Commit 2c1b31d8 authored by Sven Neumann's avatar Sven Neumann

Made 1.3.6 release.

parent 39db496f
2002-05-29 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* Made 1.3.6 release.
2002-05-29 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* libgimpwidgets/gimpwidgets.[ch]: renamed gimp_mem_size_entry_new()
......
......@@ -10,6 +10,7 @@ dubbed GIMP 1.4.
Overview of Changes in GIMP 1.3.6
=================================
- Support tile cache > 4GB on machines with 64bit long integers [Sven]
- Added support for large files (> 2GB) [Sven]
- Cleaned up configure, updated to autoconf-2.52 [Sven]
- Temporary switch to the Move tool when Space is pressed [Mitch]
......
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-libgimp 1.3.0\n"
"POT-Creation-Date: 2002-03-28 14:51+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2002-05-29 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-21 14:04+0200\n"
"Last-Translator: Softcatal <tradgnome@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
......@@ -150,6 +150,11 @@ msgstr ""
msgid "a channel (saved selection)"
msgstr ""
#: libgimp/gimpmenu.c:163 libgimp/gimpmenu.c:283 libgimp/gimpmenu.c:398
#: libgimp/gimpmenu.c:580
msgid "None"
msgstr ""
#: libgimp/gimpunit.c:56
msgid "percent"
msgstr "percentatge"
......@@ -215,19 +220,19 @@ msgstr ""
msgid "Visible"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:155
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:160
msgid "Transform"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:158
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:163
msgid "Rotate"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:159
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:164
msgid "Scale"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:160
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:165
msgid "Shear"
msgstr ""
......@@ -247,7 +252,7 @@ msgstr "Unitat"
msgid "Factor"
msgstr "Factor"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:842
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:845
msgid ""
"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
......@@ -256,11 +261,12 @@ msgstr ""
"partida del generador de nmeros aleatoris; aix us permetr repetir una "
"operaci \"aleatria\" determinada"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:847
msgid "Time"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:850
#, fuzzy
msgid "_Time"
msgstr "Hora"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:856
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:859
msgid ""
"Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
"reasonable randomization"
......@@ -268,18 +274,23 @@ msgstr ""
"Fixa el punt de partida del generador de nmeros aleatoris a partir de "
"l'hora actual; aix garanteix una aleatorietat raonable"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1170
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1175
msgid "Bytes"
msgstr "Octets"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1171
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1176
msgid "KiloBytes"
msgstr "Quilooctets"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1172
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1177
msgid "MegaBytes"
msgstr "Megaoctets"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1178
#, fuzzy
msgid "GigaBytes"
msgstr "Megaoctets"
#~ msgid "pixel"
#~ msgstr "pxel"
......
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-std-plugins 1.2.3\n"
"POT-Creation-Date: 2001-11-16 13:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2002-05-29 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-04 17:49+0100\n"
"Last-Translator: Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
......@@ -13,14 +13,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:121
msgid "/Use Foreground Color"
msgstr "/Pout barvu poped"
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:122
msgid "/Use Background Color"
msgstr "/Pout barvu pozad"
#: libgimp/gimpexport.c:170 libgimp/gimpexport.c:206
msgid "can't handle layers"
msgstr "neum zpracovat vrstvy"
......@@ -110,10 +102,7 @@ msgstr "Potvrzen
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrzen"
#: libgimp/gimpexport.c:362 libgimp/gimpexport.c:423
#: libgimp/gimpquerybox.c:204 libgimp/gimpquerybox.c:260
#: libgimp/gimpquerybox.c:318 libgimp/gimpquerybox.c:383
#: libgimp/gimpunitmenu.c:505
#: libgimp/gimpexport.c:362
msgid "Cancel"
msgstr "Zruit"
......@@ -150,92 +139,121 @@ msgid ""
msgstr "Ped zpisem je teba obrzek exportovat z nsledujcch dvod:"
#. the footline
#: libgimp/gimpexport.c:501
#: libgimp/gimpexport.c:503
msgid "The export conversion won't modify your original image."
msgstr "Exportn konverze by nemla zmnit pvodn obrzek."
#: libgimp/gimpexport.c:569
#: libgimp/gimpexport.c:571
msgid "a layer mask"
msgstr "masku vrstvy"
#: libgimp/gimpexport.c:571
#: libgimp/gimpexport.c:573
msgid "a channel (saved selection)"
msgstr "kanl (zapsan vbr)"
#: libgimp/gimpfileselection.c:388
#: libgimp/gimpmenu.c:163 libgimp/gimpmenu.c:283 libgimp/gimpmenu.c:398
#: libgimp/gimpmenu.c:580
msgid "None"
msgstr ""
#: libgimp/gimpunit.c:56
msgid "percent"
msgstr "procenta"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:85
#, fuzzy
msgid "/Foreground Color"
msgstr "/Pout barvu poped"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:87
#, fuzzy
msgid "/Background Color"
msgstr "/Pout barvu pozad"
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:90
msgid "/Black"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:92
msgid "/White"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:352
#, fuzzy
msgid "Select Folder"
msgstr "Vbr souboru"
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:366
msgid "Select File"
msgstr "Vbr souboru"
#: libgimp/gimpquerybox.c:204 libgimp/gimpquerybox.c:260
#: libgimp/gimpquerybox.c:318 libgimp/gimpquerybox.c:383
#: libgimp/gimpunitmenu.c:503
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:88
#, fuzzy
msgid "Anchor"
msgstr "palec"
#: libgimp/gimpunitmenu.c:241
msgid "More..."
msgstr "Vce..."
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:89
#, fuzzy
msgid "Duplicate"
msgstr "pika"
#: libgimp/gimpunitmenu.c:498
msgid "Unit Selection"
msgstr "Vbr jednotek"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:90
msgid "Edit"
msgstr ""
#: libgimp/gimpunitmenu.c:535
msgid "Unit"
msgstr "Jednotka"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:91
msgid "Linked"
msgstr ""
#: libgimp/gimpunitmenu.c:536
msgid "Factor"
msgstr "Faktor"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:92
msgid "Paste as New"
msgstr ""
#. pseudo unit
#: libgimp/gimpunit.c:49
msgid "pixel"
msgstr "pixel"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:93
msgid "Paste Into"
msgstr ""
#: libgimp/gimpunit.c:49
msgid "pixels"
msgstr "pixel"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:94
msgid "_Reset"
msgstr ""
#. standard units
#: libgimp/gimpunit.c:52
msgid "inch"
msgstr "palec"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:95
msgid "Visible"
msgstr ""
#: libgimp/gimpunit.c:52
msgid "inches"
msgstr "palc"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:160
msgid "Transform"
msgstr ""
#: libgimp/gimpunit.c:53
msgid "millimeter"
msgstr "milimetr"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:163
msgid "Rotate"
msgstr ""
#: libgimp/gimpunit.c:53
msgid "millimeters"
msgstr "milimetr"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:164
msgid "Scale"
msgstr ""
#. professional units
#: libgimp/gimpunit.c:56
msgid "point"
msgstr "bod"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:165
msgid "Shear"
msgstr ""
#: libgimp/gimpunit.c:56
msgid "points"
msgstr "bod"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:265
msgid "More..."
msgstr "Vce..."
#: libgimp/gimpunit.c:57
msgid "pica"
msgstr "pika"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:526
msgid "Unit Selection"
msgstr "Vbr jednotek"
#: libgimp/gimpunit.c:57
msgid "picas"
msgstr "pik"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:571
msgid "Unit"
msgstr "Jednotka"
#: libgimp/gimpunit.c:64
msgid "percent"
msgstr "procenta"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:575
msgid "Factor"
msgstr "Faktor"
#: libgimp/gimpwidgets.c:717
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:845
msgid ""
"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
......@@ -243,25 +261,58 @@ msgstr ""
"Pokud tlatko \"as\" nen stisknuto, pouije se tto hodnoty pro hnzdo "
"nhodnho genertoru - umouje to zopakovat zadanou \"nhodnou\" operaci"
#: libgimp/gimpwidgets.c:722
msgid "Time"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:850
#, fuzzy
msgid "_Time"
msgstr "as"
#: libgimp/gimpwidgets.c:731
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:859
msgid ""
"Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
"reasonable randomization"
msgstr ""
"Hnzdo nhodnho genertoru zaktulnho asu - zaruuje pimenou nhodnost"
#: libgimp/gimpwidgets.c:1044
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1175
msgid "Bytes"
msgstr "bajt"
#: libgimp/gimpwidgets.c:1045
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1176
msgid "KiloBytes"
msgstr "kilobajt"
#: libgimp/gimpwidgets.c:1046
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1177
msgid "MegaBytes"
msgstr "megabajt"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1178
#, fuzzy
msgid "GigaBytes"
msgstr "megabajt"
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "OK"
#~ msgid "pixel"
#~ msgstr "pixel"
#~ msgid "pixels"
#~ msgstr "pixel"
#~ msgid "inches"
#~ msgstr "palc"
#~ msgid "millimeter"
#~ msgstr "milimetr"
#~ msgid "millimeters"
#~ msgstr "milimetr"
#~ msgid "point"
#~ msgstr "bod"
#~ msgid "points"
#~ msgstr "bod"
#~ msgid "picas"
#~ msgstr "pik"
......@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP libgimp /gnome-cvs\n"
"POT-Creation-Date: 2002-05-28 12:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2002-05-29 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-28 12:53+0200\n"
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
......@@ -274,18 +274,23 @@ msgstr ""
"Start generatoren af tilfældige tal med den aktuelle tid - dette garanterer "
"en god tilfældighed"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1173
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1175
msgid "Bytes"
msgstr "Byte"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1174
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1176
msgid "KiloBytes"
msgstr "Kilobyte"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1175
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1177
msgid "MegaBytes"
msgstr "Megabyte"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1178
#, fuzzy
msgid "GigaBytes"
msgstr "Megabyte"
#~ msgid "Paste"
#~ msgstr "Indsæt"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.3.6\n"
"POT-Creation-Date: 2002-05-13 15:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2002-05-29 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-13 15:15+0200\n"
"Last-Translator: Sven Neumann <sven@gimp.org>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
......@@ -218,19 +218,19 @@ msgstr "_Rücksetzen"
msgid "Visible"
msgstr "Sichtbar"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:159
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:160
msgid "Transform"
msgstr "Transformation"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:162
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:163
msgid "Rotate"
msgstr "Rotieren"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:163
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:164
msgid "Scale"
msgstr "Skalieren"
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:164
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:165
msgid "Shear"
msgstr "Scheren"
......@@ -260,7 +260,8 @@ msgstr ""
"wiederholen"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:850
msgid "Time"
#, fuzzy
msgid "_Time"
msgstr "Zeit"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:859
......@@ -271,14 +272,19 @@ msgstr ""
"Speise Zufallsgenerator mit der aktuellen Zeit - dies garantiert eine "
"vernünftige Wahrscheinlichkeit"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1173
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1175
msgid "Bytes"
msgstr "Byte"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1174
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1176
msgid "KiloBytes"
msgstr "KiloByte"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1175
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1177
msgid "MegaBytes"
msgstr "MegaByte"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1178
#, fuzzy
msgid "GigaBytes"
msgstr "MegaByte"
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-libgimp 1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2002-03-28 14:51+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2002-05-29 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-27 15:07+0000\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
......@@ -162,6 +162,11 @@ msgstr "Ονόματα Παικτών"
msgid "a channel (saved selection)"
msgstr "Αποθήκευση επιλογής"
#: libgimp/gimpmenu.c:163 libgimp/gimpmenu.c:283 libgimp/gimpmenu.c:398
#: libgimp/gimpmenu.c:580
msgid "None"
msgstr ""
#: libgimp/gimpunit.c:56
msgid "percent"
msgstr "επί τις εκατό"
......@@ -229,19 +234,19 @@ msgstr ""
msgid "Visible"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:155
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:160
msgid "Transform"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:158
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:163
msgid "Rotate"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:159
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:164
msgid "Scale"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:160
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:165
msgid "Shear"
msgstr ""
......@@ -264,37 +269,43 @@ msgstr "Μονάδα"
msgid "Factor"
msgstr "Συντελεστής"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:842
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:845
msgid ""
"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
msgstr ""
#
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:847
msgid "Time"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:850
#, fuzzy
msgid "_Time"
msgstr "Χρόνος"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:856
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:859
msgid ""
"Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
"reasonable randomization"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1170
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1175
msgid "Bytes"
msgstr "Byte"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1171
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1176
#, fuzzy
msgid "KiloBytes"
msgstr "Kbyte"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1172
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1177
#, fuzzy
msgid "MegaBytes"
msgstr "Byte"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1178
#, fuzzy
msgid "GigaBytes"
msgstr "Byte"
#
#, fuzzy
#~ msgid "Select Directory"
......
......@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp CVS\n"
"POT-Creation-Date: 2002-03-28 14:51+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2002-05-29 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-02 14:02+0000\n"
"Last-Translator: Robert Brady <robert@susu.org.uk>\n"
"Language-Team: \n"
......@@ -154,6 +154,11 @@ msgstr ""
msgid "a channel (saved selection)"
msgstr ""
#: libgimp/gimpmenu.c:163 libgimp/gimpmenu.c:283 libgimp/gimpmenu.c:398
#: libgimp/gimpmenu.c:580
msgid "None"
msgstr ""
#: libgimp/gimpunit.c:56
msgid "percent"
msgstr ""
......@@ -216,19 +221,19 @@ msgstr ""
msgid "Visible"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:155
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:160
msgid "Transform"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:158
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:163
msgid "Rotate"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:159
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:164
msgid "Scale"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:160
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:165
msgid "Shear"
msgstr ""
......@@ -248,34 +253,38 @@ msgstr ""
msgid "Factor"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:842
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:845
msgid ""
"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:847
msgid "Time"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:850
msgid "_Time"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:856
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:859
msgid ""
"Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
"reasonable randomization"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1170
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1175
msgid "Bytes"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1171
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1176
msgid "KiloBytes"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1172
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1177
msgid "MegaBytes"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1178
msgid "GigaBytes"
msgstr ""
#~ msgid "millimeter"
#~ msgstr "millimetre"
......
......@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.1.29\n"
"POT-Creation-Date: 2002-03-28 14:51+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2002-05-29 12:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-12-27 16:28+01:00\n"
"Last-Translator: Rodrigo Sancho Senosiain <ruy_ikari@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
......@@ -157,6 +157,11 @@ msgstr ""
msgid "a channel (saved selection)"
msgstr ""
#: libgimp/gimpmenu.c:163 libgimp/gimpmenu.c:283 libgimp/gimpmenu.c:398
#: libgimp/gimpmenu.c:580
msgid "None"
msgstr ""
#: libgimp/gimpunit.c:56
msgid "percent"
msgstr "por ciento"
......@@ -222,19 +227,19 @@ msgstr ""
msgid "Visible"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:155
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:160
msgid "Transform"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:158
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:163
msgid "Rotate"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:159
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:164
msgid "Scale"
msgstr ""
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:160
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:165
msgid "Shear"
msgstr ""
......@@ -254,7 +259,7 @@ msgstr "Unidad"
msgid "Factor"
msgstr "Factor"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:842
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:845
msgid ""
"If the \"Time\" button is not pressed, use this value for random number "
"generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
......@@ -263,11 +268,12 @@ msgstr ""
"generador de nmeros aleatorios - permite que repita cualquier operacin "
"\"aleatoria\""
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:847
msgid "Time"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:850
#, fuzzy
msgid "_Time"
msgstr "Tiempo"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:856
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:859
msgid ""
"Seed random number generator from the current time - this guarantees a "
"reasonable randomization"
......@@ -275,18 +281,23 @@ msgstr ""
"Tomar semilla para generador de nmeros aleatorios de la hora actual - "
"garantiza una aleatoriedad razonable"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1170
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1175
msgid "Bytes"
msgstr "Bytes"