Commit 4f08ebb6 authored by Yannig MARCHEGAY's avatar Yannig MARCHEGAY

Updated Occitan translation

svn path=/trunk/; revision=22853
parent 05c9bfa3
# French translation for The GIMP.
# Occitan translation for The GIMP.
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gimp package.
#
......@@ -9,13 +9,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 2.3.17\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-29 13:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 11:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-28 21:44+0200\n"
"Last-Translator: Yannig MARCHEGAY <yannig@marchegay.org>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);"
#: ../app/about.h:24
msgid "GIMP"
......@@ -84,9 +84,8 @@ msgid "Start a new GIMP instance"
msgstr ""
#: ../app/main.c:168
#, fuzzy
msgid "Open images as new"
msgstr "Dubrir una imatge"
msgstr ""
#: ../app/main.c:173
msgid "Run without a user interface"
......@@ -1062,9 +1061,8 @@ msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:225
#, fuzzy
msgid "Open the keyboard shortcuts editor"
msgstr "Acorchis de clavièr"
msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:230
msgid "_Module Manager"
......@@ -1087,9 +1085,8 @@ msgid "_About"
msgstr "_A prepaus"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:243
#, fuzzy
msgid "About GIMP"
msgstr "_A prepaus"
msgstr "_A prepaus de GIMP"
#: ../app/actions/dock-actions.c:43
msgid "M_ove to Screen"
......@@ -1725,9 +1722,8 @@ msgid "_Open..."
msgstr "_Dubrir..."
#: ../app/actions/file-actions.c:70
#, fuzzy
msgid "Open an image file"
msgstr "Dubrir una imatge"
msgstr "Dobrir un fichièr imatge"
#: ../app/actions/file-actions.c:75
msgid "Op_en as Layers..."
......@@ -1739,7 +1735,7 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/file-actions.c:81
msgid "Open _Location..."
msgstr "Dubrir un _emplaçament"
msgstr "Dobrir un _emplaçament"
#: ../app/actions/file-actions.c:82
msgid "Open an image file from a specified location"
......@@ -1782,9 +1778,8 @@ msgid "_Save"
msgstr "_Enregistrar"
#: ../app/actions/file-actions.c:115
#, fuzzy
msgid "Save this image"
msgstr "Suprimir l'imatge"
msgstr "Enregistrar l'imatge"
#: ../app/actions/file-actions.c:120
msgid "Save _As..."
......@@ -1796,7 +1791,7 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/file-actions.c:126
msgid "Save a Cop_y..."
msgstr ""
msgstr "Enregistrar una còp_ia..."
#: ../app/actions/file-actions.c:127
msgid "Save this image with a different name, but keep its current name"
......@@ -1829,7 +1824,7 @@ msgstr "Enregistrar l'imatge"
#: ../app/actions/file-commands.c:291
msgid "Save a Copy of the Image"
msgstr ""
msgstr "Enregistrar una còpia de l'imatge"
#: ../app/actions/file-commands.c:311
msgid "Create New Template"
......@@ -1864,7 +1859,7 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/file-commands.c:463 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:75
msgid "Open Image"
msgstr "Dubrir una imatge"
msgstr "Dobrir una imatge"
#: ../app/actions/file-commands.c:538
msgid "(Unnamed Template)"
......@@ -3474,7 +3469,7 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/templates-actions.c:64
msgid "_Edit Template..."
msgstr ""
msgstr "_Modificar lo modèl..."
#: ../app/actions/templates-actions.c:65
msgid "Edit the selected template"
......@@ -3499,7 +3494,7 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/templates-commands.c:184
#: ../app/actions/templates-commands.c:187
msgid "Edit Template"
msgstr ""
msgstr "Modificar lo modèl"
#: ../app/actions/templates-commands.c:223
msgid "Delete Template"
......@@ -3513,7 +3508,7 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:44
msgid "Open"
msgstr "Dubrir"
msgstr "Dobrir"
#: ../app/actions/text-editor-actions.c:45
msgid "Load text from file"
......@@ -3611,7 +3606,7 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:245
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:262
msgid "Saved Options"
msgstr ""
msgstr "Opcions enregistradas"
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:138
msgid "Rename Saved Tool Options"
......@@ -3930,7 +3925,7 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:81
msgid "_Close"
msgstr "_Barrar"
msgstr "_Tampar"
#: ../app/actions/view-actions.c:82
msgid "Close this image window"
......@@ -4066,7 +4061,7 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:202
msgid "Show _Menubar"
msgstr "Mostrar la _barra de menut"
msgstr "Visualizar la _barra de menut"
#: ../app/actions/view-actions.c:203
msgid "Show this window's menubar"
......@@ -4109,27 +4104,24 @@ msgid "1_6:1 (1600%)"
msgstr "1_6:1 (1600 %)"
#: ../app/actions/view-actions.c:293
#, fuzzy
msgid "Zoom 16:1"
msgstr "Agrandir lo zoom"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:298
msgid "_8:1 (800%)"
msgstr "_8:1 (800 %)"
#: ../app/actions/view-actions.c:299
#, fuzzy
msgid "Zoom 8:1"
msgstr "Agrandir lo zoom"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:304
msgid "_4:1 (400%)"
msgstr "_4:1 (400 %)"
#: ../app/actions/view-actions.c:305
#, fuzzy
msgid "Zoom 4:1"
msgstr "Agrandir lo zoom"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:310
msgid "_2:1 (200%)"
......@@ -4148,36 +4140,32 @@ msgid "1:_2 (50%)"
msgstr "1:_2 (50 %)"
#: ../app/actions/view-actions.c:323
#, fuzzy
msgid "Zoom 1:2"
msgstr "Agrandir lo zoom"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:328
msgid "1:_4 (25%)"
msgstr "1:_4 (25 %)"
#: ../app/actions/view-actions.c:329
#, fuzzy
msgid "Zoom 1:4"
msgstr "Agrandir lo zoom"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:334
msgid "1:_8 (12.5%)"
msgstr ""
msgstr "1:_8 (12.5\\%)"
#: ../app/actions/view-actions.c:335
#, fuzzy
msgid "Zoom 1:8"
msgstr "Agrandir lo zoom"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:340
msgid "1:1_6 (6.25%)"
msgstr ""
msgstr "1:1_6 (6,25\\%)"
#: ../app/actions/view-actions.c:341
#, fuzzy
msgid "Zoom 1:16"
msgstr "Agrandir lo zoom"
msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:346
msgid "Othe_r..."
......@@ -6189,16 +6177,12 @@ msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:440 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:564
#, c-format
msgid "%d × %d pixel"
msgid_plural "%d × %d pixels"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimagefile.c:633 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:318
#, c-format
msgid "%d layer"
msgid_plural "%d layers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr ""
#: ../app/core/gimpimagefile.c:680
#, c-format
......@@ -6605,7 +6589,7 @@ msgstr ""
#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:184 ../app/gui/gui.c:168
#: ../app/gui/gui-message.c:146
msgid "GIMP Message"
msgstr ""
msgstr "Messatge GIMP"
#: ../app/dialogs/dialogs.c:133
msgid "Devices"
......@@ -6682,7 +6666,7 @@ msgstr ""
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:72
msgid "Open Location"
msgstr "Dubrir un emplaçament"
msgstr "Dobrir un emplaçament"
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:110
msgid "Enter location (URI):"
......@@ -7843,7 +7827,7 @@ msgstr ""
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:106
msgid "Quit GIMP"
msgstr ""
msgstr "Sortir de GIMP"
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:106
msgid "Close All Images"
......@@ -7860,9 +7844,7 @@ msgstr ""
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:216
#, c-format
msgid "There is one image with unsaved changes:"
msgid_plural "There are %d images with unsaved changes:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr ""
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:238
msgid "_Discard Changes"
......@@ -8075,7 +8057,7 @@ msgstr ""
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:202
#, c-format
msgid "Close %s"
msgstr "Barrar %s"
msgstr "Tampar %s"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:137
msgid "Do_n't Save"
......@@ -8089,29 +8071,23 @@ msgstr ""
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:232
#, c-format
msgid "If you don't save the image, changes from the last hour will be lost."
msgid_plural ""
"If you don't save the image, changes from the last %d hours will be lost."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr ""
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:242
#, c-format
msgid ""
"If you don't save the image, changes from the last hour and %d minute will "
"be lost."
msgid_plural ""
"If you don't save the image, changes from the last hour and %d minutes will "
"be lost."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr ""
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:253
#, c-format
msgid "If you don't save the image, changes from the last minute will be lost."
msgid_plural ""
"If you don't save the image, changes from the last %d minutes will be lost."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr ""
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:200
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:500
......@@ -8274,7 +8250,7 @@ msgstr ""
#: ../app/paint/gimperaser.c:62 ../app/tools/gimperasertool.c:66
msgid "Eraser"
msgstr ""
msgstr "Goma"
#: ../app/paint/gimpheal.c:87 ../app/tools/gimphealtool.c:53
msgid "Heal"
......@@ -9277,7 +9253,7 @@ msgstr ""
#: ../app/tools/gimperasertool.c:68
msgid "_Eraser"
msgstr ""
msgstr "_Goma"
#: ../app/tools/gimperasertool.c:97
msgid "Click to erase"
......@@ -9943,9 +9919,8 @@ msgid "command|Perspective"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:98
#, fuzzy
msgid "Perspective transformation"
msgstr "Transformacion"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:113
msgid "Transformation Matrix"
......@@ -9988,14 +9963,12 @@ msgid "Highlight"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:550
#, fuzzy
msgid "X:"
msgstr "_X :"
msgstr "X\\:"
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:558
#, fuzzy
msgid "Y:"
msgstr "_Y :"
msgstr "Y\\:"
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:569
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:583
......@@ -10004,9 +9977,8 @@ msgstr ""
#. Auto Shrink
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:599
#, fuzzy
msgid "Auto Shrink Selection"
msgstr "A_pondre a la seleccion"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:607
msgid "Shrink merged"
......@@ -10030,7 +10002,7 @@ msgstr ""
#: ../app/tools/gimprectangletool.c:1007 ../app/tools/gimprectangletool.c:1652
msgid "Rectangle: "
msgstr ""
msgstr "Rectangle\\: "
#: ../app/tools/gimpregionselecttool.c:162
msgid "Move the mouse to change threshold"
......@@ -10249,7 +10221,7 @@ msgstr "Tè_xt"
#: ../app/tools/gimptexttool.c:753
msgid "GIMP Text Editor"
msgstr ""
msgstr "Editor de tèxt de GIMP"
#: ../app/tools/gimptexttool.c:864 ../app/tools/gimptexttool.c:867
msgid "Confirm Text Editing"
......@@ -10311,7 +10283,7 @@ msgstr "Ulhada :"
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:374
#, c-format
msgid "15 degrees (%s)"
msgstr ""
msgstr "15 grases (%s)"
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:378
#, c-format
......@@ -11091,21 +11063,19 @@ msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpdock.c:293
msgid "Close all Tabs"
msgstr "Barrar totes los onglets"
msgstr "Tampar totes los onglets"
#: ../app/widgets/gimpdock.c:303
msgid "Close all tabs?"
msgstr "Barrar totes los onglets ?"
msgstr "Tampar totes los onglets ?"
#: ../app/widgets/gimpdock.c:306
#, c-format
msgid ""
"This window has %d tab open. Closing the window will also close all its tabs."
msgid_plural ""
"This window has %d tabs open. Closing the window will also close all its "
"tabs."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpdockable.c:166
msgid "Configure this tab"
......@@ -11134,7 +11104,7 @@ msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:277
msgid "By Extension"
msgstr ""
msgstr "Per extension"
#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:523
msgid "All files"
......@@ -11405,7 +11375,7 @@ msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:455
#, c-format
msgid "%g × %g %s"
msgstr ""
msgstr "%g × %g %s"
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:475
msgid "colors"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment