Commit a047e9a0 authored by Tiago Santos's avatar Tiago Santos Committed by Administrator

Updated Portuguese translation

parent 8d902b8d
......@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-21 21:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-27 07:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-27 06:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-05 11:24+0100\n"
"Last-Translator: Tiago Santos <tiagofsantos81@sapo.pt>\n"
"Language-Team: Português\n"
"Language: pt\n"
......@@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../app/actions/data-commands.c:114 ../app/actions/tool-options-commands.c:74
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:120 ../app/core/gimpimage.c:1994
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:120 ../app/core/gimpimage.c:1998
#: ../app/core/gimppalette.c:451 ../app/core/gimppalette-import.c:208
#: ../app/core/gimppalette-load.c:186
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:771 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:89
......@@ -9554,29 +9554,29 @@ msgstr "Transformar grupo de camadas"
msgid "Symmetry"
msgstr "Simetria"
#: ../app/core/gimpimage.c:2246
#: ../app/core/gimpimage.c:2250
msgid " (exported)"
msgstr "(exportada)"
#: ../app/core/gimpimage.c:2250
#: ../app/core/gimpimage.c:2254
msgid " (overwritten)"
msgstr "(sobrescrita)"
#: ../app/core/gimpimage.c:2259
#: ../app/core/gimpimage.c:2263
msgid " (imported)"
msgstr "(importada)"
#: ../app/core/gimpimage.c:2493
#: ../app/core/gimpimage.c:2497
msgctxt "undo-type"
msgid "Change Image Resolution"
msgstr "Alterar resolução da imagem"
#: ../app/core/gimpimage.c:2545
#: ../app/core/gimpimage.c:2549
msgctxt "undo-type"
msgid "Change Image Unit"
msgstr "Alterar unidade da imagem"
#: ../app/core/gimpimage.c:3425
#: ../app/core/gimpimage.c:3429
#, c-format
msgid ""
"'gimp-comment' parasite validation failed: comment contains invalid UTF-8"
......@@ -9584,47 +9584,47 @@ msgstr ""
"falhou a validação de 'gimp-comment' parasita: comentário contém caratéres "
"UTF-8 inválidos"
#: ../app/core/gimpimage.c:3477
#: ../app/core/gimpimage.c:3481
msgctxt "undo-type"
msgid "Attach Parasite to Image"
msgstr "Anexar parasita à imagem"
#: ../app/core/gimpimage.c:3518
#: ../app/core/gimpimage.c:3522
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Parasite from Image"
msgstr "Remover parasita da imagem"
#: ../app/core/gimpimage.c:4227
#: ../app/core/gimpimage.c:4231
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Layer"
msgstr "Adicionar camada"
#: ../app/core/gimpimage.c:4277 ../app/core/gimpimage.c:4297
#: ../app/core/gimpimage.c:4281 ../app/core/gimpimage.c:4301
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Layer"
msgstr "Remover camada"
#: ../app/core/gimpimage.c:4291
#: ../app/core/gimpimage.c:4295
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Floating Selection"
msgstr "Remover seleção flutuante"
#: ../app/core/gimpimage.c:4456
#: ../app/core/gimpimage.c:4460
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Channel"
msgstr "Adicionar canal"
#: ../app/core/gimpimage.c:4494 ../app/core/gimpimage.c:4507
#: ../app/core/gimpimage.c:4498 ../app/core/gimpimage.c:4511
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Channel"
msgstr "Remover canal"
#: ../app/core/gimpimage.c:4561
#: ../app/core/gimpimage.c:4565
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Path"
msgstr "Adicionar caminho"
#: ../app/core/gimpimage.c:4592
#: ../app/core/gimpimage.c:4596
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Path"
msgstr "Remover caminho"
......@@ -9634,12 +9634,12 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Arrange Objects"
msgstr "Dispor objetos"
#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:120
#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:122
msgid "ICC profile validation failed: Parasite's name is not 'icc-profile'"
msgstr ""
"Validação de perfil ICC falhou: o nome do parasita não é \"icc-profile\""
#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:129
#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:131
msgid ""
"ICC profile validation failed: Parasite's flags are not (PERSISTENT | "
"UNDOABLE)"
......@@ -9647,29 +9647,29 @@ msgstr ""
"Validação de perfil ICC falhou: as bandeiras do parasita não são (PERSISTENT "
"| UNDOABLE)"
#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:186
#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:188
msgid "ICC profile validation failed: "
msgstr "Validação de perfil ICC falhou: "
#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:330
#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:332
msgid ""
"ICC profile validation failed: Color profile is not for grayscale color space"
msgstr ""
"Validação de perfil ICC falhou: o perfil de cor não é para o espaço de cor "
"tons de cinza"
#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:340
#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:342
msgid "ICC profile validation failed: Color profile is not for RGB color space"
msgstr ""
"Validação de perfil ICC falhou: o perfil de cor não é para o espaço de cor "
"RGB"
#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:395
#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:397
#, c-format
msgid "Converting from '%s' to '%s'"
msgstr "A converter \"%s\" para \"%s\""
#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:400
#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:402
msgid "Color profile conversion"
msgstr "Conversão de perfil de cores"
......@@ -10448,30 +10448,24 @@ msgid "Disable brush transform"
msgstr "Desativar transformação de pincel"
#: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:153
#, fuzzy
#| msgid "Disable brush transform"
msgid "Disable brush rotation"
msgstr "Desativar transformação de pincel"
msgstr "Desativar rotação de pincel"
#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:123
msgid "Mirror"
msgstr "Espelhar"
#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:130
#, fuzzy
#| msgid "Central Symmetry"
msgid "Horizontal Symmetry"
msgstr "Simetria central"
msgstr "Simetria horizontal"
#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:131
msgid "Reflect the initial stroke across a horizontal axis"
msgstr "Refletir a pincelada inicial por todo o eixo horizontal"
#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:138
#, fuzzy
#| msgid "Central Symmetry"
msgid "Vertical Symmetry"
msgstr "Simetria central"
msgstr "Simetria vertical\t"
#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:139
msgid "Reflect the initial stroke across a vertical axis"
......@@ -10482,17 +10476,12 @@ msgid "Central Symmetry"
msgstr "Simetria central"
#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:147
#, fuzzy
#| msgctxt "image-convert-action"
#| msgid "Convert the image to 16 bit floating point"
msgid "Invert the initial stroke through a point"
msgstr "Converte a imagem para ponto flutuante de 16 bits"
msgstr "Inverte a pincelada inicial por um ponto"
#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:155
#, fuzzy
#| msgid "Disable brush transform"
msgid "Disable brush reflection"
msgstr "Desativar transformação de pincel"
msgstr "Desativar reflexão de pincel"
#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:162
msgid "Vertical axis position"
......@@ -12658,7 +12647,7 @@ msgstr "Clique em %s para descartar as alterações e sair."
msgid "Press %s to discard all changes and close all images."
msgstr "Clique em %s para descartar as alterações e fechar as imagens."
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:341 ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:179
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:341 ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:183
msgid "_Discard Changes"
msgstr "_Descartar alterações"
......@@ -18620,7 +18609,6 @@ msgstr "Deseja substituí-lo com a imagem que está a gravar?"
#. String used to separate dockables, e.g. "Tool Options, Layers"
#: ../app/widgets/gimpdock.h:34
#, fuzzy
msgctxt "dock"
msgid ", "
msgstr ", "
......@@ -18629,7 +18617,6 @@ msgstr ", "
#. e.g. "Tool Options, Layers - Brushes"
#.
#: ../app/widgets/gimpdock.h:39
#, fuzzy
msgctxt "dock"
msgid " - "
msgstr " - "
......@@ -18638,7 +18625,6 @@ msgstr " - "
#. e.g. "Tool Options, Layers - Brushes | Gradients"
#.
#: ../app/widgets/gimpdock.h:44
#, fuzzy
msgctxt "dock"
msgid " | "
msgstr " | "
......@@ -19356,7 +19342,6 @@ msgstr "Insira as etiquetas"
#. * http://unicode.org/review/pr-23.html
#.
#: ../app/widgets/gimptagentry.c:1751
#, fuzzy
msgid ","
msgstr ","
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment