Commit 46847023 authored by Dimitris Spingos's avatar Dimitris Spingos

Update Greek translation

parent 894d85f6
......@@ -9,10 +9,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-libgimp.master.el.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=Internationalisation\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-10 22:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-11 10:54+0300\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp&k"
"eywords=I18N+L10N&component=Internationalisation\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-08 12:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-19 19:33+0300\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
"Language: el\n"
......@@ -255,40 +255,44 @@ msgstr "Επιλογή γραμματοσειράς"
msgid "Gradient Selection"
msgstr "Επιλογή διαβάθμισης"
#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:610
#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:477
msgid "GIMP 2.9/2.10"
msgstr "GIMP 2.9/2.10"
#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:661
msgid "Background"
msgstr "Παρασκήνιο"
#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:799
#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:850
#, c-format
msgid "Rotate %s?"
msgstr "Περιστροφή %s;"
#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:805
#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:856
msgid "_Keep Original"
msgstr "_Διατήρηση αρχικού"
#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:806 ../libgimpwidgets/gimpicons.c:271
#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:857 ../libgimpwidgets/gimpicons.c:274
msgid "_Rotate"
msgstr "_Περιστροφή"
#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:847
#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:898
msgid "Original"
msgstr "Αρχικό"
#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:863
#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:914
msgid "Rotated"
msgstr "Περιεστραμμένο"
#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:881
#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:932
msgid "This image contains Exif orientation metadata."
msgstr "Αυτή η εικόνα περιέχει μεταδεδομένα προσανατολισμού Exif."
#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:899
#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:950
msgid "Would you like to rotate the image?"
msgstr "Θα θέλατε να περιστρέψετε την εικόνα;"
#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:911
#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:962
msgid "_Don't ask me again"
msgstr "_Να μην ερωτηθώ ξανά"
......@@ -1330,22 +1334,28 @@ msgctxt "transform-resize"
msgid "Crop with aspect"
msgstr "Περικοπή με ίδιες αναλογίες"
#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:575
#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:843
#, c-format
msgid "Can load metadata only from local files"
msgstr "Μπορούν να φορτωθούν μεταδεδομένα μόνο από τοπικά αρχεία"
#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:635
#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:903
#, c-format
msgid "Can save metadata only to local files"
msgstr "Μπορούν να αποθηκευτούν μεταδεδομένα μόνο σε τοπικά αρχεία"
#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:711
#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:979
#, c-format
msgid "Parsing Exif data failed."
msgstr "Αποτυχία ανάλυσης δεδομένων Exif."
#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:762
#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1030
#, c-format
#| msgid "Parsing XMP data failed."
msgid "Parsing IPTC data failed."
msgstr "Αποτυχία ανάλυσης δεδομένων IPTC."
#: ../libgimpbase/gimpmetadata.c:1079
#, c-format
msgid "Parsing XMP data failed."
msgstr "Αποτυχία ανάλυσης δεδομένων XMP."
......@@ -1952,25 +1962,25 @@ msgstr "Διάκενο _γραμμών"
msgid "Re_size"
msgstr "Αυ_ξομείωση"
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:140 ../libgimpwidgets/gimpicons.c:272
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:140 ../libgimpwidgets/gimpicons.c:275
msgid "_Scale"
msgstr "Κ_λιμάκωση"
#
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:247
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:250
msgid "Cr_op"
msgstr "_Περικοπή"
#
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:255
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:258
msgid "_Select"
msgstr "_Επιλογή"
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:267
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:270
msgid "_Transform"
msgstr "_Μετασχηματισμός"
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:273
#: ../libgimpwidgets/gimpicons.c:276
msgid "_Shear"
msgstr "_Στρέβλωση"
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment