Commit 9d34e933 authored by Piotr Drąg's avatar Piotr Drąg 😐

Update Polish translation

parent b00037b8
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
......@@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-01 16:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-01 16:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-18 13:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-18 13:20+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
"Language: pl\n"
......@@ -5916,7 +5916,7 @@ msgstr "Meta_dane"
#: ../app/actions/image-actions.c:67
msgctxt "image-action"
msgid "_Colors"
msgstr "K_olory"
msgstr "_Kolory"
#: ../app/actions/image-actions.c:68
msgctxt "image-action"
......@@ -6341,7 +6341,7 @@ msgstr "Odbijanie"
msgid "Rotating"
msgstr "Obracanie"
#: ../app/actions/image-commands.c:850 ../app/actions/layers-commands.c:796
#: ../app/actions/image-commands.c:850 ../app/actions/layers-commands.c:828
msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
msgstr "Nie można wykadrować, ponieważ bieżące zaznaczenie jest puste."
......@@ -6391,7 +6391,7 @@ msgid "Scale Image"
msgstr "Skalowanie obrazu"
#. Scaling
#: ../app/actions/image-commands.c:1453 ../app/actions/layers-commands.c:1586
#: ../app/actions/image-commands.c:1453 ../app/actions/layers-commands.c:1618
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1617
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:800
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:891
......@@ -7253,49 +7253,49 @@ msgctxt "layers-action"
msgid "To _New Layer"
msgstr "Do _nowej warstwy"
#: ../app/actions/layers-commands.c:260 ../app/actions/layers-commands.c:1435
#: ../app/actions/layers-commands.c:262 ../app/actions/layers-commands.c:1467
msgid "Layer Attributes"
msgstr "Atrybuty warstwy"
#: ../app/actions/layers-commands.c:263
#: ../app/actions/layers-commands.c:265
msgid "Edit Layer Attributes"
msgstr "Modyfikacja atrybutów warstwy"
#: ../app/actions/layers-commands.c:336
#: ../app/actions/layers-commands.c:338
#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:331
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:875
msgid "New Layer"
msgstr "Nowa warstwa"
#: ../app/actions/layers-commands.c:339
#: ../app/actions/layers-commands.c:341
msgid "Create a New Layer"
msgstr "Nowa warstwa"
#: ../app/actions/layers-commands.c:437 ../app/core/gimptoolinfo.c:82
#: ../app/actions/layers-commands.c:439 ../app/core/gimptoolinfo.c:82
msgid "Visible"
msgstr "Widoczny"
#: ../app/actions/layers-commands.c:702
#: ../app/actions/layers-commands.c:734
msgid "Set Layer Boundary Size"
msgstr "Ustawienie wymiarów granic warstwy"
#: ../app/actions/layers-commands.c:764
#: ../app/actions/layers-commands.c:796
msgid "Scale Layer"
msgstr "Skalowanie warstwy"
#: ../app/actions/layers-commands.c:806
#: ../app/actions/layers-commands.c:838
msgid "Crop Layer to Selection"
msgstr "Kadruj warstwę według zaznaczenia"
#: ../app/actions/layers-commands.c:836
#: ../app/actions/layers-commands.c:868
msgid "Crop Layer to Content"
msgstr "Kadruj warstwę do zawartości"
#: ../app/actions/layers-commands.c:849
#: ../app/actions/layers-commands.c:881
msgid "Cannot crop because the active layer has no content."
msgstr "Nie można wykadrować, ponieważ aktywna warstwa nie ma zawartości."
#: ../app/actions/layers-commands.c:856
#: ../app/actions/layers-commands.c:888
msgid "Cannot crop because the active layer is already cropped to its content."
msgstr ""
"Nie można wykadrować, ponieważ aktywna warstwa jest już wykadrowana do "
......@@ -12031,7 +12031,7 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: ../app/core/core-enums.c:1134 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:768
#: ../app/core/core-enums.c:1134 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:775
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform"
msgstr "Przekształcenie"
......@@ -12783,7 +12783,7 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate Channel"
msgstr "Obrót kanału"
#: ../app/core/gimpchannel.c:278 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1088
#: ../app/core/gimpchannel.c:278 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1095
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform Channel"
msgstr "Przekształcenie kanału"
......@@ -13107,22 +13107,22 @@ msgstr "Przesunięcie obszaru rysowania"
msgid "Not enough points to stroke"
msgstr "Niewystarczająca liczba punktów do narysowania"
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:856
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:863
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip"
msgstr "Odbicie"
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:941
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:948
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate"
msgstr "Obracanie"
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1086 ../app/core/gimplayer.c:447
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1093 ../app/core/gimplayer.c:447
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform Layer"
msgstr "Przekształcenie warstwy"
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1099
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1106
msgid "Transformation"
msgstr "Przekształcenie"
......@@ -24795,12 +24795,12 @@ msgctxt "dashboard-value"
msgid "N/A"
msgstr "Niedostępne"
#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3157 ../app/widgets/gimpdashboard.c:4043
#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3157 ../app/widgets/gimpdashboard.c:4047
msgctxt "dashboard-value"
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3158 ../app/widgets/gimpdashboard.c:4044
#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3158 ../app/widgets/gimpdashboard.c:4048
msgctxt "dashboard-value"
msgid "No"
msgstr "Nie"
......@@ -24820,16 +24820,16 @@ msgstr "%g/s"
#. * abbreviation for "per second" (so the full string would read
#. * "10 bytes/s", that is, "10 bytes per second".
#.
#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4033
#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4037
#, c-format
msgid "%s/s"
msgstr "%s/s"
#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4111
#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4115
msgid "N/A"
msgstr "Niedostępne"
#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4428
#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4437
msgid "Resolving symbol information..."
msgstr "Rozwiązywanie informacji o symbolach…"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment