Commit 70d70212 authored by Sveinn í Felli's avatar Sveinn í Felli Committed by Administrator

Update Icelandic translation

parent f4dc4529
...@@ -3,14 +3,14 @@ ...@@ -3,14 +3,14 @@
# Copyright (C) 2008, 2015 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2008, 2015 Free Software Foundation, Inc.
# #
# Anna Jonna Ármansdóttir <annajonna@gmail.com>, 2008. # Anna Jonna Ármansdóttir <annajonna@gmail.com>, 2008.
# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2015. # Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2015, 2017.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-script-fu.gimp-2-8.is\n" "Project-Id-Version: gimp-script-fu.gimp-2-8.is\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=Internationalisation\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 15:30+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-21 17:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 15:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-26 15:36+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: is\n" "Language: is\n"
...@@ -105,6 +105,20 @@ msgstr "" ...@@ -105,6 +105,20 @@ msgstr ""
msgid "Script-Fu Console" msgid "Script-Fu Console"
msgstr "Script-Fu Skipanalína" msgstr "Script-Fu Skipanalína"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:132
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:293
msgid "_Save"
msgstr "Vi_sta"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:133
msgid "C_lear"
msgstr "_Hreinsa"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:134
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:371
msgid "_Close"
msgstr "_Loka"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:190 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:190
msgid "Welcome to TinyScheme" msgid "Welcome to TinyScheme"
msgstr "Þér er velkomið að nota TinyScheme" msgstr "Þér er velkomið að nota TinyScheme"
...@@ -121,74 +135,92 @@ msgstr "_Flakka..." ...@@ -121,74 +135,92 @@ msgstr "_Flakka..."
msgid "Save Script-Fu Console Output" msgid "Save Script-Fu Console Output"
msgstr "Vista Script-Fu úttak frá skipanalínu" msgstr "Vista Script-Fu úttak frá skipanalínu"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:335 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:292
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:236
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:834
msgid "_Cancel"
msgstr "_Hætta við"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:337
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing: %s" msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
msgstr "Gat ekki opnað '%s' fyrir ritun: %s" msgstr "Gat ekki opnað '%s' fyrir ritun: %s"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:364 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:366
msgid "Script-Fu Procedure Browser" msgid "Script-Fu Procedure Browser"
msgstr "Script-Fu þjónustustillingar" msgstr "Script-Fu þjónustustillingar"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:370
msgid "_Apply"
msgstr "Virkj_a"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-eval.c:60 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-eval.c:60
msgid "Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation" msgid "Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation"
msgstr "Prufuhamur Script-Fu er einungis tiltækur með ógagnvirkri kvaðningu" msgstr "Prufuhamur Script-Fu er einungis tiltækur með ógagnvirkri kvaðningu"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:198 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:200
msgid "Script-Fu cannot process two scripts at the same time." msgid "Script-Fu cannot process two scripts at the same time."
msgstr "Script-Fu getur ekki keyrt tvær skriftur á sama tíma." msgstr "Script-Fu getur ekki keyrt tvær skriftur á sama tíma."
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:200 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:202
#, c-format #, c-format
msgid "You are already running the \"%s\" script." msgid "You are already running the \"%s\" script."
msgstr "Þú ert þegar að keyra \"%s\" skriftuna." msgstr "Þú ert þegar að keyra \"%s\" skriftuna."
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:226 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:228
#, c-format #, c-format
msgid "Script-Fu: %s" msgid "Script-Fu: %s"
msgstr "Script-Fu: %s" msgstr "Script-Fu: %s"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:235
msgid "_Reset"
msgstr "F_rumstilla"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:237
msgid "_OK"
msgstr "Í _lagi"
#. we add a colon after the label; #. we add a colon after the label;
#. * some languages want an extra space here #. * some languages want an extra space here
#. #.
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:289 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:291
#, c-format #, c-format
msgid "%s:" msgid "%s:"
msgstr "%s:" msgstr "%s:"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:336 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:341
msgid "Script-Fu Color Selection" msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Script-Fu litaval" msgstr "Script-Fu litaval"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:446 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:457
msgid "Script-Fu File Selection" msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Script-Fu skráaval" msgstr "Script-Fu skráaval"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:449 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:460
msgid "Script-Fu Folder Selection" msgid "Script-Fu Folder Selection"
msgstr "Script-Fu möppuval" msgstr "Script-Fu möppuval"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:462 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:473
msgid "Script-Fu Font Selection" msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "Script-Fu leturval" msgstr "Script-Fu leturval"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:470 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:481
msgid "Script-Fu Palette Selection" msgid "Script-Fu Palette Selection"
msgstr "Script-Fu litaspjaldsval" msgstr "Script-Fu litaspjaldsval"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:479 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:490
msgid "Script-Fu Pattern Selection" msgid "Script-Fu Pattern Selection"
msgstr "Script-Fu mynsturval" msgstr "Script-Fu mynsturval"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:488 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:499
msgid "Script-Fu Gradient Selection" msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "Script-Fu litstigulsval" msgstr "Script-Fu litstigulsval"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:497 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:508
msgid "Script-Fu Brush Selection" msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Script-Fu pensilval" msgstr "Script-Fu pensilval"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:857 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:877
#, c-format #, c-format
msgid "Error while executing %s:" msgid "Error while executing %s:"
msgstr "Villa við að keyra %s:" msgstr "Villa við að keyra %s:"
...@@ -202,27 +234,27 @@ msgstr "Of fáar breytur sendar til 'script-fu-register'" ...@@ -202,27 +234,27 @@ msgstr "Of fáar breytur sendar til 'script-fu-register'"
msgid "Error while loading %s:" msgid "Error while loading %s:"
msgstr "Villa við lestur %s:" msgstr "Villa við lestur %s:"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:827 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:830
msgid "Script-Fu Server Options" msgid "Script-Fu Server Options"
msgstr "Valkostir Script-Fu miðlara" msgstr "Valkostir Script-Fu miðlara"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:832 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:835
msgid "_Start Server" msgid "_Start Server"
msgstr "Ræ_sa miðlara" msgstr "Ræ_sa miðlara"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:865 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:868
msgid "Listen on IP:" msgid "Listen on IP:"
msgstr "Hlusta eftir IP:" msgstr "Hlusta eftir IP:"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:872 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:875
msgid "Server port:" msgid "Server port:"
msgstr "Gátt miðlara:" msgstr "Gátt miðlara:"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:878 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:881
msgid "Server logfile:" msgid "Server logfile:"
msgstr "Annáll miðlara:" msgstr "Annáll miðlara:"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:891 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:894
msgid "" msgid ""
"Listening on an IP address other than 127.0.0.1 (especially 0.0.0.0) can " "Listening on an IP address other than 127.0.0.1 (especially 0.0.0.0) can "
"allow attackers to remotely execute arbitrary code on this machine." "allow attackers to remotely execute arbitrary code on this machine."
...@@ -280,7 +312,6 @@ msgid "Border Y size" ...@@ -280,7 +312,6 @@ msgid "Border Y size"
msgstr "Y stærð ramma" msgstr "Y stærð ramma"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:170 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:170
#| msgid "Solid Color"
msgid "Border color" msgid "Border color"
msgstr "Litur ramma" msgstr "Litur ramma"
...@@ -342,7 +373,7 @@ msgstr "Litur geislunar" ...@@ -342,7 +373,7 @@ msgstr "Litur geislunar"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:228 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:228
msgid "Fadeout" msgid "Fadeout"
msgstr "" msgstr "Dofna út"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:229 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:229
msgid "Fadeout width" msgid "Fadeout width"
...@@ -362,7 +393,7 @@ msgstr "Bæta við geislun" ...@@ -362,7 +393,7 @@ msgstr "Bæta við geislun"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:233 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:233
msgid "Prepare for GIF" msgid "Prepare for GIF"
msgstr "" msgstr "Undirbúa fyrir GIF"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:234 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:234
msgid "Speed (pixels/frame)" msgid "Speed (pixels/frame)"
...@@ -382,7 +413,7 @@ msgstr "" ...@@ -382,7 +413,7 @@ msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:171 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:171
msgid "Cast Shadow" msgid "Cast Shadow"
msgstr "" msgstr "Varpa skugga"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:172 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:172
msgid "Inset" msgid "Inset"
...@@ -540,11 +571,11 @@ msgstr "Dýpt" ...@@ -540,11 +571,11 @@ msgstr "Dýpt"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:36 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:36
msgid "Stain" msgid "Stain"
msgstr "" msgstr "Blettur"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:81 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:81
msgid "_Coffee Stain..." msgid "_Coffee Stain..."
msgstr "" msgstr "_Kaffiblettur..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:82 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:82
msgid "Add realistic looking coffee stains to the image" msgid "Add realistic looking coffee stains to the image"
...@@ -552,17 +583,17 @@ msgstr "" ...@@ -552,17 +583,17 @@ msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:89 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:89
msgid "Stains" msgid "Stains"
msgstr "" msgstr "Blettir"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:90 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:90
msgid "Darken only" msgid "Darken only"
msgstr "Einungis dekkja" msgstr "Einungis dekkja"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:67 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:70
msgid "Difference Clouds..." msgid "Difference Clouds..."
msgstr "" msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:68 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:71
msgid "Solid noise applied with Difference layer mode" msgid "Solid noise applied with Difference layer mode"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -591,7 +622,6 @@ msgid "Smooth" ...@@ -591,7 +622,6 @@ msgid "Smooth"
msgstr "Mýking" msgstr "Mýking"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:117 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:117
#| msgid "Horizontal"
msgid "Smooth horizontally" msgid "Smooth horizontally"
msgstr "Mýkja lárétt" msgstr "Mýkja lárétt"
...@@ -625,7 +655,6 @@ msgstr "Radíus afskerpingar" ...@@ -625,7 +655,6 @@ msgstr "Radíus afskerpingar"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:154 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:154
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:210 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:210
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:350 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:350
#| msgid "Solid Color"
msgid "Color" msgid "Color"
msgstr "Litur" msgstr "Litur"
...@@ -648,7 +677,6 @@ msgid "Erase every other row or column" ...@@ -648,7 +677,6 @@ msgid "Erase every other row or column"
msgstr "Eyða öðrum hverjum dálki eða röð" msgstr "Eyða öðrum hverjum dálki eða röð"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:47 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:47
#| msgid "Rows"
msgid "Rows/cols" msgid "Rows/cols"
msgstr "Raðir/dálkar" msgstr "Raðir/dálkar"
...@@ -661,7 +689,6 @@ msgid "Columns" ...@@ -661,7 +689,6 @@ msgid "Columns"
msgstr "Dálkar" msgstr "Dálkar"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:48 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:48
#| msgid "Even"
msgid "Even/odd" msgid "Even/odd"
msgstr "Jafnar/odda" msgstr "Jafnar/odda"
...@@ -674,7 +701,6 @@ msgid "Odd" ...@@ -674,7 +701,6 @@ msgid "Odd"
msgstr "Odda" msgstr "Odda"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:49 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:49
#| msgid "Erase"
msgid "Erase/fill" msgid "Erase/fill"
msgstr "Eyða/fylla" msgstr "Eyða/fylla"
...@@ -823,7 +849,6 @@ msgid "_Developer Web Site" ...@@ -823,7 +849,6 @@ msgid "_Developer Web Site"
msgstr "Ve_fsvæði hönnuða" msgstr "Ve_fsvæði hönnuða"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:204 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-online.scm:204
#| msgid "_User Manual"
msgid "_User Manual Web Site" msgid "_User Manual Web Site"
msgstr "Vefsvæði með _handbók notanda" msgstr "Vefsvæði með _handbók notanda"
...@@ -852,7 +877,6 @@ msgstr "Breidd" ...@@ -852,7 +877,6 @@ msgstr "Breidd"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:139 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:139
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:195 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:195
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:264 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:264
#| msgid "Right"
msgid "Height" msgid "Height"
msgstr "Hæð" msgstr "Hæð"
...@@ -1134,7 +1158,6 @@ msgid "File name" ...@@ -1134,7 +1158,6 @@ msgid "File name"
msgstr "Skráarheiti" msgstr "Skráarheiti"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:50 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:50
#| msgid "_Patterns"
msgid "New _Pattern..." msgid "New _Pattern..."
msgstr "_Nýtt mynstur..." msgstr "_Nýtt mynstur..."
...@@ -1144,7 +1167,6 @@ msgstr "" ...@@ -1144,7 +1167,6 @@ msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:56 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:56
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm:101 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm:101
#| msgid "_Patterns"
msgid "Pattern name" msgid "Pattern name"
msgstr "Heiti mynsturs" msgstr "Heiti mynsturs"
...@@ -1308,7 +1330,6 @@ msgid "Convert a selection to an image" ...@@ -1308,7 +1330,6 @@ msgid "Convert a selection to an image"
msgstr "" msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm:93 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm:93
#| msgid "_Patterns"
msgid "To _Pattern..." msgid "To _Pattern..."
msgstr "Í m_ynstur..." msgstr "Í m_ynstur..."
...@@ -1369,10 +1390,9 @@ msgid "Rendering Spyro" ...@@ -1369,10 +1390,9 @@ msgid "Rendering Spyro"
msgstr "" msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:314 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:314
#, fuzzy
#| msgid "Spyrograph" #| msgid "Spyrograph"
msgid "_Spyrogimp..." msgid "_Spyrogimp..."
msgstr "Spírógraf" msgstr "_Spírógimp..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:315 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:315
msgid "" msgid ""
...@@ -1408,7 +1428,6 @@ msgid "Triangle" ...@@ -1408,7 +1428,6 @@ msgid "Triangle"
msgstr "Þríhyrningur" msgstr "Þríhyrningur"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:329 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:329
#| msgid "Squares"
msgid "Square" msgid "Square"
msgstr "Ferningur" msgstr "Ferningur"
...@@ -1490,7 +1509,6 @@ msgid "Gradient: Loop Triangle" ...@@ -1490,7 +1509,6 @@ msgid "Gradient: Loop Triangle"
msgstr "" msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/test-sphere.scm:267 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/test-sphere.scm:267
#| msgid "_Browse..."
msgid "_Sphere..." msgid "_Sphere..."
msgstr "_Kúla..." msgstr "_Kúla..."
...@@ -1511,7 +1529,6 @@ msgid "Blur vertically" ...@@ -1511,7 +1529,6 @@ msgid "Blur vertically"
msgstr "Móða lóðrétt" msgstr "Móða lóðrétt"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:78 #: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:78
#| msgid "Horizontal"
msgid "Blur horizontally" msgid "Blur horizontally"
msgstr "Móða lárétt" msgstr "Móða lárétt"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment