Commit a401d3ca authored by Sven Neumann's avatar Sven Neumann Committed by Sven Neumann

Made 1.3.16 release.

2003-06-26  Sven Neumann  <sven@gimp.org>

	* Made 1.3.16 release.
parent 0308dea0
2003-06-26 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* Made 1.3.16 release.
2003-06-26 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* app/widgets/gimpcontainergridview.c: select items on
......@@ -85,6 +85,11 @@ recognizes. These are:
support for TIFF, JPEG or PNG you need to explicitely disable
them using the options given above.
--without-exif. If libexif is available, the JPEG plug-in will use
it to keep EXIF data in your JPEG files intact. If this is
causing any trouble at compile-time, you can build --without-exif.
Get libexif from http://www.sourceforge.net/projects/libexif.
--enable-gtk-doc. This option controls whether the libgimp API
references will be created using gtk-doc. The HTML pages are
included in a standard tarball, so you will only need this if you
......
......@@ -4,12 +4,13 @@
GIMP 1.3 is the development branch of The GIMP. Here's where the
development takes place on the road to the next stable release
dubbed GIMP 1.4.
development takes place on the road to the next stable release.
Overview of Changes in GIMP 1.3.16
==================================
- Vector tool improvements [Simon]
- Import GDynText layers [Sven]
- Save and load text layers to/from XCF files [Sven]
- Added the ability to show a grid over the canvas [Brix]
- Keep EXIF data in JPEG files using libexif [Bolsh]
......@@ -24,7 +25,7 @@ Overview of Changes in GIMP 1.3.16
- Lots of bug fixes
Other contributors:
Yohei Honda, Elad Shahar
Yohei Honda, Elad Shahar, Dave Neary, Jakub Steiner
Overview of Changes in GIMP 1.3.15
......
......@@ -3,7 +3,7 @@ The GIMP: The GNU Image Manipulation Program
This is version 1.3, the developers version of The GIMP. Only use it
if you are brave and curious and want to participate development
towards the next stable release version 1.4. This is a developers
towards the next stable release version. This is a developers
version. We know it has bugs and it might not even compile. You have
been warned!
......
......@@ -68,7 +68,7 @@ sets how many processors GIMP should use simultaneously. This is an integer
value.
.TP
(tile-cache-size 32M)
(tile-cache-size 64M)
The tile cache is used to make sure the GIMP doesn't thrash tiles between
memory and disk. Setting this value higher will cause the GIMP to use less
......@@ -91,12 +91,6 @@ Possible values are none, linear and cubic.
Sets the plug-in search path. This is a colon-separated list of folders to
search.
.TP
(tool-plug-in-path "${gimp_dir}/tool-plug-ins:${gimp_plug_in_dir}/tool-plug-ins")
Sets the tool-plug-in search path. This is a colon-separated list of folders
to search.
.TP
(module-path "${gimp_dir}/modules:${gimp_plug_in_dir}/modules")
......@@ -440,7 +434,7 @@ certain % character sequences are recognised and expanded as follows:
.br
.TP
(show-menubar no)
(show-menubar yes)
When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled with
the "View->Show Menubar" command. Possible values are yes and no.
......
......@@ -68,7 +68,7 @@ sets how many processors GIMP should use simultaneously. This is an integer
value.
.TP
(tile-cache-size 32M)
(tile-cache-size 64M)
The tile cache is used to make sure the GIMP doesn't thrash tiles between
memory and disk. Setting this value higher will cause the GIMP to use less
......@@ -91,12 +91,6 @@ Possible values are none, linear and cubic.
Sets the plug-in search path. This is a colon-separated list of folders to
search.
.TP
(tool-plug-in-path "${gimp_dir}/tool-plug-ins:${gimp_plug_in_dir}/tool-plug-ins")
Sets the tool-plug-in search path. This is a colon-separated list of folders
to search.
.TP
(module-path "${gimp_dir}/modules:${gimp_plug_in_dir}/modules")
......@@ -440,7 +434,7 @@ certain % character sequences are recognised and expanded as follows:
.br
.TP
(show-menubar no)
(show-menubar yes)
When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled with
the "View->Show Menubar" command. Possible values are yes and no.
......
......@@ -50,7 +50,7 @@
# or gigabytes. If no suffix is specified the size defaults to being
# specified in kilobytes.
#
# (tile-cache-size 32M)
# (tile-cache-size 64M)
# Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations.
# Possible values are none, linear and cubic.
......@@ -62,11 +62,6 @@
#
# (plug-in-path "${gimp_dir}/plug-ins:${gimp_plug_in_dir}/plug-ins")
# Sets the tool-plug-in search path. This is a colon-separated list of
# folders to search.
#
# (tool-plug-in-path "${gimp_dir}/tool-plug-ins:${gimp_plug_in_dir}/tool-plug-ins")
# Sets the module search path. This is a colon-separated list of folders to
# search.
#
......@@ -330,7 +325,7 @@
# When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled
# with the "View->Show Menubar" command. Possible values are yes and no.
#
# (show-menubar no)
# (show-menubar yes)
# When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled
# with the "View->Show Rulers" command. Possible values are yes and no.
......
......@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-libgimp 1.2.3\n"
"POT-Creation-Date: 2003-06-09 16:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-06-26 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-28 01:03+0200\n"
"Last-Translator: Softcatal <tradgnome@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
......@@ -12,6 +12,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:321
#, fuzzy
msgid "Brush Selection"
msgstr "Selecci de la unitat"
#: libgimp/gimpexport.c:183 libgimp/gimpexport.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "%s can't handle layers"
......@@ -159,8 +164,18 @@ msgstr ""
"Ara desareu %s com %s.\n"
"Amb aix no es desaran les capes visibles."
#: libgimp/gimpmenu.c:181 libgimp/gimpmenu.c:301 libgimp/gimpmenu.c:416
#: libgimp/gimpmenu.c:598
#: libgimp/gimpfontmenu.c:80
#, fuzzy
msgid "Font Selection"
msgstr "Selecci de la unitat"
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:172
#, fuzzy
msgid "Gradient Selection"
msgstr "Selecci de la unitat"
#: libgimp/gimpmenu.c:176 libgimp/gimpmenu.c:296 libgimp/gimpmenu.c:411
#: libgimp/gimpmenu.c:593
msgid "None"
msgstr ""
......@@ -177,6 +192,11 @@ msgid ""
"to your %s file."
msgstr ""
#: libgimp/gimppatternmenu.c:321
#, fuzzy
msgid "Pattern Selection"
msgstr "Selecci de la unitat"
#: libgimp/gimpunit.c:56
msgid "percent"
msgstr "percentatge"
......@@ -264,71 +284,71 @@ msgstr ""
msgid "/White"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:141
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:142
msgid "Scales"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:163 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:164 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354
msgid "_H"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:164 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:165 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354
msgid "_S"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:165 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:166 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354
msgid "_V"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:166 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:167 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354
msgid "_R"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:167 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:168 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354
msgid "_G"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:168 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:169 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354
msgid "_B"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:169
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:170
msgid "_A"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:173 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:357
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:174 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:358
msgid "Hue"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:174 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:358
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:175 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:359
msgid "Saturation"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:175 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:359
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:176 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:360
msgid "Value"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:176 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:360
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:177 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:361
msgid "Red"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:177 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:361
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:178 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:362
msgid "Green"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:178 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:362
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:179 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:363
msgid "Blue"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:179 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:363
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:180 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:364
msgid "Alpha"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:253
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:254
msgid "Hexadecimal color notation as used in HTML"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:267
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:268
msgid "He_x Triplet:"
msgstr ""
......@@ -499,7 +519,7 @@ msgstr ""
msgid "Gamma"
msgstr ""
#: modules/cdisplay_gamma.c:317
#: modules/cdisplay_gamma.c:320
msgid "Gamma:"
msgstr ""
......@@ -511,7 +531,7 @@ msgstr ""
msgid "Contrast"
msgstr ""
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:315
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:318
msgid "Contrast Cycles:"
msgstr ""
......
......@@ -7,14 +7,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-libgimp VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-06-14 12:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-06-26 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-14 16:11+0200\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmač <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:321
#, fuzzy
msgid "Brush Selection"
msgstr "Výběr jednotek"
#: libgimp/gimpexport.c:183 libgimp/gimpexport.c:219
#, c-format
......@@ -162,8 +167,18 @@ msgstr ""
"Chcete zapsat kanál (uložený výběr) jako %s.\n"
"To nezapíše viditelné vrstvy."
