Commit 6bfa221d authored by Marco Ciampa's avatar Marco Ciampa

Updated italian translation

parent db89d80c
2004-09-23 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
* it.po: updated italian translation.
2004-09-23 Adam Weinberger <adamw@gnome.org> 2004-09-23 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation. * en_CA.po: Updated Canadian English translation.
......
...@@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" ...@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 2.0\n" "Project-Id-Version: gimp 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-20 00:35+0200\n" "POT-Creation-Date: 2004-09-23 23:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-06 01:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-23 23:19+0200\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n" "Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
"Language-Team: tp@lists.linux.it\n" "Language-Team: tp@lists.linux.it\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -194,7 +194,6 @@ msgid "Sierpinski" ...@@ -194,7 +194,6 @@ msgid "Sierpinski"
msgstr "Sierpinski" msgstr "Sierpinski"
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:881 plug-ins/common/sinus.c:880 #: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:881 plug-ins/common/sinus.c:880
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:516
msgid "Co_lors" msgid "Co_lors"
msgstr "Co_lori" msgstr "Co_lori"
...@@ -419,7 +418,7 @@ msgstr "Salva parametri frattali" ...@@ -419,7 +418,7 @@ msgstr "Salva parametri frattali"
#: plug-ins/common/pat.c:304 plug-ins/common/pcx.c:306 #: plug-ins/common/pat.c:304 plug-ins/common/pcx.c:306
#: plug-ins/common/pix.c:336 plug-ins/common/png.c:676 #: plug-ins/common/pix.c:336 plug-ins/common/png.c:676
#: plug-ins/common/pnm.c:399 plug-ins/common/postscript.c:936 #: plug-ins/common/pnm.c:399 plug-ins/common/postscript.c:936
#: plug-ins/common/psd.c:1770 plug-ins/common/psp.c:1461 #: plug-ins/common/psd.c:1758 plug-ins/common/psp.c:1461
#: plug-ins/common/spheredesigner.c:1990 plug-ins/common/sunras.c:385 #: plug-ins/common/spheredesigner.c:1990 plug-ins/common/sunras.c:385
#: plug-ins/common/svg.c:245 plug-ins/common/svg.c:628 #: plug-ins/common/svg.c:245 plug-ins/common/svg.c:628
#: plug-ins/common/tga.c:417 plug-ins/common/tiff.c:513 #: plug-ins/common/tga.c:417 plug-ins/common/tiff.c:513
...@@ -773,7 +772,7 @@ msgid "Bumpm_ap image:" ...@@ -773,7 +772,7 @@ msgid "Bumpm_ap image:"
msgstr "Immagine mappa _a sbalzo:" msgstr "Immagine mappa _a sbalzo:"
#. Map type menu #. Map type menu
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:758 plug-ins/common/bumpmap.c:878 #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:758 plug-ins/common/bumpmap.c:897
#: plug-ins/flame/flame.c:730 #: plug-ins/flame/flame.c:730
msgid "Linear" msgid "Linear"
msgstr "Lineare" msgstr "Lineare"
...@@ -782,12 +781,12 @@ msgstr "Lineare" ...@@ -782,12 +781,12 @@ msgstr "Lineare"
msgid "Logarithmic" msgid "Logarithmic"
msgstr "Logaritmica" msgstr "Logaritmica"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:760 plug-ins/common/bumpmap.c:880 #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:760 plug-ins/common/bumpmap.c:899
#: plug-ins/flame/flame.c:731 #: plug-ins/flame/flame.c:731
msgid "Sinusoidal" msgid "Sinusoidal"
msgstr "Sinusoidale" msgstr "Sinusoidale"
#: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:761 plug-ins/common/bumpmap.c:879 #: plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:761 plug-ins/common/bumpmap.c:898
#: plug-ins/flame/flame.c:732 #: plug-ins/flame/flame.c:732
msgid "Spherical" msgid "Spherical"
msgstr "Sferica" msgstr "Sferica"
...@@ -889,7 +888,7 @@ msgstr "Mappa su cilindro..." ...@@ -889,7 +888,7 @@ msgstr "Mappa su cilindro..."
msgid "Map _Object..." msgid "Map _Object..."
msgstr "_Oggetto mappa..." msgstr "_Oggetto mappa..."
