Commit 3a8e85d7 authored by Sven Neumann's avatar Sven Neumann Committed by Sven Neumann

Made 2.0pre2 release.

2004-01-19  Sven Neumann  <sven@gimp.org>

        * Made 2.0pre2 release.
parent fba87654
2004-01-19 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* Made 2.0pre2 release.
2004-01-19 Michael Natterer <mitch@gimp.org>
* plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c
......@@ -305,7 +305,7 @@ When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's
outline. Possible values are yes and no.
.TP
(image-title-format "%f-%p.%i (%t, %L) %z%%")
(image-title-format "%D*%f-%p.%i (%t, %L) %z%%")
Sets the text to appear in image window titles. This is a format string;
certain % character sequences are recognised and expanded as follows:
......@@ -615,14 +615,14 @@ contains '%s' it will be replaced with the URL, else the URL will be appended
to the command with a space separating the two. This is a single filename.
.TP
(toolbox-window-type normal)
(toolbox-window-hint normal)
The window type hint that is set on the toolbox. This may affect how your
window manager decorates and handles the toolbox window. Possible values are
normal and utility.
.TP
(dock-window-type normal)
(dock-window-hint normal)
The window type hint that is set on dock windows. This may affect the way your
window manager decorates and handles dock windows. Possible values are normal
......
......@@ -305,7 +305,7 @@ When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's
outline. Possible values are yes and no.
.TP
(image-title-format "%f-%p.%i (%t, %L) %z%%")
(image-title-format "%D*%f-%p.%i (%t, %L) %z%%")
Sets the text to appear in image window titles. This is a format string;
certain % character sequences are recognised and expanded as follows:
......@@ -615,14 +615,14 @@ contains '%s' it will be replaced with the URL, else the URL will be appended
to the command with a space separating the two. This is a single filename.
.TP
(toolbox-window-type normal)
(toolbox-window-hint normal)
The window type hint that is set on the toolbox. This may affect how your
window manager decorates and handles the toolbox window. Possible values are
normal and utility.
.TP
(dock-window-type normal)
(dock-window-hint normal)
The window type hint that is set on dock windows. This may affect the way your
window manager decorates and handles dock windows. Possible values are normal
......
......@@ -272,7 +272,7 @@
# %U unit abbreviation
#
#
# (image-title-format "%f-%p.%i (%t, %L) %z%%")
# (image-title-format "%D*%f-%p.%i (%t, %L) %z%%")
# Sets the text to appear in image window status bars. This is a format
# string; certain % character sequences are recognised and expanded as
......@@ -483,13 +483,13 @@
# window manager decorates and handles the toolbox window. Possible values
# are normal and utility.
#
# (toolbox-window-type normal)
# (toolbox-window-hint normal)
# The window type hint that is set on dock windows. This may affect the way
# your window manager decorates and handles dock windows. Possible values
# are normal and utility.
#
# (dock-window-type normal)
# (dock-window-hint normal)
# Where to search for fractals used by the Fractal Explorer plug-in. This is
# a colon-separated list of folders to search.
......
......@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-libgimp 1.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-07 02:24+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-19 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-28 01:03+0200\n"
"Last-Translator: Softcatalà <tradgnome@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
......@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Selecció de la unitat"
msgid "Gradient Selection"
msgstr "Selecció de la unitat"
#: libgimp/gimpmenu.c:401
#: libgimp/gimpmenu.c:407
msgid "None"
msgstr ""
......@@ -213,86 +213,86 @@ msgstr "percentatge"
msgid "(invalid UTF-8 string)"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimputils.c:198
#: libgimpbase/gimputils.c:244
#, fuzzy, c-format
msgid "%d Bytes"
msgstr "Octets"
#: libgimpbase/gimputils.c:203
#: libgimpbase/gimputils.c:249
#, c-format
msgid "%.2f KB"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimputils.c:207
#: libgimpbase/gimputils.c:253
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimputils.c:211
#: libgimpbase/gimputils.c:257
#, c-format
msgid "%d KB"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimputils.c:218
#: libgimpbase/gimputils.c:264
#, c-format
msgid "%.2f MB"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimputils.c:222
#: libgimpbase/gimputils.c:268
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimputils.c:226
#: libgimpbase/gimputils.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid "%d MB"
msgstr "Octets"
#: libgimpbase/gimputils.c:233
#: libgimpbase/gimputils.c:279
#, c-format
msgid "%.2f GB"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimputils.c:237
#: libgimpbase/gimputils.c:283
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimputils.c:241
#: libgimpbase/gimputils.c:287
#, fuzzy, c-format
msgid "%d GB"
msgstr "Octets"
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:175
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:178
#, c-format
msgid "Loading module: '%s'\n"
msgstr ""
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:191 libgimpmodule/gimpmodule.c:208
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:315 libgimpmodule/gimpmodule.c:342
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:435
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:200 libgimpmodule/gimpmodule.c:220
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:341 libgimpmodule/gimpmodule.c:373
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:471
#, c-format
msgid "Module '%s' load error: %s"
msgstr ""
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:272
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:293
#, c-format
msgid "Skipping module: '%s'\n"
msgstr ""
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:409
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:442
msgid "Module error"
msgstr ""
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:410
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:443
msgid "Loaded"
msgstr ""
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:411
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:444
msgid "Load failed"
msgstr ""
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:412
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:445
msgid "Not loaded"
msgstr ""
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-libgimp VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-07 02:24+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-19 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-12 18:43+0100\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmač <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
......@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Výběr písma"
msgid "Gradient Selection"
msgstr "Výběr přechodu"
#: libgimp/gimpmenu.c:401
#: libgimp/gimpmenu.c:407
msgid "None"
msgstr "Nic"
......@@ -209,86 +209,86 @@ msgstr "procenta"
msgid "(invalid UTF-8 string)"
msgstr "(neplatný řetězec v UTF-8)"
#: libgimpbase/gimputils.c:198
#: libgimpbase/gimputils.c:244
#, c-format
msgid "%d Bytes"
msgstr "%d bajtů"
#: libgimpbase/gimputils.c:203
#: libgimpbase/gimputils.c:249
#, c-format
msgid "%.2f KB"
msgstr "%.2f KB"
#: libgimpbase/gimputils.c:207
#: libgimpbase/gimputils.c:253
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
#: libgimpbase/gimputils.c:211
#: libgimpbase/gimputils.c:257
#, c-format
msgid "%d KB"
msgstr "%d KB"
#: libgimpbase/gimputils.c:218
#: libgimpbase/gimputils.c:264
#, c-format
msgid "%.2f MB"
msgstr "%.2f MB"
#: libgimpbase/gimputils.c:222
#: libgimpbase/gimputils.c:268
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
#: libgimpbase/gimputils.c:226
#: libgimpbase/gimputils.c:272
#, c-format
msgid "%d MB"
msgstr "%d MB"
#: libgimpbase/gimputils.c:233
#: libgimpbase/gimputils.c:279
#, c-format
msgid "%.2f GB"
msgstr "%.2f GB"
#: libgimpbase/gimputils.c:237
#: libgimpbase/gimputils.c:283
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
#: libgimpbase/gimputils.c:241
#: libgimpbase/gimputils.c:287
#, c-format
msgid "%d GB"
msgstr "%d GB"
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:175
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:178
#, c-format
msgid "Loading module: '%s'\n"
msgstr "Načítá se modul: '%s'\n"
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:191 libgimpmodule/gimpmodule.c:208
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:315 libgimpmodule/gimpmodule.c:342
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:435
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:200 libgimpmodule/gimpmodule.c:220
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:341 libgimpmodule/gimpmodule.c:373
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:471
#, c-format
msgid "Module '%s' load error: %s"
msgstr "Chyba při načítání modulu '%s': %s"
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:272
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:293
#, c-format
msgid "Skipping module: '%s'\n"
msgstr "Vynechává se modul: '%s'\n"
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:409
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:442
msgid "Module error"
msgstr "Chyba modulu"
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:410
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:443
msgid "Loaded"
msgstr "Načteno"
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:411
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:444
msgid "Load failed"
msgstr "Načtení selhalo"
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:412
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:445
msgid "Not loaded"
msgstr "Nenačteno"
......
......@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP libgimp /gnome-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-07 02:24+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-19 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-27 17:23+0200\n"
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
......@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Skrifttypevalg"
msgid "Gradient Selection"
msgstr "Farveovergangsvalg"
#: libgimp/gimpmenu.c:401
#: libgimp/gimpmenu.c:407
msgid "None"
msgstr "Ingen"
......@@ -213,88 +213,88 @@ msgstr "procent"
msgid "(invalid UTF-8 string)"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimputils.c:198
#: libgimpbase/gimputils.c:244
#, c-format
msgid "%d Bytes"
msgstr "%d byte"
#: libgimpbase/gimputils.c:203
#: libgimpbase/gimputils.c:249
#, c-format
msgid "%.2f KB"
msgstr "%.2f kb"
#: libgimpbase/gimputils.c:207
#: libgimpbase/gimputils.c:253
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f kb"
#: libgimpbase/gimputils.c:211
#: libgimpbase/gimputils.c:257
#, c-format
msgid "%d KB"
msgstr "%d kb"
#: libgimpbase/gimputils.c:218
#: libgimpbase/gimputils.c:264
#, c-format
msgid "%.2f MB"
msgstr "%.2f Mb"
#: libgimpbase/gimputils.c:222
#: libgimpbase/gimputils.c:268
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f Mb"
#: libgimpbase/gimputils.c:226
#: libgimpbase/gimputils.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid "%d MB"
msgstr "%d kb"
#: libgimpbase/gimputils.c:233
#: libgimpbase/gimputils.c:279
#, fuzzy, c-format
msgid "%.2f GB"
msgstr "%.2f Mb"
#: libgimpbase/gimputils.c:237
#: libgimpbase/gimputils.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f Mb"
#: libgimpbase/gimputils.c:241
#: libgimpbase/gimputils.c:287
#, fuzzy, c-format
msgid "%d GB"
msgstr "%d kb"
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:175
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:178
#, c-format
msgid "Loading module: '%s'\n"
msgstr "Indlæser modul: '%s'\n"
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:191 libgimpmodule/gimpmodule.c:208
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:315 libgimpmodule/gimpmodule.c:342
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:435
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:200 libgimpmodule/gimpmodule.c:220
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:341 libgimpmodule/gimpmodule.c:373
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:471
#, fuzzy, c-format
msgid "Module '%s' load error: %s"
msgstr ""
"Indlæsningsfejl for modul '%s':\n"
"%s"
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:272
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:293
#, c-format
msgid "Skipping module: '%s'\n"
msgstr "Springer over modul: '%s'\n"
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:409
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:442
msgid "Module error"
msgstr "Modulfejl"
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:410
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:443
msgid "Loaded"
msgstr "Indlæst"
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:411
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:444
msgid "Load failed"
msgstr "Indlæsning mislykkedes"
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:412
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:445
msgid "Not loaded"
msgstr "Ikke indlæst"
......
......@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.3.24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-07 02:24+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-19 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-08 10:10+0100\n"
"Last-Translator: Sven Neumann <sven@gimp.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
......@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Schriftenauswahl"
msgid "Gradient Selection"
msgstr "Gradientenauswahl"
#: libgimp/gimpmenu.c:401
#: libgimp/gimpmenu.c:407
msgid "None"
msgstr "Keine"
......@@ -209,86 +209,86 @@ msgstr "Prozent"
msgid "(invalid UTF-8 string)"
msgstr "(Ungültiger UTF-8 Text)"
#: libgimpbase/gimputils.c:198
#: libgimpbase/gimputils.c:244
#, c-format
msgid "%d Bytes"
msgstr "%d Byte"
#: libgimpbase/gimputils.c:203
#: libgimpbase/gimputils.c:249
#, c-format
msgid "%.2f KB"
msgstr "%.2f KB"
#: libgimpbase/gimputils.c:207
#: libgimpbase/gimputils.c:253
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%1.f KB"
#: libgimpbase/gimputils.c:211
#: libgimpbase/gimputils.c:257
#, c-format
msgid "%d KB"
msgstr "%d KB"
#: libgimpbase/gimputils.c:218
#: libgimpbase/gimputils.c:264
#, c-format
msgid "%.2f MB"
msgstr "%2.f MB"
#: libgimpbase/gimputils.c:222
#: libgimpbase/gimputils.c:268
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%1.f MB"
#: libgimpbase/gimputils.c:226
#: libgimpbase/gimputils.c:272
#, c-format
msgid "%d MB"
msgstr "%d MB"
#: libgimpbase/gimputils.c:233
#: libgimpbase/gimputils.c:279
#, c-format
msgid "%.2f GB"
msgstr "%.2f GB"
#: libgimpbase/gimputils.c:237
#: libgimpbase/gimputils.c:283
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
#: libgimpbase/gimputils.c:241
#: libgimpbase/gimputils.c:287
#, c-format
msgid "%d GB"
msgstr "%d GB"
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:175
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:178
#, c-format
msgid "Loading module: '%s'\n"
msgstr "Lade Modul: '%s'\n"
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:191 libgimpmodule/gimpmodule.c:208
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:315 libgimpmodule/gimpmodule.c:342
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:435
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:200 libgimpmodule/gimpmodule.c:220
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:341 libgimpmodule/gimpmodule.c:373
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:471
#, c-format
msgid "Module '%s' load error: %s"
msgstr "Fehler beim Laden von Modul '%s': %s"
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:272
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:293
#, c-format
msgid "Skipping module: '%s'\n"
msgstr "Ignoriere Modul: '%s'\n"
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:409
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:442
msgid "Module error"
msgstr "Modul Fehler"
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:410
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:443
msgid "Loaded"
msgstr "Geladen"
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:411
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:444
msgid "Load failed"
msgstr "Laden fehlgeschlagen"
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:412
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:445
msgid "Not loaded"
msgstr "Nicht geladen"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-libgimp 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-07 02:24+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-19 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-19 01:21-0200\n"
"Last-Translator: Nikos Charonitakis <charosn@her.fothnet.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
......@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
msgid "Gradient Selection"
msgstr "Επιλογή Γραμματοσειράς"
#: libgimp/gimpmenu.c:401
#: libgimp/gimpmenu.c:407
msgid "None"
msgstr ""
......@@ -216,86 +216,86 @@ msgstr "ποσοστό"
msgid "(invalid UTF-8 string)"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimputils.c:198
#: libgimpbase/gimputils.c:244
#, fuzzy, c-format
msgid "%d Bytes"
msgstr "Byte"
#: libgimpbase/gimputils.c:203
#: libgimpbase/gimputils.c:249
#, c-format
msgid "%.2f KB"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimputils.c:207
#: libgimpbase/gimputils.c:253
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimputils.c:211
#: libgimpbase/gimputils.c:257
#, c-format
msgid "%d KB"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimputils.c:218
#: libgimpbase/gimputils.c:264
#, c-format
msgid "%.2f MB"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimputils.c:222
#: libgimpbase/gimputils.c:268
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimputils.c:226
#: libgimpbase/gimputils.c:272
#, fuzzy, c-format
msgid "%d MB"
msgstr "Byte"
#: libgimpbase/gimputils.c:233
#: libgimpbase/gimputils.c:279
#, c-format
msgid "%.2f GB"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimputils.c:237
#: libgimpbase/gimputils.c:283
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimputils.c:241
#: libgimpbase/gimputils.c:287
#, fuzzy, c-format
msgid "%d GB"
msgstr "Byte"
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:175
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:178
#, c-format
msgid "Loading module: '%s'\n"
msgstr ""
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:191 libgimpmodule/gimpmodule.c:208
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:315 libgimpmodule/gimpmodule.c:342
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:435
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:200 libgimpmodule/gimpmodule.c:220
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:341 libgimpmodule/gimpmodule.c:373
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:471
#, c-format
msgid "Module '%s' load error: %s"
msgstr ""
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:272
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:293
#, c-format
msgid "Skipping module: '%s'\n"
msgstr ""
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:409
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:442
msgid "Module error"
msgstr ""
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:410
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:443
msgid "Loaded"
msgstr ""
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:411
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:444
msgid "Load failed"
msgstr ""
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:412
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:445
msgid "Not loaded"
msgstr ""
......
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp CVS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-07 02:24+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-19 03:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-02 14:02+0000\n"
"Last-Translator: Robert Brady <robert@susu.org.uk>\n"
"Language-Team: \n"
......@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr ""
msgid "Gradient Selection"
msgstr ""
#: libgimp/gimpmenu.c:401
#: libgimp/gimpmenu.c:407
msgid "None"
msgstr ""
......@@ -197,86 +197,86 @@ msgstr ""
msgid "(invalid UTF-8 string)"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimputils.c:198
#: libgimpbase/gimputils.c:244
#, c-format
msgid "%d Bytes"
msgstr ""
#: libgimpbase/gimputils.c:203
#: libgimpbase/gimputils.c:249