Commit 5f176172 authored by Ryuta Fujii's avatar Ryuta Fujii Committed by Administrator

Update Japanese translation

(cherry picked from commit 51ecd3e1)
parent 496bc02b
......@@ -4400,28 +4400,19 @@ msgid "Paste the content of the clipboard"
msgstr "クリップボードの内容を貼り付けます"
#: ../app/actions/edit-actions.c:174
#, fuzzy
#| msgctxt "edit-action"
#| msgid "Paste _Into"
msgctxt "edit-action"
msgid "Paste In Place"
msgstr "選択範囲内に貼り付け(_I)"
msgstr "所定位置に貼り付け"
#: ../app/actions/edit-actions.c:176
#, fuzzy
#| msgctxt "edit-action"
#| msgid "Paste the content of the clipboard into the current selection"
msgctxt "edit-action"
msgid "Paste the content of the clipboard at its original position"
msgstr "クリップボードの内容を選択範囲の中に貼り付けます"
msgstr "クリップボードの内容を原点に貼り付けます"
#: ../app/actions/edit-actions.c:181
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Path to Selection"
msgctxt "edit-action"
msgid "Paste _Into Selection"
msgstr "パスを選択範囲に"
msgstr "選択範囲に貼り付け(_I)"
#: ../app/actions/edit-actions.c:183
msgctxt "edit-action"
......@@ -4429,22 +4420,16 @@ msgid "Paste the content of the clipboard into the current selection"
msgstr "クリップボードの内容を選択範囲の中に貼り付けます"
#: ../app/actions/edit-actions.c:188
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Path to Selection"
msgctxt "edit-action"
msgid "Paste Into Selection In Place"
msgstr "パスを選択範囲に"
msgstr "選択範囲の所定位置に貼り付け"
#: ../app/actions/edit-actions.c:190
#, fuzzy
#| msgctxt "edit-action"
#| msgid "Paste the content of the clipboard into the current selection"
msgctxt "edit-action"
msgid ""
"Paste the content of the clipboard into the current selection at its "
"original position"
msgstr "クリップボードの内容を選択範囲の中に貼り付けます"
msgstr "クリップボードの内容を選択範囲の中の原点に貼り付けます"
#: ../app/actions/edit-actions.c:196
msgctxt "edit-action"
......@@ -4457,21 +4442,16 @@ msgid "Create a new layer from the content of the clipboard"
msgstr "クリップボードの内容でレイヤーを生成します"
#: ../app/actions/edit-actions.c:202
#, fuzzy
#| msgid "New Layer"
msgctxt "edit-action"
msgid "New Layer In _Place"
msgstr "新しいレイヤー"
msgstr "レイヤー (原点)(_P)"
#: ../app/actions/edit-actions.c:204
#, fuzzy
#| msgctxt "edit-action"
#| msgid "Create a new layer from the content of the clipboard"
msgctxt "edit-action"
msgid ""
"Create a new layer from the content of the clipboard and place it at its "
"original position"
msgstr "クリップボードの内容でレイヤーを生成します"
msgstr "クリップボードの内容で原点にレイヤーを生成します"
#: ../app/actions/edit-actions.c:213
msgctxt "edit-action"
......@@ -21356,7 +21336,7 @@ msgstr "'%s' は編集可能なブラシではありません"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:108
#, c-format
msgid "Brush '%s' is not renamable"
msgstr "'%s' は名称変更可能なブラシではありません"
msgstr "'%s' は名前の変更が可能ななブラシではありません"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:134
#, c-format
......@@ -21399,7 +21379,7 @@ msgstr "'%s' は編集可能な MyPaint ブラシではありません"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:220
#, c-format
msgid "MyPaint brush '%s' is not renamable"
msgstr "'%s' は名称変更可能な MyPaint ブラシではありません"
msgstr "'%s' は名前の変更が可能なな MyPaint ブラシではありません"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:240
msgid "Invalid empty pattern name"
......@@ -21427,7 +21407,7 @@ msgstr "'%s' は編集可能なグラデーションではありません"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:291
#, c-format
msgid "Gradient '%s' is not renamable"
msgstr "'%s' は名称変更可能なグラデーションではありません"
msgstr "'%s' は名前の変更が可能ななグラデーションではありません"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:312
msgid "Invalid empty palette name"
......@@ -21446,7 +21426,7 @@ msgstr "'%s' は編集可能なパレットではありません"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:334
#, c-format
msgid "Palette '%s' is not renamable"
msgstr "'%s' は名称変更可能なパレットではありません"
msgstr "'%s' は名前の変更が可能ななパレットではありません"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:354
msgid "Invalid empty font name"
......@@ -23446,10 +23426,8 @@ msgstr ""
"ます"
#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:108 ../app/tools/gimpcropoptions.c:200
#, fuzzy
#| msgid "_Fill with:"
msgid "Fill with"
msgstr "塗りつぶし色(_F):"
msgstr "塗りつぶし色"
#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:109
msgid "How to fill new areas created by 'Allow growing'"
......@@ -25363,7 +25341,7 @@ msgstr "インデント"
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:184
msgid "Line spacing"
msgstr "グリッド間隔を指定"
msgstr "行間を指定"
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:185
msgid "Adjust line spacing"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment