Commit a00e3aa1 authored by Jakub Friedl's avatar Jakub Friedl Committed by Jakub Friedl

Updated Czech translation.

2006-11-13  Jakub Friedl  <jfriedl@suse.cz>

  * cs.po: Updated Czech translation.
parent 85cecec5
2006-11-13 Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>
* cs.po: Updated Czech translation.
2006-11-06 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
* it.po: updated italian translation.
......
......@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-02 21:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-02 21:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-13 11:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-13 11:58+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Pevný"
msgid "Incremental"
msgstr "Postupný"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:623 ../modules/cdisplay_lcms.c:258
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:623 ../modules/cdisplay_lcms.c:267
msgid "None"
msgstr "Nic"
......@@ -724,7 +724,7 @@ msgid "%d GB"
msgstr "%d GB"
#: ../libgimpbase/gimputils.c:170 ../libgimpbase/gimputils.c:175
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:250
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:259
msgid "(invalid UTF-8 string)"
msgstr "(neplatný řetězec v UTF-8)"
......@@ -766,8 +766,8 @@ msgid ""
"Sets how colors are converted from RGB working space to the print simulation "
"device."
msgstr ""
"Nastaví, jak se barvy převádí z RGB pracovního prostředí na zařízení simulace "
"tisku."
"Nastaví, jak se barvy převádí z RGB pracovního prostředí na zařízení "
"simulace tisku."
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:24
msgid "No color management"
......@@ -1292,33 +1292,33 @@ msgstr "Kontrast"
msgid "Contrast c_ycles:"
msgstr "_Cykly kontrastu:"
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:107
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:116
msgid "Color management display filter using ICC color profiles"
msgstr "Displej se správou barev používající profily barev ICC"
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:175
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:184
msgid "Color Management"
msgstr "Správa barev"
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:281
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:288
msgid ""
"This filter takes its configuration from the Color Management section in the "
"Preferences dialog."
msgstr "Tento filtr bere své nastavení z oddílu Správa barev dialogu Předvolby."
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:295
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:302
msgid "Mode of operation:"
msgstr "Režim práce:"
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:306
msgid "RGB workspace profile:"
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:309
msgid "RGB working space profile:"
msgstr "Profil pracovního prostředí RGB:"
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:316
msgid "Monitor profile:"
msgstr "Profil monitoru:"
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:326
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:323
msgid "Print simulation profile:"
msgstr "Profil simulace tisku:"
......
2006-11-13 Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>
* cs.po: Updated Czech translation.
2006-11-06 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
* it.po: updated italian translation.
......
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment