Commit 6bfd90ac authored by Sven Neumann's avatar Sven Neumann Committed by Sven Neumann

register menu branches for the web-browser script.

2006-02-08  Sven Neumann  <sven@gimp.org>

	* plug-ins/script-fu/script-fu.c: register menu branches for the
	web-browser script.
parent 342c78d7
2006-02-08 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* plug-ins/script-fu/script-fu.c: register menu branches for the
web-browser script.
* plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm: string review.
2006-02-07 Sven Neumann <sven@gimp.org>
......
......@@ -266,6 +266,9 @@ script_fu_extension_init (void)
{ GIMP_PDB_INT32, "run_mode", "[Interactive], non-interactive" }
};
gimp_plugin_menu_branch_register ("<Toolbox>/Help", N_("_GIMP Online"));
gimp_plugin_menu_branch_register ("<Toolbox>/Help", N_("_User Manual"));
gimp_plugin_menu_branch_register ("<Toolbox>/Xtns/Languages",
N_("_Script-Fu"));
gimp_plugin_menu_branch_register ("<Toolbox>/Xtns",
......
2006-02-08 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* de.po: updated german translation.
2006-02-06 Alexander Shopov <ash@contact.bg>
* bg.po: Updated Bulgarian translation by
......
......@@ -11,31 +11,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-20 20:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-20 20:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-08 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-08 15:58+0100\n"
"Last-Translator: Róman Joost <romanofski@gimp.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:132
msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation"
msgstr "Der Skript-Fu Konsolenmodus kann nur interaktiv gestartet werden"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:165
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:144
msgid "Script-Fu Console"
msgstr "Skript-Fu Konsole"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:258
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:237
msgid "_Browse..."
msgstr "_Durchsuchen..."
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:296
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:275
msgid "Script-Fu Procedure Browser"
msgstr "Script-Fu-Prozeduren-Browser"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:605
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:584
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
msgstr "Der Skript-Fu-Auswertemodus ermöglicht nur nicht-interaktive Aufrufe"
......@@ -151,7 +147,7 @@ msgid "Script-Fu _Console"
msgstr "Skript-Fu-_Konsole"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:123 ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:152
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:315
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:316
msgid "<Toolbox>/Xtns/Languages/Script-Fu"
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Sprachen/Skript-Fu"
......@@ -159,67 +155,72 @@ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Sprachen/Skript-Fu"
msgid "_Start Server..."
msgstr "_Server starten..."
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:269
msgid "_GIMP Online"
msgstr "_GIMP im Netz"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:270
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:11
msgid "_User Manual"
msgstr "_Benutzerhandbuch"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:273
msgid "_Script-Fu"
msgstr "_Skript-Fu"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:272
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:275
msgid "_Buttons"
msgstr "_Schaltflächen"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:274
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:277
msgid "_Logos"
msgstr "_Logos"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:276
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:279
msgid "_Misc"
msgstr "_Verschiedenes"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:278
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:281
msgid "_Patterns"
msgstr "_Muster"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:280
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:283
msgid "_Test"
msgstr "_Test"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:282
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:285
msgid "_Utils"
msgstr "_Hilfsmittel"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:284
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:287
msgid "_Web Page Themes"
msgstr "_Web-Seiten"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:286
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:289
msgid "_Alien Glow"
msgstr "_Alien Glow"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:288
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:291
msgid "_Beveled Pattern"
msgstr "A_bgeschrägt, gemustert"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:290
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:293
msgid "_Classic.Gimp.Org"
msgstr "_classic.gimp.org"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:293
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:296
msgid "Alpha to _Logo"
msgstr "Alpha als _Logo"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:295
msgid "A_nimators"
msgstr "A_nimationen"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:297
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:298
msgid "_Decor"
msgstr "_Dekoration"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:299
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:300
msgid "_Render"
msgstr "_Rendern"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:307
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:308
msgid "_Refresh Scripts"
msgstr "Skripte _auffrischen"
......@@ -2210,17 +2211,49 @@ msgid "_Weave..."
msgstr "_Weben..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:1
msgid "Create and Use _Selections"
msgstr "_Auswahlen erstellen und benutzen"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:2
msgid "Create, Open and Save _Files"
msgstr "_Bilder erstellen, öffnen und speichern"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:3
msgid "Drawing _Simple Objects"
msgstr "Einfache _Objekte zeichnen"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:4
msgid "How to Use _Dialogs"
msgstr "_Docken von Dialogen"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:5
msgid "Plug-in _Registry"
msgstr "_Plugin Registrierung"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:2
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:6
msgid "Using _Paths"
msgstr "_Pfade verwenden"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:7
msgid "_Basic Concepts"
msgstr "_Grundlegende Konzepte"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:8
msgid "_Developer Web Site"
msgstr "_Entwicklung"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:3
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:9
msgid "_Main Web Site"
msgstr "_GIMP"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:10
msgid "_Preparing your Images for the Web"
msgstr "_Bilder für das Internet optimieren"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:12
msgid "_Working with Digital Camera Photos"
msgstr "_Arbeiten mit digitalen Photos"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:1
msgid "Drop shadow X offset"
msgstr "Schatten X Versatz"
......@@ -2256,4 +2289,3 @@ msgstr "Glanzlicht Deckkraft"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:11
msgid "_Xach-Effect..."
msgstr "_Xach-Effekt..."
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment