Commit 9b34b650 authored by Sven Neumann's avatar Sven Neumann Committed by Sven Neumann

Made 2.1.4 release.

2004-09-05  Sven Neumann  <sven@gimp.org>

        * Made 2.1.4 release.
parent 5a016a75
2004-09-05 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* Made 2.1.4 release.
2004-09-05 Simon Budig <simon@gimp.org>
* tools/pdbgen/pdb/image.pdb: improved documentation for
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-libgimp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-06 02:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-05 02:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-05 14:28+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Conde Rueda <xaviconde@eremas.com>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
......@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
msgid "Brush Selection"
msgstr "Selecció de pinzell"
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:157 libgimp/gimppatternmenu.c:142
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:155 libgimp/gimppatternmenu.c:140
msgid "_Browse..."
msgstr "_Navega..."
......@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ""
msgid "Font Selection"
msgstr "Selecció del tipus de lletra"
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:103
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:98
msgid "Gradient Selection"
msgstr "Selecció del gradient"
......@@ -206,35 +206,72 @@ msgid "percent"
msgstr "percentatge"
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:15
msgid "Small"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:16
msgid "Medium"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:17
msgid "Large"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:37
msgid "Light Checks"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:38
msgid "Mid-Tone Checks"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:39
msgid "Dark Checks"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:40
msgid "White Only"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:41
msgid "Gray Only"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:42
#, fuzzy
msgid "Black Only"
msgstr "Negre"
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:62
msgid "RGB color"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:16 libgimpbase/gimpbaseenums.c:39
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:63 libgimpbase/gimpbaseenums.c:86
#, fuzzy
msgid "Grayscale"
msgstr "Converteix a escala de grisos"
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:17
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:64
msgid "Indexed color"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:37
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:84
msgid "RGB"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:38
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:85
msgid "RGB-alpha"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:40
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:87
msgid "Grayscale-alpha"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:41
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:88
msgid "Indexed"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:42
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:89
msgid "Indexed-alpha"
msgstr ""
......@@ -462,6 +499,19 @@ msgstr ""
"Cliqueu el comptagotes, després cliqueu en un color a la pantalla per "
"seleccionar-lo."
#: libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:114
msgid "Check Size"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:121
msgid "Check Style"
msgstr ""
#. a toggle button to (des)activate the instant preview
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:246
msgid "_Preview"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:113
msgid "Anchor"
msgstr "Àncora"
......@@ -542,7 +592,7 @@ msgstr "Unitat"
msgid "Factor"
msgstr "Factor"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:811
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1000
msgid ""
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
"a given \"random\" operation"
......@@ -550,16 +600,16 @@ msgstr ""
"Useu aquest valor com a generador de nombres aleatoris. Això us permetrà "
"repetir una operació \"aleatòria\" ja feta"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:815
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1004
msgid "_New Seed"
msgstr "_Nova llavor"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:828
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1017
msgid "Seed random number generator with a generated random number"
msgstr ""
"Configura el generador de nombres aleatoris amb el nombre aleatori generat"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:832
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1021
#, fuzzy
msgid "_Randomize"
msgstr "Fes a l'atza_r"
......@@ -653,63 +703,68 @@ msgstr "Co_mpensació de punt negre"
msgid "CMYK color selector"
msgstr "Selector de color CMYK"
#: modules/colorsel_cmyk.c:132
#: modules/colorsel_cmyk.c:130
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
#: modules/colorsel_cmyk.c:149
#: modules/colorsel_cmyk.c:147
msgid "_C"
msgstr "_C"
#: modules/colorsel_cmyk.c:150
#: modules/colorsel_cmyk.c:148
msgid "_M"
msgstr "_M"
#: modules/colorsel_cmyk.c:151
#: modules/colorsel_cmyk.c:149
msgid "_Y"
msgstr "_Y"
#: modules/colorsel_cmyk.c:152
#: modules/colorsel_cmyk.c:150
msgid "_K"
msgstr "_K"
#: modules/colorsel_cmyk.c:156
#: modules/colorsel_cmyk.c:154
msgid "Cyan"
msgstr "Cian"
#: modules/colorsel_cmyk.c:157
#: modules/colorsel_cmyk.c:155
msgid "Magenta"
msgstr "Magenta"
#: modules/colorsel_cmyk.c:158
#: modules/colorsel_cmyk.c:156
msgid "Yellow"
msgstr "Groc"
#: modules/colorsel_cmyk.c:159
#: modules/colorsel_cmyk.c:157
msgid "Black"
msgstr "Negre"
#: modules/colorsel_cmyk.c:193
msgid "Black Pullout (%):"
#: modules/colorsel_cmyk.c:191
#, fuzzy
msgid "Black _Pullout:"
msgstr "Quant de negre es treu (%):"
#: modules/colorsel_triangle.c:110
#: modules/colorsel_cmyk.c:208
msgid "The percentage of black to pull out of the colored inks."
msgstr ""
#: modules/colorsel_triangle.c:104
msgid "Painter-style triangle color selector"
msgstr "Triangle selector de color amb estil de pintor"
#: modules/colorsel_triangle.c:182
#: modules/colorsel_triangle.c:170
msgid "Triangle"
msgstr "Triangle"
#: modules/colorsel_water.c:104
#: modules/colorsel_water.c:88
msgid "Watercolor style color selector"
msgstr "Selector de color amb estil aquarel·la"
#: modules/colorsel_water.c:176
#: modules/colorsel_water.c:154
msgid "Watercolor"
msgstr "Aquarel·la"
#: modules/colorsel_water.c:251
#: modules/colorsel_water.c:220
msgid "Pressure"
msgstr "Pressió"
......
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-libgimp VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-06 02:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-05 02:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-15 10:30+0100\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmač <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
......@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
msgid "Brush Selection"
msgstr "Výběr stopy"
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:157 libgimp/gimppatternmenu.c:142
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:155 libgimp/gimppatternmenu.c:140
msgid "_Browse..."
msgstr "_Procházet..."
......@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
msgid "Font Selection"
msgstr "Výběr písma"
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:103
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:98
msgid "Gradient Selection"
msgstr "Výběr přechodu"
......@@ -207,35 +207,72 @@ msgid "percent"
msgstr "procenta"
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:15
msgid "Small"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:16
msgid "Medium"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:17
msgid "Large"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:37
msgid "Light Checks"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:38
msgid "Mid-Tone Checks"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:39
msgid "Dark Checks"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:40
msgid "White Only"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:41
msgid "Gray Only"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:42
#, fuzzy
msgid "Black Only"
msgstr "Černá"
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:62
msgid "RGB color"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:16 libgimpbase/gimpbaseenums.c:39
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:63 libgimpbase/gimpbaseenums.c:86
#, fuzzy
msgid "Grayscale"
msgstr "Převést do šedí"
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:17
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:64
msgid "Indexed color"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:37
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:84
msgid "RGB"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:38
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:85
msgid "RGB-alpha"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:40
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:87
msgid "Grayscale-alpha"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:41
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:88
msgid "Indexed"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:42
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:89
msgid "Indexed-alpha"
msgstr ""
......@@ -461,6 +498,20 @@ msgstr ""
"Klikněte na zaměřovač oka, a poté vyberte barvu kliknutím na tuto barvu "
"kdekoli na vaší obrazovce"
#: libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:114
msgid "Check Size"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:121
msgid "Check Style"
msgstr ""
#. a toggle button to (des)activate the instant preview
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:246
#, fuzzy
msgid "_Preview"
msgstr "Náhled"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:113
msgid "Anchor"
msgstr "Ukotvit"
......@@ -541,7 +592,7 @@ msgstr "Jednotka"
msgid "Factor"
msgstr "Faktor"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:811
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1000
msgid ""
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
"a given \"random\" operation"
......@@ -549,15 +600,15 @@ msgstr ""
"Tato hodnota se použije pro hnízdo náhodného generátoru - umožňuje to "
"zopakovat zadanou \"náhodnou\" operaci"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:815
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1004
msgid "_New Seed"
msgstr "_Nové hnízdo"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:828
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1017
msgid "Seed random number generator with a generated random number"
msgstr "Hnízdo generátoru náhodného čísla z generovaného náhodného čísla"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:832
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1021
#, fuzzy
msgid "_Randomize"
msgstr "_Generovat náhodná čísla"
......@@ -650,63 +701,68 @@ msgstr "_Kompenzace černého bodu"
msgid "CMYK color selector"
msgstr "Výběr barev CMYK"
#: modules/colorsel_cmyk.c:132
#: modules/colorsel_cmyk.c:130
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
#: modules/colorsel_cmyk.c:149
#: modules/colorsel_cmyk.c:147
msgid "_C"
msgstr "_C"
#: modules/colorsel_cmyk.c:150
#: modules/colorsel_cmyk.c:148
msgid "_M"
msgstr "_M"
#: modules/colorsel_cmyk.c:151
#: modules/colorsel_cmyk.c:149
msgid "_Y"
msgstr "_Y"
#: modules/colorsel_cmyk.c:152
#: modules/colorsel_cmyk.c:150
msgid "_K"
msgstr "_K"
#: modules/colorsel_cmyk.c:156
#: modules/colorsel_cmyk.c:154
msgid "Cyan"
msgstr "Modrozelená"
#: modules/colorsel_cmyk.c:157
#: modules/colorsel_cmyk.c:155
msgid "Magenta"
msgstr "Fialová"
#: modules/colorsel_cmyk.c:158
#: modules/colorsel_cmyk.c:156
msgid "Yellow"
msgstr "Žlutá"
#: modules/colorsel_cmyk.c:159
#: modules/colorsel_cmyk.c:157
msgid "Black"
msgstr "Černá"
#: modules/colorsel_cmyk.c:193
msgid "Black Pullout (%):"
#: modules/colorsel_cmyk.c:191
#, fuzzy
msgid "Black _Pullout:"
msgstr "Použití černé (%):"
#: modules/colorsel_triangle.c:110
#: modules/colorsel_cmyk.c:208
msgid "The percentage of black to pull out of the colored inks."
msgstr ""
#: modules/colorsel_triangle.c:104
msgid "Painter-style triangle color selector"
msgstr "Výběr barev z trojúhelníku na malířský způsob"
#: modules/colorsel_triangle.c:182
#: modules/colorsel_triangle.c:170
msgid "Triangle"
msgstr "Trojúhelník"
#: modules/colorsel_water.c:104
#: modules/colorsel_water.c:88
msgid "Watercolor style color selector"
msgstr "Výběr barev ve stylu vodovek"
#: modules/colorsel_water.c:176
#: modules/colorsel_water.c:154
msgid "Watercolor"
msgstr "Vodová barva"
#: modules/colorsel_water.c:251
#: modules/colorsel_water.c:220
msgid "Pressure"
msgstr "Tlak"
......@@ -727,8 +783,5 @@ msgstr "Tlak"
#~ "musíte přidat položku jako\n"
#~ "(%2$s \"%3$s\")."
#~ msgid "Preview"
#~ msgstr "Náhled"
#~ msgid "Parameter Settings"
#~ msgstr "Nastavení parametrů"
......@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP libgimp /gnome-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-08-06 02:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-05 02:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-14 23:13+0100\n"
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
......@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
msgid "Brush Selection"
msgstr "Penselvalg"
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:157 libgimp/gimppatternmenu.c:142
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:155 libgimp/gimppatternmenu.c:140
msgid "_Browse..."
msgstr "_Gennemse..."
......@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr ""
msgid "Font Selection"
msgstr "Skrifttypevalg"
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:103
#: libgimp/gimpgradientmenu.c:98
msgid "Gradient Selection"
msgstr "Farveovergangsvalg"
......@@ -208,35 +208,72 @@ msgid "percent"
msgstr "procent"
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:15
msgid "Small"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:16
msgid "Medium"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:17
msgid "Large"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:37
msgid "Light Checks"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:38
msgid "Mid-Tone Checks"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:39
msgid "Dark Checks"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:40
msgid "White Only"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:41
msgid "Gray Only"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:42
#, fuzzy
msgid "Black Only"
msgstr "Sort"
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:62
msgid "RGB color"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:16 libgimpbase/gimpbaseenums.c:39
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:63 libgimpbase/gimpbaseenums.c:86
#, fuzzy
msgid "Grayscale"
msgstr "Omdan til gråtoner"
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:17
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:64
msgid "Indexed color"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:37
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:84
msgid "RGB"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:38
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:85
msgid "RGB-alpha"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:40
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:87
msgid "Grayscale-alpha"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:41
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:88
msgid "Indexed"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:42
#: libgimpbase/gimpbaseenums.c:89
msgid "Indexed-alpha"
msgstr ""
......@@ -462,6 +499,20 @@ msgstr ""
"Klik på farvevælgeren og klik derefter på en hvilken som helst farve på "
"skærmen for at vælge den farve."
#: libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:114
msgid "Check Size"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:121
msgid "Check Style"
msgstr ""
#. a toggle button to (des)activate the instant preview
#: libgimpwidgets/gimppreview.c:246
#, fuzzy
msgid "_Preview"
msgstr "Eksempel"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:113
msgid "Anchor"
msgstr "Anker"
......@@ -542,7 +593,7 @@ msgstr "Enhed"
msgid "Factor"
msgstr "Faktor"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:811
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1000
msgid ""
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
"a given \"random\" operation"
......@@ -550,15 +601,15 @@ msgstr ""
"Benyt denne værdi som startværdi til generatoren af tilfældige tal - dette "
"tillader dig at gentage en given \"tilfældig\" handling"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:815
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1004
msgid "_New Seed"
msgstr "_Ny startværdi"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:828
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1017
msgid "Seed random number generator with a generated random number"
msgstr "Start generatoren af tilfældige tal med et genereret tilfældigt tal"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:832
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1021
msgid "_Randomize"
msgstr "_Tilfældiggør"
......@@ -650,63 +701,68 @@ msgstr "_Sortpunktskompensation"
msgid "CMYK color selector"
msgstr "CMYK-farvevælger"
#: modules/colorsel_cmyk.c:132
#: modules/colorsel_cmyk.c:130
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
#: modules/colorsel_cmyk.c:149
#: modules/colorsel_cmyk.c:147
msgid "_C"
msgstr "_C"
#: modules/colorsel_cmyk.c:150
#: modules/colorsel_cmyk.c:148
msgid "_M"
msgstr "_M"
#: modules/colorsel_cmyk.c:151
#: modules/colorsel_cmyk.c:149
msgid "_Y"
msgstr "_Y"
#: modules/colorsel_cmyk.c:152
#: modules/colorsel_cmyk.c:150
msgid "_K"
msgstr "_K"
#: modules/colorsel_cmyk.c:156
#: modules/colorsel_cmyk.c:154
msgid "Cyan"
msgstr "Cyan"
#: modules/colorsel_cmyk.c:157
#: modules/colorsel_cmyk.c:155
msgid "Magenta"
msgstr "Magenta"
#: modules/colorsel_cmyk.c:158
#: modules/colorsel_cmyk.c:156
msgid "Yellow"
msgstr "Gul"
#: modules/colorsel_cmyk.c:159
#: modules/colorsel_cmyk.c:157
msgid "Black"
msgstr "Sort"
#: modules/colorsel_cmyk.c:193
msgid "Black Pullout (%):"
#: modules/colorsel_cmyk.c:191
#, fuzzy
msgid "Black _Pullout:"
msgstr "Sort udtræk (%):"
#: modules/colorsel_triangle.c:110
#: modules/colorsel_cmyk.c:208
msgid "The percentage of black to pull out of the colored inks."
msgstr ""
#: modules/colorsel_triangle.c:104
msgid "Painter-style triangle color selector"
msgstr "Trekantet farvevælger"
#: modules/colorsel_triangle.c:182
#: modules/colorsel_triangle.c:170
msgid "Triangle"
msgstr "Trekant"
#: modules/colorsel_water.c:104
#: modules/colorsel_water.c:88
msgid "Watercolor style color selector"
msgstr "Vandfarve-farvevælger"
#: modules/colorsel_water.c:176
#: modules/colorsel_water.c:154
msgid "Watercolor"
msgstr "Vandfarve"
#: modules/colorsel_water.c:251
#: modules/colorsel_water.c:220
msgid "Pressure"
msgstr "Tryk"
......@@ -716,9 +772,6 @@ msgstr "Tryk"
#~ msgid "None"
#~ msgstr "Ingen"
#~ msgid "Preview"
#