Commit 3f4c1479 authored by Manish Singh's avatar Manish Singh

Made 1.1.17 release

* Made 1.1.17 release

* Makefile.am: removed gtkrc.forest2 from EXTRA_DIST

* user_install: s/ecco/echo/

* tools/pdbgen/pdb/lib.pl: fix array copying

-Yosh
parent 183fa4a9
Fri Feb 11 10:49:14 PST 2000 Manish Singh <yosh@gimp.org>
* Made 1.1.17 release
* Makefile.am: removed gtkrc.forest2 from EXTRA_DIST
* user_install: s/ecco/echo/
* tools/pdbgen/pdb/lib.pl: fix array copying
Fri Feb 11 17:15:00 CET 2000 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* Makefile.am
......
......@@ -102,7 +102,6 @@ EXTRA_DIST = \
ps-menurc \
gimp.1 \
gimptool.1 \
gtkrc.forest2 \
gimp.m4 \
gimprc.win32 \
config.h.win32 \
......
......@@ -4,7 +4,7 @@ AC_INIT(gimprc.in)
dnl Initialize automake stuff
GIMP_MAJOR_VERSION=1
GIMP_MINOR_VERSION=1
GIMP_MICRO_VERSION=16
GIMP_MICRO_VERSION=17
GIMP_INTERFACE_AGE=0
GIMP_BINARY_AGE=0
GIMP_VERSION=$GIMP_MAJOR_VERSION.$GIMP_MINOR_VERSION.$GIMP_MICRO_VERSION
......
......@@ -62,4 +62,4 @@ echo "cp $1/palettes/* $2/palettes"
cp $1/palettes/* $2/palettes
echo "NOTICE: GIMP uses an additional gtkrc file so you can"
echo "configure it to look differently than other GTK apps."
ecco "You may wish to edit GIMP's gtkrc (in $2/gtkrc)."
echo "You may wish to edit GIMP's gtkrc (in $2/gtkrc)."
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-std-plugins 1.1.16\n"
"POT-Creation-Date: 2000-02-11 10:50+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2000-02-11 10:24-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-11 11:18+01:00\n"
"Last-Translator: Stanislav Brabec <utx@k332.feld.cvut.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
......
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP plug-ins/tillg 1.1.13\n"
"POT-Creation-Date: 2000-01-31 19:22-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2000-02-11 10:24-0800\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-19 11:00+0200\n"
"Last-Translator: Kenneth Christiansen <kenneth@ripen.dk>\n"
"Language-Team: Danish/Dansk <LL@li.org>\n"
......@@ -21,77 +21,77 @@ msgstr "/Brug forgrundsfarve"
msgid "/Use Background Color"
msgstr "/Brug baggrundsfarve"
#: libgimp/gimpexport.c:124
#: libgimp/gimpexport.c:155
#, fuzzy
msgid "can't Handle Layers"
msgstr "kan ikke hndtere lag"
#: libgimp/gimpexport.c:125 libgimp/gimpexport.c:134
#: libgimp/gimpexport.c:156 libgimp/gimpexport.c:165
msgid "Merge Visible Layers"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:133
#: libgimp/gimpexport.c:164
msgid "can only Handle Layers as Animation Frames"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:134
#: libgimp/gimpexport.c:165
#, fuzzy
msgid "Save as Animation"
msgstr "Gem som animation"
#: libgimp/gimpexport.c:142
#: libgimp/gimpexport.c:173
#, fuzzy
msgid "can't Handle Transparency"
msgstr "kan ikke hndtere gennemsigtighed"
#: libgimp/gimpexport.c:143
#: libgimp/gimpexport.c:174
msgid "Flatten Image"
msgstr "Flad billede ud"
#: libgimp/gimpexport.c:151
#: libgimp/gimpexport.c:182
msgid "can only Handle RGB Images"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:152 libgimp/gimpexport.c:180 libgimp/gimpexport.c:189
#: libgimp/gimpexport.c:183 libgimp/gimpexport.c:211 libgimp/gimpexport.c:220
msgid "Convert to RGB"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:160
#: libgimp/gimpexport.c:191
msgid "can only Handle Grayscale Images"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:161 libgimp/gimpexport.c:180 libgimp/gimpexport.c:201
#: libgimp/gimpexport.c:192 libgimp/gimpexport.c:211 libgimp/gimpexport.c:232
msgid "Convert to Grayscale"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:169
#: libgimp/gimpexport.c:200
msgid "can only Handle Indexed Images"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:170 libgimp/gimpexport.c:189 libgimp/gimpexport.c:199
#: libgimp/gimpexport.c:201 libgimp/gimpexport.c:220 libgimp/gimpexport.c:230
msgid ""
"Convert to indexed using default settings\n"
"(Do it manually to tune the result)"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:179
#: libgimp/gimpexport.c:210
msgid "can only Handle RGB or Grayscale Images"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:188
#: libgimp/gimpexport.c:219
msgid "can only Handle RGB or Indexed Images"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:198
#: libgimp/gimpexport.c:229
msgid "can only Handle Grayscale or Indexed Images"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:209
#: libgimp/gimpexport.c:240
#, fuzzy
msgid "needs an Alpha Channel"
msgstr "krver en alfakanel"
#: libgimp/gimpexport.c:210
#: libgimp/gimpexport.c:241
#, fuzzy
msgid "Add Alpha Channel"
msgstr "Tilfj alfakanel"
......@@ -101,104 +101,111 @@ msgstr "Tilf
#. * Otherwise bad things will happen now!!
#.
#. the dialog
#: libgimp/gimpexport.c:279
#: libgimp/gimpexport.c:310
msgid "Export File"
msgstr "Eksportr fil"
#: libgimp/gimpexport.c:284
#: libgimp/gimpexport.c:315
msgid "Export"
msgstr "Eksportr"
#: libgimp/gimpexport.c:286
#: libgimp/gimpexport.c:317
msgid "Ignore"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:288
#: libgimp/gimpexport.c:319 libgimp/gimpquerybox.c:160
#: libgimp/gimpquerybox.c:197 libgimp/gimpquerybox.c:235
#: libgimp/gimpquerybox.c:275
msgid "Cancel"
msgstr "Annullr"
#: libgimp/gimpexport.c:303
#: libgimp/gimpexport.c:334
msgid ""
"Your image should be exported before it can be saved for the following "
"reasons:"
msgstr ""
#. the footline
#: libgimp/gimpexport.c:366
#: libgimp/gimpexport.c:397
msgid "The export conversion won't modify your original image."
msgstr ""
#: libgimp/gimpfileselection.c:352
#: libgimp/gimpfileselection.c:394
msgid "Select File"
msgstr "Vlg fil"
#: libgimp/gimpfileselection.c:362 libgimp/gimpunitmenu.c:462
#: libgimp/gimpfileselection.c:404 libgimp/gimpunitmenu.c:484
msgid "Select"
msgstr ""
#: libgimp/gimpfileselection.c:363 libgimp/gimpunitmenu.c:464
#: libgimp/gimpfileselection.c:405 libgimp/gimpunitmenu.c:486
msgid "Close"
msgstr ""
#: libgimp/gimpquerybox.c:160 libgimp/gimpquerybox.c:197
#: libgimp/gimpquerybox.c:235 libgimp/gimpquerybox.c:275
msgid "OK"
msgstr ""
#. pseudo unit
#: libgimp/gimpunit.c:46
#: libgimp/gimpunit.c:47
msgid "pixel"
msgstr "pixel"
#: libgimp/gimpunit.c:46
#: libgimp/gimpunit.c:47
msgid "pixels"
msgstr ""
#. standard units
#: libgimp/gimpunit.c:49
#: libgimp/gimpunit.c:50
msgid "inch"
msgstr "tommer"
#: libgimp/gimpunit.c:49
#: libgimp/gimpunit.c:50
msgid "inches"
msgstr "tommer"
#: libgimp/gimpunit.c:50
#: libgimp/gimpunit.c:51
msgid "millimeter"
msgstr "millimeter"
#: libgimp/gimpunit.c:50
#: libgimp/gimpunit.c:51
msgid "millimeters"
msgstr "millimeter"
#. professional units
#: libgimp/gimpunit.c:53
#: libgimp/gimpunit.c:54
msgid "point"
msgstr ""
#: libgimp/gimpunit.c:53
#: libgimp/gimpunit.c:54
msgid "points"
msgstr ""
#: libgimp/gimpunit.c:54
#: libgimp/gimpunit.c:55
msgid "pica"
msgstr "pica"
#: libgimp/gimpunit.c:54
#: libgimp/gimpunit.c:55
msgid "picas"
msgstr "picaer"
#: libgimp/gimpunit.c:61
#: libgimp/gimpunit.c:62
msgid "percent"
msgstr "procent"
#: libgimp/gimpunitmenu.c:215
#: libgimp/gimpunitmenu.c:234
msgid "More..."
msgstr "Mere..."
#: libgimp/gimpunitmenu.c:457
#: libgimp/gimpunitmenu.c:479
msgid "Unit Selection"
msgstr "Enhedsvalg"
#: libgimp/gimpunitmenu.c:493
#: libgimp/gimpunitmenu.c:516
msgid "Unit"
msgstr ""
#: libgimp/gimpunitmenu.c:494
#: libgimp/gimpunitmenu.c:517
msgid "Factor"
msgstr "Faktor"
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.15\n"
"POT-Creation-Date: 2000-01-31 19:22-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2000-02-11 10:24-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-27 23:47+0100\n"
"Last-Translator: Sven Neumann <sven@gimp.org>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
......@@ -23,51 +23,51 @@ msgstr "/Benutze Vordergrundfarbe"
msgid "/Use Background Color"
msgstr "/Benutze Hintergrundfarbe"
#: libgimp/gimpexport.c:124
#: libgimp/gimpexport.c:155
msgid "can't Handle Layers"
msgstr "kennt keine Ebenen"
#: libgimp/gimpexport.c:125 libgimp/gimpexport.c:134
#: libgimp/gimpexport.c:156 libgimp/gimpexport.c:165
msgid "Merge Visible Layers"
msgstr "Sichtbare Ebenen vereinen"
#: libgimp/gimpexport.c:133
#: libgimp/gimpexport.c:164
msgid "can only Handle Layers as Animation Frames"
msgstr "kann Ebenen nur als Animation abspeichern"
#: libgimp/gimpexport.c:134
#: libgimp/gimpexport.c:165
msgid "Save as Animation"
msgstr "Speichere als Animation"
#: libgimp/gimpexport.c:142
#: libgimp/gimpexport.c:173
msgid "can't Handle Transparency"
msgstr "kennt keine Transparenz"
#: libgimp/gimpexport.c:143
#: libgimp/gimpexport.c:174
msgid "Flatten Image"
msgstr "Bild zusammenfgen"
#: libgimp/gimpexport.c:151
#: libgimp/gimpexport.c:182
msgid "can only Handle RGB Images"
msgstr "kennt nur RGB"
#: libgimp/gimpexport.c:152 libgimp/gimpexport.c:180 libgimp/gimpexport.c:189
#: libgimp/gimpexport.c:183 libgimp/gimpexport.c:211 libgimp/gimpexport.c:220
msgid "Convert to RGB"
msgstr "In RGB umwandeln"
#: libgimp/gimpexport.c:160
#: libgimp/gimpexport.c:191
msgid "can only Handle Grayscale Images"
msgstr "kennt nur Graustufen"
#: libgimp/gimpexport.c:161 libgimp/gimpexport.c:180 libgimp/gimpexport.c:201
#: libgimp/gimpexport.c:192 libgimp/gimpexport.c:211 libgimp/gimpexport.c:232
msgid "Convert to Grayscale"
msgstr "In Graustufen umwandeln"
#: libgimp/gimpexport.c:169
#: libgimp/gimpexport.c:200
msgid "can only Handle Indexed Images"
msgstr "kennt nur indizierte Paletten"
#: libgimp/gimpexport.c:170 libgimp/gimpexport.c:189 libgimp/gimpexport.c:199
#: libgimp/gimpexport.c:201 libgimp/gimpexport.c:220 libgimp/gimpexport.c:230
msgid ""
"Convert to indexed using default settings\n"
"(Do it manually to tune the result)"
......@@ -75,23 +75,23 @@ msgstr ""
"Mit Standardeinstellungen in indiziertes Format umwandeln\n"
"(Fr bessere Resultate, diesen Schritt manuell durchfhren)"
#: libgimp/gimpexport.c:179
#: libgimp/gimpexport.c:210
msgid "can only Handle RGB or Grayscale Images"
msgstr "kennt nur RGB und Graustufen"
#: libgimp/gimpexport.c:188
#: libgimp/gimpexport.c:219
msgid "can only Handle RGB or Indexed Images"
msgstr "kennt nur RGB und indizierte Paletten"
#: libgimp/gimpexport.c:198
#: libgimp/gimpexport.c:229
msgid "can only Handle Grayscale or Indexed Images"
msgstr "kennt nur Graustufen und indizierte Paletten"
#: libgimp/gimpexport.c:209
#: libgimp/gimpexport.c:240
msgid "needs an Alpha Channel"
msgstr "bentigt einen Alphakanal"
#: libgimp/gimpexport.c:210
#: libgimp/gimpexport.c:241
msgid "Add Alpha Channel"
msgstr "Alphakanal hinzufgen"
......@@ -100,105 +100,112 @@ msgstr "Alphakanal hinzuf
#. * Otherwise bad things will happen now!!
#.
#. the dialog
#: libgimp/gimpexport.c:279
#: libgimp/gimpexport.c:310
msgid "Export File"
msgstr "Datei exportieren"
#: libgimp/gimpexport.c:284
#: libgimp/gimpexport.c:315
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"
#: libgimp/gimpexport.c:286
#: libgimp/gimpexport.c:317
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren"
#: libgimp/gimpexport.c:288
#: libgimp/gimpexport.c:319 libgimp/gimpquerybox.c:160
#: libgimp/gimpquerybox.c:197 libgimp/gimpquerybox.c:235
#: libgimp/gimpquerybox.c:275
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: libgimp/gimpexport.c:303
#: libgimp/gimpexport.c:334
msgid ""
"Your image should be exported before it can be saved for the following "
"reasons:"
msgstr "Das Bild sollte vor dem Abspeichern exportiert werden, denn:"
#. the footline
#: libgimp/gimpexport.c:366
#: libgimp/gimpexport.c:397
msgid "The export conversion won't modify your original image."
msgstr "Dieser Vorgang wird das Originalbild nicht verndern."
#: libgimp/gimpfileselection.c:352
#: libgimp/gimpfileselection.c:394
msgid "Select File"
msgstr "Datei auswhlen"
# gehrt zu einem GAP-Dialog (z.b. wollen sie speichern ?). 'Auswahl' ist am allgemeinsten, so kollidiert es nicht mit anderen Vorkommen von 'Select'
#: libgimp/gimpfileselection.c:362 libgimp/gimpunitmenu.c:462
#: libgimp/gimpfileselection.c:404 libgimp/gimpunitmenu.c:484
msgid "Select"
msgstr "Auswahl"
#: libgimp/gimpfileselection.c:363 libgimp/gimpunitmenu.c:464
#: libgimp/gimpfileselection.c:405 libgimp/gimpunitmenu.c:486
msgid "Close"
msgstr "Schliessen"
#: libgimp/gimpquerybox.c:160 libgimp/gimpquerybox.c:197
#: libgimp/gimpquerybox.c:235 libgimp/gimpquerybox.c:275
msgid "OK"
msgstr ""
#. pseudo unit
#: libgimp/gimpunit.c:46
#: libgimp/gimpunit.c:47
msgid "pixel"
msgstr "Pixel"
#: libgimp/gimpunit.c:46
#: libgimp/gimpunit.c:47
msgid "pixels"
msgstr "Pixel"
#. standard units
#: libgimp/gimpunit.c:49
#: libgimp/gimpunit.c:50
msgid "inch"
msgstr "Inch"
#: libgimp/gimpunit.c:49
#: libgimp/gimpunit.c:50
msgid "inches"
msgstr "Inch"
#: libgimp/gimpunit.c:50
#: libgimp/gimpunit.c:51
msgid "millimeter"
msgstr "Millimeter"
#: libgimp/gimpunit.c:50
#: libgimp/gimpunit.c:51
msgid "millimeters"
msgstr "Millimeter"
#. professional units
#: libgimp/gimpunit.c:53
#: libgimp/gimpunit.c:54
msgid "point"
msgstr "Punkt"
#: libgimp/gimpunit.c:53
#: libgimp/gimpunit.c:54
msgid "points"
msgstr "Punkte"
#: libgimp/gimpunit.c:54
#: libgimp/gimpunit.c:55
msgid "pica"
msgstr "Pica"
#: libgimp/gimpunit.c:54
#: libgimp/gimpunit.c:55
msgid "picas"
msgstr "Picas"
#: libgimp/gimpunit.c:61
#: libgimp/gimpunit.c:62
msgid "percent"
msgstr "Prozent"
#: libgimp/gimpunitmenu.c:215
#: libgimp/gimpunitmenu.c:234
msgid "More..."
msgstr "Mehr..."
#: libgimp/gimpunitmenu.c:457
#: libgimp/gimpunitmenu.c:479
msgid "Unit Selection"
msgstr "Einheit auswhlen"
#: libgimp/gimpunitmenu.c:493
#: libgimp/gimpunitmenu.c:516
msgid "Unit"
msgstr "Einheit"
#: libgimp/gimpunitmenu.c:494
#: libgimp/gimpunitmenu.c:517
msgid "Factor"
msgstr "Faktor"
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp CVS\n"
"POT-Creation-Date: 2000-02-02 13:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2000-02-11 10:24-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-02 14:02+0000\n"
"Last-Translator: Robert Brady <robert@susu.org.uk>\n"
"Language-Team: \n"
......@@ -21,73 +21,73 @@ msgstr "/Use Foreground Colour"
msgid "/Use Background Color"
msgstr "/Use Background Colour"
#: libgimp/gimpexport.c:124
#: libgimp/gimpexport.c:155
msgid "can't Handle Layers"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:125 libgimp/gimpexport.c:134
#: libgimp/gimpexport.c:156 libgimp/gimpexport.c:165
msgid "Merge Visible Layers"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:133
#: libgimp/gimpexport.c:164
msgid "can only Handle Layers as Animation Frames"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:134
#: libgimp/gimpexport.c:165
msgid "Save as Animation"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:142
#: libgimp/gimpexport.c:173
msgid "can't Handle Transparency"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:143
#: libgimp/gimpexport.c:174
msgid "Flatten Image"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:151
#: libgimp/gimpexport.c:182
msgid "can only Handle RGB Images"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:152 libgimp/gimpexport.c:180 libgimp/gimpexport.c:189
#: libgimp/gimpexport.c:183 libgimp/gimpexport.c:211 libgimp/gimpexport.c:220
msgid "Convert to RGB"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:160
#: libgimp/gimpexport.c:191
msgid "can only Handle Grayscale Images"
msgstr "can only Handle Greyscale Images"
#: libgimp/gimpexport.c:161 libgimp/gimpexport.c:180 libgimp/gimpexport.c:201
#: libgimp/gimpexport.c:192 libgimp/gimpexport.c:211 libgimp/gimpexport.c:232
msgid "Convert to Grayscale"
msgstr "Convert to Greyscale"
#: libgimp/gimpexport.c:169
#: libgimp/gimpexport.c:200
msgid "can only Handle Indexed Images"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:170 libgimp/gimpexport.c:189 libgimp/gimpexport.c:199
#: libgimp/gimpexport.c:201 libgimp/gimpexport.c:220 libgimp/gimpexport.c:230
msgid ""
"Convert to indexed using default settings\n"
"(Do it manually to tune the result)"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:179
#: libgimp/gimpexport.c:210
msgid "can only Handle RGB or Grayscale Images"
msgstr "can only Handle RGB or Greyscale Images"
#: libgimp/gimpexport.c:188
#: libgimp/gimpexport.c:219
msgid "can only Handle RGB or Indexed Images"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:198
#: libgimp/gimpexport.c:229
msgid "can only Handle Grayscale or Indexed Images"
msgstr "can only Handle Greyscale or Indexed Images"
#: libgimp/gimpexport.c:209
#: libgimp/gimpexport.c:240
msgid "needs an Alpha Channel"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:210
#: libgimp/gimpexport.c:241
msgid "Add Alpha Channel"
msgstr ""
......@@ -96,104 +96,111 @@ msgstr ""
#. * Otherwise bad things will happen now!!
#.
#. the dialog
#: libgimp/gimpexport.c:279
#: libgimp/gimpexport.c:310
msgid "Export File"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:284
#: libgimp/gimpexport.c:315
msgid "Export"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:286
#: libgimp/gimpexport.c:317
msgid "Ignore"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:288
#: libgimp/gimpexport.c:319 libgimp/gimpquerybox.c:160
#: libgimp/gimpquerybox.c:197 libgimp/gimpquerybox.c:235
#: libgimp/gimpquerybox.c:275
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: libgimp/gimpexport.c:303
#: libgimp/gimpexport.c:334
msgid ""
"Your image should be exported before it can be saved for the following "
"reasons:"
msgstr ""
#. the footline
#: libgimp/gimpexport.c:366
#: libgimp/gimpexport.c:397
msgid "The export conversion won't modify your original image."
msgstr ""
#: libgimp/gimpfileselection.c:352
#: libgimp/gimpfileselection.c:394
msgid "Select File"
msgstr ""
#: libgimp/gimpfileselection.c:362 libgimp/gimpunitmenu.c:462
#: libgimp/gimpfileselection.c:404 libgimp/gimpunitmenu.c:484
msgid "Select"
msgstr ""
#: libgimp/gimpfileselection.c:363 libgimp/gimpunitmenu.c:464
#: libgimp/gimpfileselection.c:405 libgimp/gimpunitmenu.c:486
msgid "Close"
msgstr ""
#: libgimp/gimpquerybox.c:160 libgimp/gimpquerybox.c:197
#: libgimp/gimpquerybox.c:235 libgimp/gimpquerybox.c:275
msgid "OK"
msgstr ""
#. pseudo unit
#: libgimp/gimpunit.c:46
#: libgimp/gimpunit.c:47
msgid "pixel"
msgstr ""
#: libgimp/gimpunit.c:46
#: libgimp/gimpunit.c:47
msgid "pixels"
msgstr ""
#. standard units
#: libgimp/gimpunit.c:49
#: libgimp/gimpunit.c:50
msgid "inch"
msgstr ""
#: libgimp/gimpunit.c:49
#: libgimp/gimpunit.c:50
msgid "inches"
msgstr ""
#: libgimp/gimpunit.c:50
#: libgimp/gimpunit.c:51
msgid "millimeter"
msgstr "millimetre"
#: libgimp/gimpunit.c:50
#: libgimp/gimpunit.c:51
msgid "millimeters"
msgstr "millimetres"
#. professional units
#: libgimp/gimpunit.c:53
#: libgimp/gimpunit.c:54
msgid "point"
msgstr ""
#: libgimp/gimpunit.c:53
#: libgimp/gimpunit.c:54
msgid "points"
msgstr ""
#: libgimp/gimpunit.c:54
#: libgimp/gimpunit.c:55
msgid "pica"
msgstr ""
#: libgimp/gimpunit.c:54
#: libgimp/gimpunit.c:55
msgid "picas"
msgstr ""
#: libgimp/gimpunit.c:61
#: libgimp/gimpunit.c:62
msgid "percent"
msgstr ""
#: libgimp/gimpunitmenu.c:215
#: libgimp/gimpunitmenu.c:234
msgid "More..."
msgstr ""
#: libgimp/gimpunitmenu.c:457
#: libgimp/gimpunitmenu.c:479
msgid "Unit Selection"
msgstr ""
#: libgimp/gimpunitmenu.c:493
#: libgimp/gimpunitmenu.c:516
msgid "Unit"
msgstr ""
#: libgimp/gimpunitmenu.c:494
#: libgimp/gimpunitmenu.c:517
msgid "Factor"
msgstr ""
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2000-01-31 19:22-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2000-02-11 10:24-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -21,51 +21,51 @@ msgstr "/K
msgid "/Use Background Color"
msgstr "/Kyt taustavri"
#: libgimp/gimpexport.c:124
#: libgimp/gimpexport.c:155
msgid "can't Handle Layers"
msgstr "ei pysty ksittelemn tasoja"