Commit 7759bbb0 authored by David Lodge's avatar David Lodge

Updated (British) English docs translation

svn path=/trunk/; revision=21774
parent 01aeb7fa
2007-01-24 David Lodge <dave@cirt.net>
* en_GB.po: Updated English (British) translation
2007-01-22 Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>
* cs.po: Updated Czech translation.
......
......@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-12 23:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-12 23:22-0000\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-24 07:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-24 07:02-0000\n"
"Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -16,6 +16,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:170
msgid "Brush Selection"
msgstr "Brush Selection"
#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:911
#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:712
msgid "_Browse..."
msgstr "_Browse..."
#: ../libgimp/gimpexport.c:217
#: ../libgimp/gimpexport.c:253
#, c-format
......@@ -196,11 +205,23 @@ msgstr "Font Selection"
msgid "Sans"
msgstr "Sans"
#: ../libgimp/gimpgradientselectbutton.c:148
msgid "Gradient Selection"
msgstr "Gradient Selection"
#: ../libgimp/gimpmenu.c:450
#: ../libgimpwidgets/gimpintstore.c:131
#: ../libgimpwidgets/gimpintstore.c:239
msgid "(Empty)"
msgstr "(Empty)"
#: ../libgimp/gimppaletteselectbutton.c:130
msgid "Palette Selection"
msgstr "Palette Selection"
#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:156
msgid "Pattern Selection"
msgstr "Pattern Selection"
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:140
msgid "by name"
msgstr "by name"
......@@ -608,7 +629,7 @@ msgid "Incremental"
msgstr "Incremental"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:623
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:256
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:267
msgid "None"
msgstr "None"
......@@ -660,19 +681,35 @@ msgstr "Forward"
msgid "Backward"
msgstr "Backward"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:848
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:775
msgid "Adjust"
msgstr "Adjust"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:776
msgid "Clip"
msgstr "Clip"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:777
msgid "Crop to result"
msgstr "Crop to result"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:778
msgid "Crop with aspect"
msgstr "Crop with aspect"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:881
msgid "Internal GIMP procedure"
msgstr "Internal GIMP procedure"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:849
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:882
msgid "GIMP Plug-In"
msgstr "GIMP Plug-In"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:850
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:883
msgid "GIMP Extension"
msgstr "GIMP Extension"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:851
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:884
msgid "Temporary Procedure"
msgstr "Temporary Procedure"
......@@ -730,7 +767,7 @@ msgstr "%d GB"
#: ../libgimpbase/gimputils.c:170
#: ../libgimpbase/gimputils.c:175
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:248
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:259
msgid "(invalid UTF-8 string)"
msgstr "(invalid UTF-8 string)"
......@@ -743,12 +780,12 @@ msgid "The color profile of your (primary) monitor."
msgstr "The colour profile of your (primary) monitor."
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:44
msgid "When enabled, the GIMP will try to use the display color profile from the windowing system. The configured monitor profile is then only used as a fallback."
msgstr "When enabled, the GIMP will try to use the display colour profile from the windowing system. The configured monitor profile is then only used as a fallback."
msgid "When enabled, GIMP will try to use the display color profile from the windowing system. The configured monitor profile is then only used as a fallback."
msgstr "When enabled, GIMP will try to use the display colour profile from the windowing system. The configured monitor profile is then only used as a fallback."
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:48
msgid "The default RGB workspace color profile."
msgstr "The default RGB workspace colour profile."
msgid "The default RGB working space color profile."
msgstr "The default RGB working space colour profile."
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:50
msgid "The CMYK color profile used to convert between RGB and CMYK."
......@@ -763,8 +800,8 @@ msgid "Sets how colors are mapped for your display."
msgstr "Sets how colours are mapped for your display."
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:56
msgid "Sets how colors are converted from workspace to the print simulation device."
msgstr "Sets how colours are converted from workspace to the print simulation device."
msgid "Sets how colors are converted from RGB working space to the print simulation device."
msgstr "Sets how colours are converted from RGB working space to the print simulation device."
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:24
msgid "No color management"
......@@ -794,18 +831,6 @@ msgstr "Saturation"
msgid "Absolute colorimetric"
msgstr "Absolute colourimetric"
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:88
msgid "Ask"
msgstr "Ask"
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:89
msgid "Use embedded profile"
msgstr "Use embedded profile"
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:90
msgid "Convert to RGB workspace"
msgstr "Convert to RGB workspace"
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:95
#, c-format
msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
......@@ -891,28 +916,28 @@ msgstr "invalid UTF-8 string"
msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s"
msgstr "Error while parsing '%s' in line %d: %s"
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:152
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:170
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:279
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:306
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:417
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:153
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:171
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:280
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:307
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:418
#, c-format
msgid "Module '%s' load error: %s"
msgstr "Module '%s' load error: %s"
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:374
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:375
msgid "Module error"
msgstr "Module error"
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:375
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:376
msgid "Loaded"
msgstr "Loaded"
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:376
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:377
msgid "Load failed"
msgstr "Load failed"
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:377
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:378
msgid "Not loaded"
msgstr "Not loaded"
......@@ -960,19 +985,19 @@ msgstr "_White"
msgid "Scales"
msgstr "Scales"
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:187
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:210
msgid "Current:"
msgstr "Current:"
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:209
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:232
msgid "Old:"
msgstr "Old:"
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:263
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:286
msgid "Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS. This entry also accepts CSS color names."
msgstr "Hexadecimal colour notation as used in HTML and CSS. This entry also accepts CSS colour names."
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:269
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:292
msgid "HTML _notation:"
msgstr "HTML _notation:"
......@@ -1065,7 +1090,7 @@ msgid "Check Style"
msgstr "Check Style"
#. toggle button to (des)activate the instant preview
#: ../libgimpwidgets/gimppreview.c:265
#: ../libgimpwidgets/gimppreview.c:277
msgid "_Preview"
msgstr "_Preview"
......@@ -1135,27 +1160,27 @@ msgid "_Resize"
msgstr "_Resize"
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:191
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:304
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:319
msgid "_Scale"
msgstr "_Scale"
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:280
msgid "Crop"
msgstr "Crop"
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:295
msgid "Cr_op"
msgstr "Cr_op"
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:299
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:314
msgid "_Transform"
msgstr "_Transform"
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:303
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:318
msgid "_Rotate"
msgstr "_Rotate"
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:305
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:320
msgid "_Shear"
msgstr "_Shear"
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:267
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:266
msgid "More..."
msgstr "More..."
......@@ -1163,11 +1188,11 @@ msgstr "More..."
msgid "Unit Selection"
msgstr "Unit Selection"
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:625
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:626
msgid "Unit"
msgstr "Unit"
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:629
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:630
msgid "Factor"
msgstr "Factor"
......@@ -1263,7 +1288,7 @@ msgstr "Colour deficit simulation filter (Brettel-Vienot-Mollon algorithm)"
msgid "Color Deficient Vision"
msgstr "Colour Deficient Vision"
#: ../modules/cdisplay_colorblind.c:503
#: ../modules/cdisplay_colorblind.c:505
msgid "Color _deficiency type:"
msgstr "Colour _deficiency type:"
......@@ -1275,7 +1300,7 @@ msgstr "Gamma colour display filter"
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
#: ../modules/cdisplay_gamma.c:251
#: ../modules/cdisplay_gamma.c:253
msgid "_Gamma:"
msgstr "_Gamma:"
......@@ -1287,35 +1312,35 @@ msgstr "High Contrast colour display filter"
msgid "Contrast"
msgstr "Contrast"
#: ../modules/cdisplay_highcontrast.c:251
#: ../modules/cdisplay_highcontrast.c:253
msgid "Contrast c_ycles:"
msgstr "Contrast c_ycles:"
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:107
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:116
msgid "Color management display filter using ICC color profiles"
msgstr "Colour management display filter using ICC colour profiles"
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:175
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:184
msgid "Color Management"
msgstr "Colour Management"
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:290
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:288
msgid "This filter takes its configuration from the Color Management section in the Preferences dialog."
msgstr "This filter takes its configuration from the Colour Management section in the Preferences dialogue."
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:313
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:302
msgid "Mode of operation:"
msgstr "Mode of operation:"
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:324
msgid "RGB workspace profile:"
msgstr "RGB workspace profile:"
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:309
msgid "RGB working space profile:"
msgstr "RGB working space profile:"
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:334
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:316
msgid "Monitor profile:"
msgstr "Monitor profile:"
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:344
#: ../modules/cdisplay_lcms.c:323
msgid "Print simulation profile:"
msgstr "Print simulation profile:"
......@@ -1327,19 +1352,19 @@ msgstr "Colour proof filter using ICC colour profile"
msgid "Color Proof"
msgstr "Colour Proof"
#: ../modules/cdisplay_proof.c:304
#: ../modules/cdisplay_proof.c:306
msgid "_Intent:"
msgstr "_Intent:"
#: ../modules/cdisplay_proof.c:308
#: ../modules/cdisplay_proof.c:310
msgid "Choose an ICC Color Profile"
msgstr "Choose an ICC Colour Profile"
#: ../modules/cdisplay_proof.c:311
#: ../modules/cdisplay_proof.c:313
msgid "_Profile:"
msgstr "_Profile:"
#: ../modules/cdisplay_proof.c:316
#: ../modules/cdisplay_proof.c:318
msgid "_Black Point Compensation"
msgstr "_Black Point Compensation"
......@@ -1497,65 +1522,121 @@ msgid "Button Gear Up"
msgstr "Button Gear Up"
#: ../modules/controller_linux_input.c:87
msgid "Wheel Turn Left"
msgstr "Wheel Turn Left"
msgid "X Move Left"
msgstr "X Move Left"
#: ../modules/controller_linux_input.c:88
msgid "Wheel Turn Right"
msgstr "Wheel Turn Right"
msgid "X Move Right"
msgstr "X Move Right"
#: ../modules/controller_linux_input.c:89
msgid "Y Move Away"
msgstr "Y Move Away"
#: ../modules/controller_linux_input.c:90
msgid "Y Move Near"
msgstr "Y Move Near"
#: ../modules/controller_linux_input.c:91
msgid "Z Move Up"
msgstr "Z Move Up"
#: ../modules/controller_linux_input.c:92
msgid "Z Move Down"
msgstr "Z Move Down"
#: ../modules/controller_linux_input.c:94
msgid "X Axis Tilt Away"
msgstr "X Axis Tilt Away"
#: ../modules/controller_linux_input.c:95
msgid "X Axis Tilt Near"
msgstr "X Axis Tilt Near"
#: ../modules/controller_linux_input.c:96
msgid "Y Axis Tilt Right"
msgstr "Y Axis Tilt Right"
#: ../modules/controller_linux_input.c:97
msgid "Y Axis Tilt Left"
msgstr "Y Axis Tilt Left"
#: ../modules/controller_linux_input.c:98
msgid "Z Axis Turn Left"
msgstr "Z Axis Turn Left"
#: ../modules/controller_linux_input.c:99
msgid "Z Axis Turn Right"
msgstr "Z Axis Turn Right"
#: ../modules/controller_linux_input.c:101
msgid "Horiz. Wheel Turn Back"
msgstr "Horiz. Wheel Turn Back"
#: ../modules/controller_linux_input.c:102
msgid "Horiz. Wheel Turn Forward"
msgstr "Horiz. Wheel Turn Forward"
#: ../modules/controller_linux_input.c:103
msgid "Dial Turn Left"
msgstr "Dial Turn Left"
#: ../modules/controller_linux_input.c:90
#: ../modules/controller_linux_input.c:104
msgid "Dial Turn Right"
msgstr "Dial Turn Right"
#: ../modules/controller_linux_input.c:154
#: ../modules/controller_linux_input.c:105
msgid "Wheel Turn Left"
msgstr "Wheel Turn Left"
#: ../modules/controller_linux_input.c:106
msgid "Wheel Turn Right"
msgstr "Wheel Turn Right"
#: ../modules/controller_linux_input.c:170
msgid "Linux input event controller"
msgstr "Linux input event controller"
#: ../modules/controller_linux_input.c:222
#: ../modules/controller_linux_input.c:238
#: ../modules/controller_midi.c:246
msgid "Device:"
msgstr "Device:"
#: ../modules/controller_linux_input.c:223
#: ../modules/controller_linux_input.c:239
msgid "The name of the device to read Linux Input events from."
msgstr "The name of the device to read Linux Input events from."
#: ../modules/controller_linux_input.c:227
#: ../modules/controller_linux_input.c:243
msgid "Linux Input"
msgstr "Linux Input"
#: ../modules/controller_linux_input.c:351
#: ../modules/controller_linux_input.c:368
msgid "Linux Input Events"
msgstr "Linux Input Events"
#: ../modules/controller_linux_input.c:372
#: ../modules/controller_midi.c:482
#: ../modules/controller_midi.c:508
#: ../modules/controller_linux_input.c:389
#: ../modules/controller_midi.c:483
#: ../modules/controller_midi.c:509
#, c-format
msgid "Reading from %s"
msgstr "Reading from %s"
#: ../modules/controller_linux_input.c:388
#: ../modules/controller_linux_input.c:431
#: ../modules/controller_midi.c:464
#: ../modules/controller_midi.c:525
#: ../modules/controller_midi.c:596
#: ../modules/controller_linux_input.c:405
#: ../modules/controller_linux_input.c:448
#: ../modules/controller_midi.c:465
#: ../modules/controller_midi.c:526
#: ../modules/controller_midi.c:597
#, c-format
msgid "Device not available: %s"
msgstr "Device not available: %s"
#: ../modules/controller_linux_input.c:396
#: ../modules/controller_midi.c:533
#: ../modules/controller_linux_input.c:413
#: ../modules/controller_midi.c:534
msgid "No device configured"
msgstr "No device configured"
#: ../modules/controller_linux_input.c:440
#: ../modules/controller_midi.c:605
#: ../modules/controller_linux_input.c:457
#: ../modules/controller_midi.c:606
msgid "End of file"
msgstr "End of file"
......@@ -1583,35 +1664,39 @@ msgstr "The MIDI channel to read events from. Set to -1 for reading from all MID
msgid "MIDI"
msgstr "MIDI"
#: ../modules/controller_midi.c:383
#: ../modules/controller_midi.c:384
#, c-format
msgid "Note %02x on"
msgstr "Note %02x on"
#: ../modules/controller_midi.c:386
#: ../modules/controller_midi.c:387
#, c-format
msgid "Note %02x off"
msgstr "Note %02x off"
#: ../modules/controller_midi.c:389
#: ../modules/controller_midi.c:390
#, c-format
msgid "Controller %03d"
msgstr "Controller %03d"
#: ../modules/controller_midi.c:436
#: ../modules/controller_midi.c:437
msgid "MIDI Events"
msgstr "MIDI Events"
#~ msgid "Brush Selection"
#~ msgstr "Brush Selection"
#~ msgid "_Browse..."
#~ msgstr "_Browse..."
#~ msgid "Gradient Selection"
#~ msgstr "Gradient Selection"
#~ msgid "Palette Selection"
#~ msgstr "Palette Selection"
#~ msgid "Pattern Selection"
#~ msgstr "Pattern Selection"
#: ../modules/controller_midi.c:455
msgid "GIMP"
msgstr "GIMP"
#: ../modules/controller_midi.c:457
msgid "GIMP MIDI Input Controller"
msgstr "GIMP MIDI Input Controller"
#~ msgid "Ask"
#~ msgstr "Ask"
#~ msgid "Use embedded profile"
#~ msgstr "Use embedded profile"
#~ msgid "Convert to RGB workspace"
#~ msgstr "Convert to RGB workspace"
#~ msgid "Linear"
#~ msgstr "Linear"
#~ msgid "None (Fastest)"
......
2007-01-24 David Lodge <dave@cirt.net>
* en_GB.po: Updated English (British) translation
2007-01-18 Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>
* fi.po: Updated Finnish translation.
......
This diff is collapsed.
2007-01-24 David Lodge <dave@cirt.net>
* en_GB.po: Updated English (British) translation
2007-01-13 Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>
* lt.po: Updated Lithuanian translation.
......
......@@ -7,27 +7,310 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-13 21:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-19 21:51-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-24 07:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-24 07:05-0000\n"
"Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
"Language-Team: English, British\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gimpcons.py:43
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:335
msgid "Missing exception information"
msgstr "Missing exception information"
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:344
#, python-format
msgid "An error occured running %s"
msgstr "An error occured running %s"
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:355
msgid "_More Information"
msgstr "_More Information"
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:461
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:473
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:479
msgid "No"
msgstr "No"
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:471
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:479
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:517
#: ../plug-ins/pygimp/gimpui.py:222
msgid "Python-Fu File Selection"
msgstr "Python-Fu File Selection"
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:528
msgid "Python-Fu Folder Selection"
msgstr "Python-Fu Folder Selection"
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:618
#, python-format
msgid "Invalid input for '%s'"
msgstr "Invalid input for '%s'"
#: ../plug-ins/pygimp/gimpui.py:175
msgid "Python-Fu Color Selection"
msgstr "Python-Fu Colour Selection"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:107
msgid "Saving as colored XHTML"
msgstr "Saving as coloured XHTML"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:184
msgid "Save as colored XHTML"
msgstr "Save as coloured XHTML"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:189
msgid "Colored XHTML"
msgstr "Colored XHTML"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:192
msgid "Character source"
msgstr "Character source"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:193
msgid "Source code"
msgstr "Source code"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:194
msgid "Text file"
msgstr "Text file"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:195
msgid "Entry box"
msgstr "Entry box"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:196
msgid "File to read or characters to use"
msgstr "File to read or characters to use"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:198
msgid "Font size in pixels"
msgstr "Font size in pixels"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/colorxhtml.py:199
msgid "Write a separate CSS file"
msgstr "Write a separate CSS file"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gimpcons.py:46
msgid "Python Console"
msgstr "Python Console"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gimpcons.py:75
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gimpcons.py:50
msgid "_Browse..."
msgstr "_Browse..."
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gtkcons.py:217
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gimpcons.py:132
msgid "Python Procedure Browser"
msgstr "Python Procedure Browser"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gimpcons.py:161
#, python-format
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
msgstr "Could not open '%s' for writing: %s"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gimpcons.py:176
#, python-format
msgid "Could not write to '%s': %s"
msgstr "Could not write to '%s': %s"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gimpcons.py:184
msgid "Save Python-Fu Console Output"
msgstr "Save Python-Fu Console Output"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gimpcons.py:218
msgid "Interactive Gimp-Python interpreter"
msgstr "Interactive Gimp-Python interpreter"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/gimpcons.py:223
msgid "_Console"
msgstr "_Console"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:51
msgid "Add a layer of fog"
msgstr "Add a layer of fog"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:56
msgid "_Fog..."
msgstr "_Fog..."
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:59
msgid "Layer name"
msgstr "Layer name"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:59
msgid "Clouds"
msgstr "Clouds"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:60
msgid "Fog color"
msgstr "Fog colour"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:61
msgid "Turbulence"
msgstr "Turbulence"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/foggify.py:62
msgid "Opacity"
msgstr "Opacity"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-offset.py:45
msgid "Offset the colors in a palette"
msgstr "Offset the colours in a palette"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-offset.py:50
msgid "_Offset Palette..."
msgstr "_Offset Palette..."
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-offset.py:53
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:57
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:57
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:79
msgid "Palette"
msgstr "Palette"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-offset.py:54
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:49
msgid "Sort the colors in a palette"
msgstr "Sort the colours in a palette"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:54
msgid "_Sort Palette..."
msgstr "_Sort Palette..."
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:58
msgid "Color model"
msgstr "Colour model"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:59
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:60
msgid "HSV"
msgstr "HSV"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:61
msgid "Channel to sort"
msgstr "Channel to sort"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:62
msgid "Red or Hue"
msgstr "Red or Hue"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:63
msgid "Green or Saturation"
msgstr "Green or Saturation"