#: libgimp/gimpmenu.c:181 libgimp/gimpmenu.c:301 libgimp/gimpmenu.c:416
#: libgimp/gimpmenu.c:598
#: libgimp/gimpfontmenu.c:80
#, fuzzy
msgid "Font Selection"
msgstr "Výběr jednotek"
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:172
#, fuzzy
msgid "Gradient Selection"
msgstr "Výběr jednotek"
#: libgimp/gimpmenu.c:176 libgimp/gimpmenu.c:296 libgimp/gimpmenu.c:411
#: libgimp/gimpmenu.c:593
msgid "None"
msgstr "Nic"
......@@ -184,6 +199,11 @@ msgstr ""
"musíte přidat položku jako\n"
"(%2$s \"%3$s\")."
#: libgimp/gimppatternmenu.c:321
#, fuzzy
msgid "Pattern Selection"
msgstr "Výběr jednotek"
#: libgimp/gimpunit.c:56
msgid "percent"
msgstr "procenta"
......@@ -499,7 +519,7 @@ msgstr "Zobrazovací filtr barvy gama"
msgid "Gamma"
msgstr "Gama"
#: modules/cdisplay_gamma.c:317
#: modules/cdisplay_gamma.c:320
msgid "Gamma:"
msgstr "Gama:"
......@@ -511,7 +531,7 @@ msgstr "Zobrazovací filtr vysoce kontrastních barev"
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:315
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:318
msgid "Contrast Cycles:"
msgstr "Cykly kontrastu:"
......
......@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP libgimp /gnome-cvs\n"
"POT-Creation-Date: 2003-06-09 16:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-06-26 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-15 23:03+0200\n"
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
......@@ -18,6 +18,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:321
#, fuzzy
msgid "Brush Selection"
msgstr "Enhedsvalg"
#: libgimp/gimpexport.c:183 libgimp/gimpexport.c:219
#, c-format
msgid "%s can't handle layers"
......@@ -164,8 +169,18 @@ msgstr ""
"Du er ved at gemme en kanal (gemt markering) som %s.\n"
"Dette vil ikke gemme de synlige lag."
#: libgimp/gimpmenu.c:181 libgimp/gimpmenu.c:301 libgimp/gimpmenu.c:416
#: libgimp/gimpmenu.c:598
#: libgimp/gimpfontmenu.c:80
#, fuzzy
msgid "Font Selection"
msgstr "Enhedsvalg"
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:172
#, fuzzy
msgid "Gradient Selection"
msgstr "Enhedsvalg"
#: libgimp/gimpmenu.c:176 libgimp/gimpmenu.c:296 libgimp/gimpmenu.c:411
#: libgimp/gimpmenu.c:593
msgid "None"
msgstr "Ingen"
......@@ -182,6 +197,11 @@ msgid ""
"to your %s file."
msgstr ""
#: libgimp/gimppatternmenu.c:321
#, fuzzy
msgid "Pattern Selection"
msgstr "Enhedsvalg"
#: libgimp/gimpunit.c:56
msgid "percent"
msgstr "procent"
......@@ -269,71 +289,71 @@ msgstr "/Sort"
msgid "/White"
msgstr "/Hvid"
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:141
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:142
msgid "Scales"
msgstr "Skalaer"
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:163 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:164 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354
msgid "_H"
msgstr "_T"
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:164 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:165 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354
msgid "_S"
msgstr "_M"
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:165 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:166 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354
msgid "_V"
msgstr "_V"
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:166 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:167 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354
msgid "_R"
msgstr "_R"
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:167 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:168 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354
msgid "_G"
msgstr "_G"
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:168 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:169 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354
msgid "_B"
msgstr "_B"
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:169
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:170
msgid "_A"
msgstr "_A"
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:173 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:357
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:174 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:358
msgid "Hue"
msgstr "Farvetone"
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:174 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:358
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:175 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:359
msgid "Saturation"
msgstr "Mætning"
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:175 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:359
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:176 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:360
msgid "Value"
msgstr "Værdi"
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:176 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:360
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:177 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:361
msgid "Red"
msgstr "Rød"
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:177 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:361
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:178 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:362
msgid "Green"
msgstr "Grøn"
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:178 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:362
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:179 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:363
msgid "Blue"
msgstr "Blå"
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:179 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:363
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:180 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:364
msgid "Alpha"
msgstr "Alfa"
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:253
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:254
msgid "Hexadecimal color notation as used in HTML"
msgstr "Hexadecimal farvenotation ligesom i HTML"
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:267
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:268
msgid "He_x Triplet:"
msgstr "He_x-triplet:"
......@@ -497,7 +517,7 @@ msgstr "Filter til gammafarvevisning"
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
#: modules/cdisplay_gamma.c:317
#: modules/cdisplay_gamma.c:320
msgid "Gamma:"
msgstr "Gamma:"
......@@ -509,7 +529,7 @@ msgstr "Filter til højkontrastfarvevisning"
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:315
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:318
msgid "Contrast Cycles:"
msgstr "Kontrastcyklusser:"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.3.15\n"
"POT-Creation-Date: 2003-06-16 22:40+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-06-26 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-16 22:42+0200\n"
"Last-Translator: Sven Neumann <sven@gimp.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
......@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:318
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:321
msgid "Brush Selection"
msgstr "Pinselauswahl"
......@@ -166,16 +166,16 @@ msgstr ""
"Sie sichern einen Kanal (gesicherte Selektion) als %s.\n"
"Die sichtbaren Ebenen werden dabei nicht gesichert."
#: libgimp/gimpfontmenu.c:76
#: libgimp/gimpfontmenu.c:80
msgid "Font Selection"
msgstr "Schriftenauswahl"
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:181
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:172
msgid "Gradient Selection"
msgstr "Gradientenauswahl"
#: libgimp/gimpmenu.c:181 libgimp/gimpmenu.c:301 libgimp/gimpmenu.c:416
#: libgimp/gimpmenu.c:598
#: libgimp/gimpmenu.c:176 libgimp/gimpmenu.c:296 libgimp/gimpmenu.c:411
#: libgimp/gimpmenu.c:593
msgid "None"
msgstr "Keine"
......@@ -192,7 +192,7 @@ msgid ""
"to your %s file."
msgstr ""
#: libgimp/gimppatternmenu.c:289
#: libgimp/gimppatternmenu.c:321
msgid "Pattern Selection"
msgstr "Musterauswahl"
......@@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Gamma Anzeigenfarbfilter"
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
#: modules/cdisplay_gamma.c:317
#: modules/cdisplay_gamma.c:320
msgid "Gamma:"
msgstr "Gamma:"
......@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Hochkontrast Anzeigenfarbfilter"
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:315
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:318
msgid "Contrast Cycles:"
msgstr "Kontrastverstärkung:"
......
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-libgimp 1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2003-06-09 16:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-06-26 22:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-27 15:07+0000\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
......@@ -13,6 +13,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:321
#, fuzzy
msgid "Brush Selection"
msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
#: libgimp/gimpexport.c:183 libgimp/gimpexport.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "%s can't handle layers"
......@@ -163,8 +169,20 @@ msgid ""
"This will not save the visible layers."
msgstr ""
#: libgimp/gimpmenu.c:181 libgimp/gimpmenu.c:301 libgimp/gimpmenu.c:416
#: libgimp/gimpmenu.c:598
#
#: libgimp/gimpfontmenu.c:80
#, fuzzy
msgid "Font Selection"
msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
#
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:172
#, fuzzy
msgid "Gradient Selection"
msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
#: libgimp/gimpmenu.c:176 libgimp/gimpmenu.c:296 libgimp/gimpmenu.c:411
#: libgimp/gimpmenu.c:593
msgid "None"
msgstr ""
......@@ -181,6 +199,12 @@ msgid ""
"to your %s file."
msgstr ""
#
#: libgimp/gimppatternmenu.c:321
#, fuzzy
msgid "Pattern Selection"
msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
#: libgimp/gimpunit.c:56
msgid "percent"
msgstr "επί τις εκατό"
......@@ -268,71 +292,71 @@ msgstr ""
msgid "/White"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:141
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:142
msgid "Scales"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:163 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:164 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354
msgid "_H"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:164 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:165 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354
msgid "_S"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:165 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:166 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354
msgid "_V"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:166 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:167 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354
msgid "_R"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:167 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:168 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354
msgid "_G"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:168 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:169 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354
msgid "_B"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:169
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:170
msgid "_A"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:173 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:357
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:174 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:358
msgid "Hue"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:174 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:358
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:175 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:359
msgid "Saturation"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:175 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:359
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:176 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:360
msgid "Value"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:176 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:360
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:177 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:361
msgid "Red"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:177 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:361
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:178 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:362
msgid "Green"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:178 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:362
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:179 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:363
msgid "Blue"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:179 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:363
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:180 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:364
msgid "Alpha"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:253
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:254
msgid "Hexadecimal color notation as used in HTML"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:267
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:268
msgid "He_x Triplet:"
msgstr ""
......@@ -503,7 +527,7 @@ msgstr ""
msgid "Gamma"
msgstr ""
#: modules/cdisplay_gamma.c:317
#: modules/cdisplay_gamma.c:320
msgid "Gamma:"