#: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:206 plug-ins/common/bumpmap.c:355 #: plug-ins/MapObject/mapobject_main.c:206 plug-ins/common/bumpmap.c:348
#: plug-ins/common/displace.c:158 plug-ins/common/fractaltrace.c:133 #: plug-ins/common/displace.c:158 plug-ins/common/fractaltrace.c:133
#: plug-ins/common/illusion.c:113 plug-ins/common/lic.c:791 #: plug-ins/common/illusion.c:113 plug-ins/common/lic.c:791
#: plug-ins/common/papertile.c:821 plug-ins/common/tile.c:120 #: plug-ins/common/papertile.c:821 plug-ins/common/tile.c:120
...@@ -965,7 +964,7 @@ msgstr "Attiva _antialiasing" ...@@ -965,7 +964,7 @@ msgstr "Attiva _antialiasing"
msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)" msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)"
msgstr "Commuta rimozione bordi scalettati (antialiasing)" msgstr "Commuta rimozione bordi scalettati (antialiasing)"
#: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:602 plug-ins/common/bumpmap.c:950 #: plug-ins/MapObject/mapobject_ui.c:602 plug-ins/common/bumpmap.c:981
#: plug-ins/common/emboss.c:546 plug-ins/common/fractaltrace.c:792 #: plug-ins/common/emboss.c:546 plug-ins/common/fractaltrace.c:792
#: plug-ins/common/struc.c:1318 #: plug-ins/common/struc.c:1318
msgid "_Depth:" msgid "_Depth:"
...@@ -1201,7 +1200,7 @@ msgstr "Mappa colore non valida" ...@@ -1201,7 +1200,7 @@ msgstr "Mappa colore non valida"
#: plug-ins/common/jpeg.c:819 plug-ins/common/pat.c:309 #: plug-ins/common/jpeg.c:819 plug-ins/common/pat.c:309
#: plug-ins/common/pcx.c:311 plug-ins/common/pix.c:342 #: plug-ins/common/pcx.c:311 plug-ins/common/pix.c:342
#: plug-ins/common/png.c:683 plug-ins/common/pnm.c:404 #: plug-ins/common/png.c:683 plug-ins/common/pnm.c:404
#: plug-ins/common/postscript.c:942 plug-ins/common/psd.c:1775 #: plug-ins/common/postscript.c:942 plug-ins/common/psd.c:1763
#: plug-ins/common/sunras.c:439 plug-ins/common/tga.c:422 #: plug-ins/common/sunras.c:439 plug-ins/common/tga.c:422
#: plug-ins/common/tiff.c:518 plug-ins/common/wmf.c:400 #: plug-ins/common/tiff.c:518 plug-ins/common/wmf.c:400
#: plug-ins/common/xbm.c:728 plug-ins/common/xpm.c:346 #: plug-ins/common/xbm.c:728 plug-ins/common/xpm.c:346
...@@ -1241,7 +1240,7 @@ msgstr "Formato di compressione BMP non riconosciuto o non valido." ...@@ -1241,7 +1240,7 @@ msgstr "Formato di compressione BMP non riconosciuto o non valido."
#: plug-ins/common/gifload.c:867 plug-ins/common/jpeg.c:979 #: plug-ins/common/gifload.c:867 plug-ins/common/jpeg.c:979
#: plug-ins/common/pcx.c:338 plug-ins/common/pcx.c:344 #: plug-ins/common/pcx.c:338 plug-ins/common/pcx.c:344
#: plug-ins/common/pix.c:378 plug-ins/common/png.c:810 #: plug-ins/common/pix.c:378 plug-ins/common/png.c:810
#: plug-ins/common/pnm.c:484 plug-ins/common/psd.c:2184 #: plug-ins/common/pnm.c:484 plug-ins/common/psd.c:2172
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:257 plug-ins/common/sunras.c:928 #: plug-ins/common/smooth_palette.c:257 plug-ins/common/sunras.c:928
#: plug-ins/common/tga.c:931 plug-ins/common/tiff.c:836 #: plug-ins/common/tga.c:931 plug-ins/common/tiff.c:836
#: plug-ins/common/tile.c:267 plug-ins/common/winclipboard.c:579 #: plug-ins/common/tile.c:267 plug-ins/common/winclipboard.c:579
...@@ -1885,9 +1884,8 @@ msgid "Save as Text" ...@@ -1885,9 +1884,8 @@ msgid "Save as Text"
msgstr "Salva come Testo" msgstr "Salva come Testo"
#: plug-ins/common/aa.c:363 #: plug-ins/common/aa.c:363
#, fuzzy
msgid "_Format:" msgid "_Format:"
msgstr "_Carattere:" msgstr "_Formato:"
#: plug-ins/common/align_layers.c:135 #: plug-ins/common/align_layers.c:135
msgid "Align _Visible Layers..." msgid "Align _Visible Layers..."
...@@ -2132,7 +2130,7 @@ msgstr "_Striscia..." ...@@ -2132,7 +2130,7 @@ msgstr "_Striscia..."
#: plug-ins/common/emboss.c:156 plug-ins/common/engrave.c:105 #: plug-ins/common/emboss.c:156 plug-ins/common/engrave.c:105
#: plug-ins/common/iwarp.c:259 plug-ins/common/mosaic.c:316 #: plug-ins/common/iwarp.c:259 plug-ins/common/mosaic.c:316
#: plug-ins/common/newsprint.c:542 plug-ins/common/polar.c:183 #: plug-ins/common/newsprint.c:542 plug-ins/common/polar.c:183
#: plug-ins/common/ripple.c:143 plug-ins/common/shift.c:116 #: plug-ins/common/ripple.c:143 plug-ins/common/shift.c:120
#: plug-ins/common/video.c:1824 plug-ins/common/vpropagate.c:274 #: plug-ins/common/video.c:1824 plug-ins/common/vpropagate.c:274
#: plug-ins/common/waves.c:135 plug-ins/common/whirlpinch.c:184 #: plug-ins/common/waves.c:135 plug-ins/common/whirlpinch.c:184
#: plug-ins/common/wind.c:190 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:244 #: plug-ins/common/wind.c:190 plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:244
...@@ -2223,63 +2221,68 @@ msgstr "_Spessore:" ...@@ -2223,63 +2221,68 @@ msgstr "_Spessore:"
msgid "_Bucket size:" msgid "_Bucket size:"
msgstr "Dimensione secc_hiello:" msgstr "Dimensione secc_hiello:"
#: plug-ins/common/bumpmap.c:348 #: plug-ins/common/bumpmap.c:341
msgid "_Bump Map..." msgid "_Bump Map..."
msgstr "Mappa a s_balzo..." msgstr "Mappa a s_balzo..."
#: plug-ins/common/bumpmap.c:498 #: plug-ins/common/bumpmap.c:491
msgid "Bump-mapping..." msgid "Bump-mapping..."
msgstr "Mappa a sbalzo in corso..." msgstr "Mappa a sbalzo in corso..."
#: plug-ins/common/bumpmap.c:838 #: plug-ins/common/bumpmap.c:835
msgid "Bump Map" msgid "Bump Map"
msgstr "Mappa a sbalzo" msgstr "Mappa a sbalzo"
#: plug-ins/common/bumpmap.c:875 #: plug-ins/common/bumpmap.c:894
msgid "_Bump map:" msgid "_Bump map:"
msgstr "Mappa a s_balzo:" msgstr "Mappa a s_balzo:"
#: plug-ins/common/bumpmap.c:890 #: plug-ins/common/bumpmap.c:909
#, fuzzy
msgid "_Map type:" msgid "_Map type:"
msgstr "Tipo mappa" msgstr "Tipo _mappa"
#. Compensate darkening #. Compensate darkening
#: plug-ins/common/bumpmap.c:893 #: plug-ins/common/bumpmap.c:914
msgid "Co_mpensate for darkening" msgid "Co_mpensate for darkening"
msgstr "Co_mpensazione per toni scuri" msgstr "Co_mpensazione per toni scuri"
#. Invert bumpmap #. Invert bumpmap
#: plug-ins/common/bumpmap.c:904 #: plug-ins/common/bumpmap.c:928
msgid "I_nvert bumpmap" msgid "I_nvert bumpmap"
msgstr "I_nverti mappa a sbalzo" msgstr "I_nverti mappa a sbalzo"
#. Tile bumpmap #. Tile bumpmap
#: plug-ins/common/bumpmap.c:915 #: plug-ins/common/bumpmap.c:942
msgid "_Tile bumpmap" msgid "_Tile bumpmap"
msgstr "Pias_trella mappa a sbalzo" msgstr "Pias_trella mappa a sbalzo"
#: plug-ins/common/bumpmap.c:926 plug-ins/common/emboss.c:528 #: plug-ins/common/bumpmap.c:957 plug-ins/common/emboss.c:528
msgid "_Azimuth:" msgid "_Azimuth:"
msgstr "_Azimut:" msgstr "_Azimut:"
#: plug-ins/common/bumpmap.c:938 #: plug-ins/common/bumpmap.c:969
msgid "_Elevation:" msgid "_Elevation:"
msgstr "_Elevazione:" msgstr "_Elevazione:"
#: plug-ins/common/bumpmap.c:964 plug-ins/common/postscript.c:3026 #: plug-ins/common/bumpmap.c:995 plug-ins/common/postscript.c:3026
msgid "_X offset:" msgid "_X offset:"
msgstr "Spostamento _X:" msgstr "Spostamento _X:"
#: plug-ins/common/bumpmap.c:977 plug-ins/common/postscript.c:3035 #: plug-ins/common/bumpmap.c:998 plug-ins/common/bumpmap.c:1012
msgid ""
"The offset can be adjusted by dragging the preview using the middle mouse "
"button."
msgstr "Lo spostamento può essere impostato trascinando l'anteprima con il tasto centrale del mouse."
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1009 plug-ins/common/postscript.c:3035
msgid "_Y offset:" msgid "_Y offset:"
msgstr "Spostamento _Y:" msgstr "Spostamento _Y:"
#: plug-ins/common/bumpmap.c:990 #: plug-ins/common/bumpmap.c:1023
msgid "_Waterlevel:" msgid "_Waterlevel:"
msgstr "Livello ac_qua:" msgstr "Livello ac_qua:"
#: plug-ins/common/bumpmap.c:1002 #: plug-ins/common/bumpmap.c:1035
msgid "A_mbient:" msgid "A_mbient:"
msgstr "A_mbiente:" msgstr "A_mbiente:"
...@@ -3155,29 +3158,29 @@ msgstr "Estrazione canali" ...@@ -3155,29 +3158,29 @@ msgstr "Estrazione canali"
msgid "Decompose to _layers" msgid "Decompose to _layers"
msgstr "Decomposizione in _livelli" msgstr "Decomposizione in _livelli"
#: plug-ins/common/deinterlace.c:87 #: plug-ins/common/deinterlace.c:99
msgid "_Deinterlace..." msgid "_Deinterlace..."
msgstr "_Deinterlaccia..." msgstr "_Deinterlaccia..."
#: plug-ins/common/deinterlace.c:94 plug-ins/common/despeckle.c:152 #: plug-ins/common/deinterlace.c:106 plug-ins/common/despeckle.c:152
#: plug-ins/common/destripe.c:141 plug-ins/common/nlfilt.c:133 #: plug-ins/common/destripe.c:141 plug-ins/common/nlfilt.c:133
#: plug-ins/common/sharpen.c:131 plug-ins/common/unsharp.c:154 #: plug-ins/common/sharpen.c:131 plug-ins/common/unsharp.c:154
msgid "<Image>/Filters/Enhance" msgid "<Image>/Filters/Enhance"
msgstr "<Image>/Filtri/Enhance" msgstr "<Image>/Filtri/Enhance"
#: plug-ins/common/deinterlace.c:145 #: plug-ins/common/deinterlace.c:157
msgid "Deinterlace..." msgid "Deinterlace..."
msgstr "Deinterlaccia..." msgstr "Deinterlaccia..."
