Commit 423cde4e authored by Martin Srebotnjak's avatar Martin Srebotnjak Committed by Matej Urbančič

Updated Slovenian translation

parent 766ae626
......@@ -3,15 +3,15 @@
# Copyright (C) 2007-2011 Free Software Foundation, Inc.
#
# Nedeljko Grabant <nedeljkograbant@gmail.com>, 2007.
# Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>, 2007 - 2011, translated from scratch.
# Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>, 2007–2011, translated from scratch, 2011–2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 2.8 scriptfu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-08 19:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-08 23:11+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=Internationalisation\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-27 16:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-27 19:59+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language: sl\n"
......@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:111
msgid "Interactive console for Script-Fu development"
......@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "_Teme spletnih strani"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:324
msgid "_Alien Glow"
msgstr "_Svetleči napis ..."
msgstr "_Svetleči napis"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:326
msgid "_Beveled Pattern"
......@@ -108,6 +108,20 @@ msgstr ""
msgid "Script-Fu Console"
msgstr "Konzola Script-Fu"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:132
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:293
msgid "_Save"
msgstr "_Shrani"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:133
msgid "C_lear"
msgstr "Po_čisti"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:134
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:371
msgid "_Close"
msgstr "Z_apri"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:190
msgid "Welcome to TinyScheme"
msgstr "Dobrodošli v TinyScheme"
......@@ -124,15 +138,25 @@ msgstr "_Prebrskaj ..."
msgid "Save Script-Fu Console Output"
msgstr "Shrani izpis konzole Script-Fu"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:335
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:292
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:236
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:834
msgid "_Cancel"
msgstr "Pre_kliči"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:337
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
msgstr "'%s' ni mogoče odpreti za pisanje: %s"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:364
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:366
msgid "Script-Fu Procedure Browser"
msgstr "Brskalnik procedur Script-Fu"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:370
msgid "_Apply"
msgstr "_Uporabi"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-eval.c:60
msgid "Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation"
msgstr "Ocenjevalni način konzole Script-Fu omogoča le ne-interaktiven priklic"
......@@ -151,47 +175,55 @@ msgstr "Že poganjate skript \"%s\"."
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr "Script-Fu: %s"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:235
msgid "_Reset"
msgstr "_Ponastavi"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:237
msgid "_OK"
msgstr "V _redu"
#. we add a colon after the label;
#. * some languages want an extra space here
#.
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:291
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s: "
msgstr "%s:"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:338
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:341
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Izbor barv Script-Fu"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:448
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:457
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Izbor datoteke Script-Fu"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:451
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:460
msgid "Script-Fu Folder Selection"
msgstr "Izbor mape Script-Fu"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:464
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:473
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "Izbor pisave Script-Fu"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:472
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:481
msgid "Script-Fu Palette Selection"
msgstr "Izbor palete Script-Fu"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:481
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:490
msgid "Script-Fu Pattern Selection"
msgstr "Izbor vzorca Script-fu"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:490
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:499
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "Izbor preliva Script-Fu"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:499
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:508
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Izbor čopiča Script-Fu"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:868
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:877
#, c-format
msgid "Error while executing %s:"
msgstr "Napaka pri izvajanju %s:"
......@@ -205,27 +237,27 @@ msgstr "Premalo argumentov za klic 'script-fu-register'"
msgid "Error while loading %s:"
msgstr "Napaka pri nalaganju %s:"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:827
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:830
msgid "Script-Fu Server Options"
msgstr "Možnosti strežnika Script-Fu"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:832
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:835
msgid "_Start Server"
msgstr "_Zaženi strežnik"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:865
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:868
msgid "Listen on IP:"
msgstr "Poslušaj IP:"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:872
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:875
msgid "Server port:"
msgstr "Vrata strežnika:"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:878
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:881
msgid "Server logfile:"
msgstr "Dnevniška datoteka strežnika:"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:891
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:894
msgid ""
"Listening on an IP address other than 127.0.0.1 (especially 0.0.0.0) can "
"allow attackers to remotely execute arbitrary code on this machine."
......@@ -610,8 +642,8 @@ msgid "Smooth vertically"
msgstr "Zgladi navpično"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:170
msgid "_Drop Shadow..."
msgstr "_Vrži senco …"
msgid "_Drop Shadow (legacy)..."
msgstr "_Vrži senco (opuščeno) …"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:171
msgid "Add a drop shadow to the selected region (or alpha)"
......@@ -1177,7 +1209,7 @@ msgstr "Kot"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:207
msgid "Relative distance of horizon"
msgstr "Relativna razdalja do obzorja "
msgstr "Relativna razdalja do obzorja"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:208
msgid "Relative length of shadow"
......@@ -1383,7 +1415,7 @@ msgstr "Indeksiranje do n barv (0 = ohrani RGB)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:240
msgid "Rendering Spyro"
msgstr "Upodabljanje diha (sunka vetra)"
msgstr "Upodabljanje diha (sunka vetra)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:314
msgid "_Spyrogimp..."
......@@ -1617,7 +1649,7 @@ msgstr "Senca"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:121
msgid "_Xach-Effect..."
msgstr " _Xach-učinek …"
msgstr "_Xach-učinek …"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:122
msgid "Add a subtle translucent 3D effect to the selected region (or alpha)"
......@@ -1653,7 +1685,7 @@ msgstr "Radij zabrisanosti padle sence"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:136
msgid "Drop shadow X offset"
msgstr "Odmik X padle sence "
msgstr "Odmik X padle sence"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:137
msgid "Drop shadow Y offset"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment