/image-menu.c:1429 #, c-format msgid "_Undo %s" msgstr "Ann_ulla %s" -#: app/gui/image-menu.c:1423 +#: app/gui/image-menu.c:1434 #, c-format msgid "_Redo %s" msgstr "_Ripeti %s" -#: app/gui/image-menu.c:1427 +#: app/gui/image-menu.c:1438 msgid "_Undo" msgstr "Ann_ulla" -#: app/gui/image-menu.c:1428 +#: app/gui/image-menu.c:1439 msgid "_Redo" msgstr "_Ripeti" -#: app/gui/image-menu.c:1676 +#: app/gui/image-menu.c:1688 #, c-format msgid "Other (%d:%d) ..." msgstr "Altro (%d:%d) ..." -#: app/gui/image-menu.c:1685 +#: app/gui/image-menu.c:1697 #, c-format msgid "_Zoom (%d:%d)" msgstr "_Zoom (%d:%d)" @@ -4771,7 +4775,7 @@ msgstr "X:" msgid "Y:" msgstr "Y:" -#: app/gui/info-window.c:172 app/pdb/internal_procs.c:192 +#: app/gui/info-window.c:172 app/pdb/internal_procs.c:188 msgid "Units" msgstr "Unità" @@ -4847,32 +4851,32 @@ msgstr "Colore indicizzato" msgid "colors" msgstr "colori" -#: app/gui/layers-commands.c:357 +#: app/gui/layers-commands.c:371 msgid "Crop Layer" msgstr "Ritaglia livello" -#: app/gui/layers-commands.c:435 +#: app/gui/layers-commands.c:449 msgid "Layer Mask to Selection" msgstr "Maschera livello a selezione" -#: app/gui/layers-commands.c:647 +#: app/gui/layers-commands.c:661 msgid "Empty Layer Copy" msgstr "Copia livello vuoto" -#: app/gui/layers-commands.c:674 +#: app/gui/layers-commands.c:688 msgid "Create a New Layer" msgstr "Nuovo livello" -#: app/gui/layers-commands.c:708 +#: app/gui/layers-commands.c:722 msgid "Layer _Name:" msgstr "_Nome livello:" #. The size labels -#: app/gui/layers-commands.c:712 +#: app/gui/layers-commands.c:726 msgid "Layer Width:" msgstr "Larghezza livello:" -#: app/gui/layers-commands.c:718 app/gui/resize-dialog.c:299 +#: app/gui/layers-commands.c:732 app/gui/resize-dialog.c:299 #: app/gui/resize-dialog.c:324 app/gui/resize-dialog.c:570 #: app/tools/gimpcroptool.c:999 app/tools/gimpscaletool.c:174 #: app/tools/gimpscaletool.c:182 app/tools/gimpselectionoptions.c:573 @@ -4880,119 +4884,123 @@ msgstr "Larghezza livello:" msgid "Height:" msgstr "Altezza:" -#: app/gui/layers-commands.c:777 +#: app/gui/layers-commands.c:791 msgid "Layer Fill Type" msgstr "Tipo di riempimento livello" -#: app/gui/layers-commands.c:854 +#: app/gui/layers-commands.c:868 msgid "Layer Attributes" msgstr "Attributi livello" -#: app/gui/layers-commands.c:856 app/widgets/gimplayertreeview.c:210 +#: app/gui/layers-commands.c:870 app/widgets/gimplayertreeview.c:210 msgid "Edit Layer Attributes" msgstr "Modifica attributi livello" -#: app/gui/layers-commands.c:892 +#: app/gui/layers-commands.c:906 msgid "Layer _Name" msgstr "_Nome livello" -#: app/gui/layers-commands.c:972 +#: app/gui/layers-commands.c:986 msgid "Add a Mask to the Layer" msgstr "Aggiungi una maschera al livello" -#: app/gui/layers-commands.c:991 +#: app/gui/layers-commands.c:1005 msgid "Initialize Layer Mask to:" msgstr "Inizializza livello maschera a:" -#: app/gui/layers-commands.c:1008 +#: app/gui/layers-commands.c:1022 msgid "In_vert Mask" msgstr "In_vertita maschera" -#: app/gui/layers-commands.c:1081 app/gui/layers-commands.c:1175 +#: app/gui/layers-commands.c:1095 app/gui/layers-commands.c:1189 msgid "Invalid width or height. Both must be positive." msgstr "Larghezza o Altezza Invalida. Entrambe devono essere positive." -#: app/gui/layers-menu.c:44 +#: app/gui/layers-menu.c:46 msgid "/_Edit Layer Attributes..." msgstr "/_Modifica attributi di livello..." -#: app/gui/layers-menu.c:52 +#: app/gui/layers-menu.c:54 msgid "/_New Layer..." msgstr "/_Nuovo livello..." -#: app/gui/layers-menu.c:58 +#: app/gui/layers-menu.c:60 msgid "/_Raise Layer" msgstr "/_Alza livello" -#: app/gui/layers-menu.c:63 +#: app/gui/layers-menu.c:65 msgid "/Layer to _Top" msgstr "/Livello in _cima" -#: app/gui/layers-menu.c:68 +#: app/gui/layers-menu.c:70 msgid "/_Lower Layer" msgstr "/Abbassa il _livello" -#: app/gui/layers-menu.c:73 +#: app/gui/layers-menu.c:75 msgid "/Layer to _Bottom" msgstr "/Livello in _fondo" -#: app/gui/layers-menu.c:79 +#: app/gui/layers-menu.c:81 msgid "/D_uplicate Layer" msgstr "/D_uplica livello" -#: app/gui/layers-menu.c:84 +#: app/gui/layers-menu.c:86 msgid "/_Anchor Layer" msgstr "/_Ancora livello" -#: app/gui/layers-menu.c:89 +#: app/gui/layers-menu.c:91 msgid "/Merge Do_wn" msgstr "/_Fondi in basso" -#: app/gui/layers-menu.c:94 +#: app/gui/layers-menu.c:96 msgid "/_Delete Layer" msgstr "/_Elimina livello" -#: app/gui/layers-menu.c:102 +#: app/gui/layers-menu.c:101 +msgid "/_Discard Text Information" +msgstr "/_Abbandona informazioni sul testo" + +#: app/gui/layers-menu.c:109 msgid "/Layer B_oundary Size..." msgstr "/Dimensione _confine del livello..." -#: app/gui/layers-menu.c:107 +#: app/gui/layers-menu.c:114 msgid "/Layer to _Image Size" msgstr "/Livello a dimensione dell'_immagine" -#: app/gui/layers-menu.c:112 +#: app/gui/layers-menu.c:119 msgid "/_Scale Layer..." msgstr "/_Scala livello..." -#: app/gui/layers-menu.c:120 +#: app/gui/layers-menu.c:127 msgid "/Add La_yer Mask..." msgstr "/Aggiungi maschera di livello..." -#: app/gui/layers-menu.c:124 +#: app/gui/layers-menu.c:131 msgid "/Apply Layer _Mask" msgstr "/Applica maschera di livello" -#: app/gui/layers-menu.c:128 +#: app/gui/layers-menu.c:135 msgid "/Delete Layer Mas_k" msgstr "/Elimina livello masc_hera" -#: app/gui/layers-menu.c:133 +#: app/gui/layers-menu.c:140 msgid "/Mask to Sele_ction" msgstr "/Maschera a sele_zione" -#: app/gui/layers-menu.c:141 +#: app/gui/layers-menu.c:148 msgid "/Add Alpha C_hannel" msgstr "/Aggiungi _canale alfa" -#: app/gui/layers-menu.c:146 +#: app/gui/layers-menu.c:153 msgid "/Al_pha to Selection" msgstr "/Al_fa a selezione" -#: app/gui/layers-menu.c:154 +#: app/gui/layers-menu.c:161 msgid "/Merge Visible Layers..." msgstr "/Fondi livelli visibili..." -#: app/gui/layers-menu.c:159 +#: app/gui/layers-menu.c:166 msgid "/Flatten Image" msgstr "/Immagine appiattita" @@ -7149,128 +7157,124 @@ msgstr "Tonalità-saturazione" msgid "Threshold" msgstr "Soglia" -#: app/pdb/image_cmds.c:3525 +#: app/pdb/image_cmds.c:3652 msgid "" "Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead." msgstr "" "La risoluzione immagine è fuori margini, utilizzo della risoluzione " "predefinita." -#: app/pdb/internal_procs.c:81 +#: app/pdb/internal_procs.c:80 msgid "Internal Procedures" msgstr "Procedure interne" -#: app/pdb/internal_procs.c:81 +#: app/pdb/internal_procs.c:80 msgid "Brush UI" msgstr "Pennello UI" -#: app/pdb/internal_procs.c:90 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:354 +#: app/pdb/internal_procs.c:89 app/tools/gimppaintoptions-gui.c:354 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:70 #: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:103 msgid "Color" msgstr "Colore" -#: app/pdb/internal_procs.c:93 +#: app/pdb/internal_procs.c:92 msgid "Convert" msgstr "Conversione" -#: app/pdb/internal_procs.c:96 +#: app/pdb/internal_procs.c:95 msgid "Display procedures" msgstr "Mostra procedure" -#: app/pdb/internal_procs.c:99 +#: app/pdb/internal_procs.c:98 msgid "Drawable procedures" msgstr "Procedure di disegno" -#: app/pdb/internal_procs.c:102 +#: app/pdb/internal_procs.c:101 msgid "Edit procedures" msgstr "Procedure di modifica" -#: app/pdb/internal_procs.c:105 +#: app/pdb/internal_procs.c:104 msgid "File Operations" msgstr "Operazioni dei file" -#: app/pdb/internal_procs.c:108 +#: app/pdb/internal_procs.c:107 msgid "Floating selections" msgstr "Selezione fluttante" -#: app/pdb/internal_procs.c:111 +#: app/pdb/internal_procs.c:110 msgid "Font UI" msgstr "Carattere UI" -#: app/pdb/internal_procs.c:117 +#: app/pdb/internal_procs.c:116 msgid "Gimprc procedures" msgstr "Procedure gimprc" -#: app/pdb/internal_procs.c:120 +#: app/pdb/internal_procs.c:119 msgid "Gradient UI" msgstr "Gradiente UI" -#: app/pdb/internal_procs.c:126 +#: app/pdb/internal_procs.c:125 msgid "Guide procedures" msgstr "Procedure Guida" -#: app/pdb/internal_procs.c:129 +#: app/pdb/internal_procs.c:128 msgid "Help procedures" msgstr "Procedure testo" -#: app/pdb/internal_procs.c:138 +#: app/pdb/internal_procs.c:137 msgid "Message procedures" msgstr "Messaggi procedure" -#: app/pdb/internal_procs.c:141 +#: app/pdb/internal_procs.c:140 msgid "Miscellaneous" msgstr "Varie" -#: app/pdb/internal_procs.c:144 -msgid "Misc Tool procedures" -msgstr "Procedure strumenti vari" - -#: app/pdb/internal_procs.c:147 +#: app/pdb/internal_procs.c:143 msgid "Paint Tool procedures" msgstr "Procedure strumenti di disegno" -#: app/pdb/internal_procs.c:150 +#: app/pdb/internal_procs.c:146 msgid "Palette" msgstr "Tavolozza" -#: app/pdb/internal_procs.c:153 +#: app/pdb/internal_procs.c:149 msgid "Palette UI" msgstr "Tavolozza UI" -#: app/pdb/internal_procs.c:159 +#: app/pdb/internal_procs.c:155 msgid "Parasite procedures" msgstr "Procedure di Parasite" -#: app/pdb/internal_procs.c:165 +#: app/pdb/internal_procs.c:161 msgid "Pattern UI" msgstr "Motivi UI" -#: app/pdb/internal_procs.c:171 +#: app/pdb/internal_procs.c:167 msgid "Plug-in" msgstr "Plug-in" -#: app/pdb/internal_procs.c:174 +#: app/pdb/internal_procs.c:170 msgid "Procedural database" msgstr "Banca dati procedurale" -#: app/pdb/internal_procs.c:177 +#: app/pdb/internal_procs.c:173 msgid "Image mask" msgstr "Maschera immagine" -#: app/pdb/internal_procs.c:180 +#: app/pdb/internal_procs.c:176 msgid "Selection Tool procedures" msgstr "Procedure degli strumenti di selezione" -#: app/pdb/internal_procs.c:183 +#: app/pdb/internal_procs.c:179 msgid "Text procedures" msgstr "Procedure di testo" -#: app/pdb/internal_procs.c:186 +#: app/pdb/internal_procs.c:182 msgid "Transform Tool procedures" msgstr "Procedure di strumenti di trasformazione" -#: app/pdb/procedural_db.c:243 +#: app/pdb/procedural_db.c:246 #, c-format msgid "" "PDB calling error:\n" @@ -7279,7 +7283,7 @@ msgstr "" "errore di chiamata PDB:\n" "procedura '%s' non trovata" -#: app/pdb/procedural_db.c:281 app/pdb/procedural_db.c:384 +#: app/pdb/procedural_db.c:284 app/pdb/procedural_db.c:387 #, c-format msgid "" "PDB calling error for procedure '%s':\n" @@ -7434,17 +7438,21 @@ msgstr "Modifica della spaziatura righe" msgid "Modify letter spacing" msgstr "Modifica della spaziatura caratteri" -#: app/text/gimptextlayer.c:135 +#: app/text/gimptextlayer.c:132 msgid "Text Layer" msgstr "Livello testo" -#: app/text/gimptextlayer.c:374 +#: app/text/gimptextlayer.c:341 +msgid "Discard Text Information" +msgstr "Abbandona informazioni sul testo" + +#: app/text/gimptextlayer.c:420 msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available." msgstr "" "A causa della mancanza di qualsiasi carattere, la funzionalità di testo non " "è disponibile." -#: app/text/gimptextlayer.c:414 +#: app/text/gimptextlayer.c:460 msgid "Empty Text Layer" msgstr "Livello testo vuoto" -- 2.22.2