#: plug-ins/common/deinterlace.c:275 #: plug-ins/common/deinterlace.c:315
msgid "Deinterlace" msgid "Deinterlace"
msgstr "Deinterlaccia" msgstr "Deinterlaccia"
#: plug-ins/common/deinterlace.c:288 #: plug-ins/common/deinterlace.c:340
msgid "Keep o_dd fields" msgid "Keep o_dd fields"
msgstr "Mantieni campi _dispari" msgstr "Mantieni campi _dispari"
#: plug-ins/common/deinterlace.c:289 #: plug-ins/common/deinterlace.c:341
msgid "Keep _even fields" msgid "Keep _even fields"
msgstr "Mantieni campi _pari" msgstr "Mantieni campi _pari"
...@@ -4165,7 +4168,7 @@ msgid "Drawing Grid..." ...@@ -4165,7 +4168,7 @@ msgid "Drawing Grid..."
msgstr "Disegna griglia..." msgstr "Disegna griglia..."
#: plug-ins/common/grid.c:621 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1350 #: plug-ins/common/grid.c:621 plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1350
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:382 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:153 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:384 plug-ins/imagemap/imap_popup.c:153
#: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:164 #: plug-ins/imagemap/imap_toolbar.c:164
msgid "Grid" msgid "Grid"
msgstr "Griglia" msgstr "Griglia"
...@@ -4595,7 +4598,7 @@ msgstr "Anteprima JPEG" ...@@ -4595,7 +4598,7 @@ msgstr "Anteprima JPEG"
msgid "File size: %02.01f kB" msgid "File size: %02.01f kB"
msgstr "Dimensione: %02.01f kB" msgstr "Dimensione: %02.01f kB"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1667 plug-ins/common/jpeg.c:1765 #: plug-ins/common/jpeg.c:1667 plug-ins/common/jpeg.c:1766
msgid "File size: unknown" msgid "File size: unknown"
msgstr "Dimensione: sconosciuta" msgstr "Dimensione: sconosciuta"
...@@ -4603,73 +4606,73 @@ msgstr "Dimensione: sconosciuta" ...@@ -4603,73 +4606,73 @@ msgstr "Dimensione: sconosciuta"
msgid "Save as JPEG" msgid "Save as JPEG"
msgstr "Salva come JPEG" msgstr "Salva come JPEG"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1751 #: plug-ins/common/jpeg.c:1752
msgid "_Quality:" msgid "_Quality:"
msgstr "Qualità:" msgstr "Qualità:"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1755 #: plug-ins/common/jpeg.c:1756
msgid "JPEG quality parameter" msgid "JPEG quality parameter"
msgstr "Parametri JPEG" msgstr "Parametri JPEG"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1774 #: plug-ins/common/jpeg.c:1775
msgid "Show _Preview in image window" msgid "Show _Preview in image window"
msgstr "Anteprima nella finestra immagine" msgstr "Anteprima nella finestra immagine"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1787 #: plug-ins/common/jpeg.c:1788
msgid "_Advanced Options" msgid "_Advanced Options"
msgstr "Opzioni avanzate" msgstr "Opzioni avanzate"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1815 #: plug-ins/common/jpeg.c:1816
msgid "_Smoothing:" msgid "_Smoothing:"
msgstr "Smussamento:" msgstr "Smussamento:"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1828 #: plug-ins/common/jpeg.c:1829
msgid "Frequency (rows):" msgid "Frequency (rows):"
msgstr "Frequenza (righe):" msgstr "Frequenza (righe):"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1842 #: plug-ins/common/jpeg.c:1843
msgid "Use restart markers" msgid "Use restart markers"
msgstr "Riavvia marcatori" msgstr "Riavvia marcatori"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1857 plug-ins/xjt/xjt.c:864 #: plug-ins/common/jpeg.c:1858 plug-ins/xjt/xjt.c:864
msgid "Optimize" msgid "Optimize"
msgstr "Ottimizza" msgstr "Ottimizza"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1871 #: plug-ins/common/jpeg.c:1872
msgid "Progressive" msgid "Progressive"
msgstr "Progressiva" msgstr "Progressiva"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1890 #: plug-ins/common/jpeg.c:1891
msgid "Force baseline JPEG" msgid "Force baseline JPEG"
msgstr "Forza la linea base JPEG" msgstr "Forza la linea base JPEG"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1906 #: plug-ins/common/jpeg.c:1907
msgid "Save EXIF data" msgid "Save EXIF data"
msgstr "Salva dati EXIF" msgstr "Salva dati EXIF"
#. Subsampling #. Subsampling
#: plug-ins/common/jpeg.c:1922 #: plug-ins/common/jpeg.c:1923
msgid "Subsampling:" msgid "Subsampling:"
msgstr "Sottocampionatura:" msgstr "Sottocampionatura:"
#. DCT method #. DCT method
#: plug-ins/common/jpeg.c:1949 #: plug-ins/common/jpeg.c:1950
msgid "DCT method:" msgid "DCT method:"
msgstr "Metodo DCT:" msgstr "Metodo DCT:"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1955 #: plug-ins/common/jpeg.c:1956
msgid "Fast Integer" msgid "Fast Integer"
msgstr "Interi veloci" msgstr "Interi veloci"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1956 #: plug-ins/common/jpeg.c:1957
msgid "Integer" msgid "Integer"
msgstr "Interi" msgstr "Interi"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1957 #: plug-ins/common/jpeg.c:1958
msgid "Floating-Point" msgid "Floating-Point"
msgstr "Virgola mobile" msgstr "Virgola mobile"
#: plug-ins/common/jpeg.c:1971 #: plug-ins/common/jpeg.c:1972
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Commento" msgstr "Commento"
...@@ -4921,9 +4924,8 @@ msgid "_Angle:" ...@@ -4921,9 +4924,8 @@ msgid "_Angle:"
msgstr "_Angolo:" msgstr "_Angolo:"
#: plug-ins/common/mblur.c:970 #: plug-ins/common/mblur.c:970
#, fuzzy
msgid "Blur Center" msgid "Blur Center"
msgstr "Centro" msgstr "Centro sfocatura"
#. Inform the user that we couldn't losslessly save the #. Inform the user that we couldn't losslessly save the
#. * transparency & just use the full palette #. * transparency & just use the full palette
...@@ -6344,27 +6346,27 @@ msgstr "Affilatura..." ...@@ -6344,27 +6346,27 @@ msgstr "Affilatura..."
msgid "Sharpen" msgid "Sharpen"
msgstr "Affilatura" msgstr "Affilatura"
#: plug-ins/common/shift.c:109 #: plug-ins/common/shift.c:113
msgid "_Shift..." msgid "_Shift..."
msgstr "_Spostamento..." msgstr "_Spostamento..."
#: plug-ins/common/shift.c:188 #: plug-ins/common/shift.c:192
msgid "Shifting..." msgid "Shifting..."
msgstr "Spostamento..." msgstr "Spostamento..."
#: plug-ins/common/shift.c:323 #: plug-ins/common/shift.c:349
msgid "Shift" msgid "Shift"
msgstr "Spostamento" msgstr "Spostamento"
#: plug-ins/common/shift.c:341 #: plug-ins/common/shift.c:373
msgid "Shift _horizontally" msgid "Shift _horizontally"
msgstr "Spostamento _orizzontale" msgstr "Spostamento _orizzontale"
#: plug-ins/common/shift.c:342 #: plug-ins/common/shift.c:374
msgid "Shift _vertically" msgid "Shift _vertically"
msgstr "Spostamento _verticale" msgstr "Spostamento _verticale"
#: plug-ins/common/shift.c:365 #: plug-ins/common/shift.c:404
msgid "Shift _amount:" msgid "Shift _amount:"
msgstr "Ammontare dello spost_amento:" msgstr "Ammontare dello spost_amento:"
...@@ -6419,6 +6421,7 @@ msgid "_Distorted" ...@@ -6419,6 +6421,7 @@ msgid "_Distorted"
msgstr "_Distorta" msgstr "_Distorta"
#: plug-ins/common/sinus.c:776 plug-ins/common/sinus.c:792 #: plug-ins/common/sinus.c:776 plug-ins/common/sinus.c:792
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:516
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "Colori" msgstr "Colori"
...@@ -8060,29 +8063,27 @@ msgid "Could not read XWD header from '%s'" ...@@ -8060,29 +8063,27 @@ msgid "Could not read XWD header from '%s'"
msgstr "Impossibile leggere intestazione XWD da '%s'" msgstr "Impossibile leggere intestazione XWD da '%s'"
#: plug-ins/common/xwd.c:472 #: plug-ins/common/xwd.c:472
#, fuzzy
msgid "Can't read color entries" msgid "Can't read color entries"
msgstr "non è possibile leggere i colori" msgstr "Impossibile leggere i colori"
#: plug-ins/common/xwd.c:531 #: plug-ins/common/xwd.c:531
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"XWD-file %s has format %d, depth %d\n" "XWD-file %s has format %d, depth %d\n"
"and bits per pixel %d.\n" "and bits per pixel %d.\n"
"Currently this is not supported." "Currently this is not supported."
msgstr "" msgstr ""
"load_image (xwd): file XWD %s ha formato %d, profondità %d\n" "Il file XWD %s ha formato %d, profondità %d\n"
"e bit per pixel %d \n" "e bit per pixel %d \n"
"Correntemente questo non è supportato.\n" "Attualmente non è supportato."
#: plug-ins/common/xwd.c:561 #: plug-ins/common/xwd.c:561
msgid "Cannot save images with alpha channels." msgid "Cannot save images with alpha channels."
msgstr "Impossibile salvare immagini con canali alfa." msgstr "Impossibile salvare immagini con canali alfa."
#: plug-ins/common/xwd.c:2164 #: plug-ins/common/xwd.c:2164
#, fuzzy
msgid "Error during writing indexed/gray image" msgid "Error during writing indexed/gray image"
msgstr "Errore durante la scrittura indicizzata/scala di grigi dell'immagine" msgstr "Errore durante la scrittura dell'immagine indicizzata/in scala di grigi"
#: plug-ins/common/xwd.c:2262 #: plug-ins/common/xwd.c:2262
msgid "Error during writing rgb image" msgid "Error during writing rgb image"
...@@ -8681,8 +8682,8 @@ msgstr "Raggio:" ...@@ -8681,8 +8682,8 @@ msgstr "Raggio:"
msgid "Grid spacing:" msgid "Grid spacing:"
msgstr "Spaziatura griglia:" msgstr "Spaziatura griglia:"
#: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1384 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:366 #: plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1384 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:368
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:137 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:154 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:137 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:156
msgid "Rectangle" msgid "Rectangle"
msgstr "Rettangolo" msgstr "Rettangolo"
...@@ -8976,7 +8977,6 @@ msgid "Second Flares Paint Options" ...@@ -8976,7 +8977,6 @@ msgid "Second Flares Paint Options"
msgstr "Opzioni pittura seconde fiammate" msgstr "Opzioni pittura seconde fiammate"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3409 plug-ins/gimpressionist/general.c:115 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3409 plug-ins/gimpressionist/general.c:115
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:443
msgid "_General" msgid "_General"
msgstr "_Generale" msgstr "_Generale"
...@@ -9047,13 +9047,13 @@ msgstr "Probabilità gradiente:" ...@@ -9047,13 +9047,13 @@ msgstr "Probabilità gradiente:"
msgid "Shape of Second Flares" msgid "Shape of Second Flares"
msgstr "Forma delle fiamme secondarie" msgstr "Forma delle fiamme secondarie"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3766 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:369 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3766 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:158 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:140 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:160
msgid "Circle" msgid "Circle"
msgstr "Cerchio" msgstr "Cerchio"
#: plug-ins/gflare/gflare.c:3783 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:371 #: plug-ins/gflare/gflare.c:3783 plug-ins/imagemap/imap_menu.c:373
#: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:162 #: plug-ins/imagemap/imap_popup.c:143 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:164
msgid "Polygon" msgid "Polygon"
msgstr "Poligono" msgstr "Poligono"
...@@ -10014,7 +10014,7 @@ msgid "Cut" ...@@ -10014,7 +10014,7 @@ msgid "Cut"
msgstr "Taglia" msgstr "Taglia"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:57 #: plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:57
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:179 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:172 #: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:179 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:174
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Elimina" msgstr "Elimina"
...@@ -10447,31 +10447,31 @@ msgstr "_Mappatura" ...@@ -10447,31 +10447,31 @@ msgstr "_Mappatura"
msgid "Arrow" msgid "Arrow"
msgstr "Freccia" msgstr "Freccia"
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:363 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:364
msgid "Select contiguous region" msgid "Select contiguous region"
msgstr "Seleziona regioni contigue" msgstr "Seleziona regioni contigue"
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:381 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:383
msgid "_Tools" msgid "_Tools"
msgstr "_Strumenti" msgstr "_Strumenti"
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:383 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:385
msgid "Grid settings..." msgid "Grid settings..."
msgstr "Impostazioni griglia..." msgstr "Impostazioni griglia..."
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:386 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:388
msgid "Use GIMP guides..." msgid "Use GIMP guides..."
msgstr "Usa guide GIMP..." msgstr "Usa guide GIMP..."
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:388 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:390
msgid "Create guides..." msgid "Create guides..."
msgstr "Crea guide..." msgstr "Crea guide..."
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:395 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:397
msgid "_Help" msgid "_Help"
msgstr "_Aiuto" msgstr "_Aiuto"
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:396 #: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:398
msgid "About ImageMap..." msgid "About ImageMap..."
msgstr "Informazioni su MappaImmagine" msgstr "Informazioni su MappaImmagine"
...@@ -10527,6 +10527,10 @@ msgstr "Impossibile salvare ul file risorse:" ...@@ -10527,6 +10527,10 @@ msgstr "Impossibile salvare ul file risorse:"
msgid "Select Color" msgid "Select Color"
msgstr "Seleziona colore" msgstr "Seleziona colore"
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:443
msgid "General"
msgstr "Generale"
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:447 #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:447
msgid "Default Map Type" msgid "Default Map Type"
msgstr "Tipo media predefinito" msgstr "Tipo media predefinito"
...@@ -10556,8 +10560,8 @@ msgid "_Use double-sized grab handles" ...@@ -10556,8 +10560,8 @@ msgid "_Use double-sized grab handles"
msgstr "_Usa maniglie per afferrare l'area di dimensioni doppie" msgstr "_Usa maniglie per afferrare l'area di dimensioni doppie"
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:484 #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:484
msgid "_Menu" msgid "Menu"
msgstr "_Menu" msgstr "Menu"
#: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:488 #: plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:488
msgid "Number of _Undo levels (1 - 99):" msgid "Number of _Undo levels (1 - 99):"
...@@ -10599,7 +10603,7 @@ msgstr "In alto a sinistra _x:" ...@@ -10599,7 +10603,7 @@ msgstr "In alto a sinistra _x:"
msgid "Upper left _y:" msgid "Upper left _y:"
msgstr "In alto a sinistra _y:" msgstr "In alto a sinistra _y:"
#: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:175 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:167 #: plug-ins/imagemap/imap_selection.c:175 plug-ins/imagemap/imap_tools.c:169
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Modifica" msgstr "Modifica"
...@@ -10695,31 +10699,31 @@ msgstr "Modifica informazioni mappa" ...@@ -10695,31 +10699,31 @@ msgstr "Modifica informazioni mappa"
msgid "Select existing area" msgid "Select existing area"
msgstr "Seleziona area esistente" msgstr "Seleziona area esistente"
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:149 #: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:150
msgid "Fuzzy Select" msgid "Fuzzy Select"
msgstr "Selezione 'strana'" msgstr "Selezione 'strana'"
#: plug-ins/imagemap/imap_tools.c:15