Commit 293bf273 authored by Martin Srebotnjak's avatar Martin Srebotnjak Committed by Matej Urbančič

Updated Slovenian translation

parent a22e1846
......@@ -9,10 +9,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP-Python\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-25 19:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-26 23:43+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-07 21:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-18 00:50+0100\n"
"Last-Translator: filmsi\n"
"Language-Team: Martin Srebotnjak, Nedeljko Grabant <miles@filmsi.net, nedeljkograbant@gmail.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -148,7 +149,7 @@ msgid "_Offset Palette..."
msgstr "_Zamakni paleto ..."
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-offset.py:52
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:56
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:309
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:59
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:81
msgid "Palette"
......@@ -158,46 +159,125 @@ msgstr "Paleta"
msgid "Off_set"
msgstr "_Zamik"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:48
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:22
msgid "Red"
msgstr "Rdeča"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:22
msgid "Green"
msgstr "Zelena"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:22
msgid "Blue"
msgstr "Modra"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:23
#, fuzzy
msgid "Luma (Y)"
msgstr "Luma (Y)"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:24
msgid "Hue"
msgstr "Obarvanost"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:24
#| msgid "Green or Saturation"
msgid "Saturation"
msgstr "Nasičenost"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:24
msgid "Value"
msgstr "Vrednost"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:25
msgid "Saturation (HSL)"
msgstr "Nasičenost (HSL)"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:25
msgid "Lightness (HSL)"
msgstr "Svetlost (HSL)"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:26
msgid "Index"
msgstr ""
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:27
msgid "Random"
msgstr "Naključno"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:78
msgid "Lightness (LAB)"
msgstr "Svetlost (LAB)"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:78
msgid "A-color"
msgstr "A-barva"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:78
msgid "B-color"
msgstr "B-barva"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:79
msgid "Chroma (LCHab)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:79
msgid "Hue (LCHab)"
msgstr "Obarvanost (LCHab)"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:300
msgid "Sort the colors in a palette"
msgstr "Razvrsti barve na paleti"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:53
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:306
msgid "_Sort Palette..."
msgstr "_Razvrsti paleto ..."
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:57
msgid "Color _model"
msgstr "Barvni _način"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:310
msgid "Se_lections"
msgstr "Iz_bire"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:58
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:311
msgid "All"
msgstr "Vse"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:59
msgid "HSV"
msgstr "HSV"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:311
msgid "Slice / Array"
msgstr ""
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:60
msgid "Channel to _sort"
msgstr "Kanal za _razvrščanje"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:311
msgid "Autoslice (fg->bg)"
msgstr ""
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:61
msgid "Red or Hue"
msgstr "Rdeča ali odtenek"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:311
msgid "Partitioned"
msgstr ""
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:62
msgid "Green or Saturation"
msgstr "Zelena ali nasičenost"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:312
msgid "Slice _expression"
msgstr ""
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:313
msgid "Channel to _sort"
msgstr "Kanal za _razvrščanje"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:63
msgid "Blue or Value"
msgstr "Modra ali vrednost"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:315
#, fuzzy
msgid "_Quantization"
msgstr "_Kvantizacija"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:64
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:316
msgid "_Ascending"
msgstr "N_araščajoče"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:317
msgid "_Partitioning channel"
msgstr ""
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-sort.py:319
msgid "Partition q_uantization"
msgstr ""
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/palette-to-gradient.py:52
msgid "Create a repeating gradient using colors from the palette"
msgstr "Ustvari ponavljajoči preliv z uporabo barv iz palete"
......@@ -326,23 +406,3 @@ msgstr "Oddaljenost padle sence _X"
msgid "Drop shadow _Y displacement"
msgstr "Oddaljenost padle sence _Y"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/text-brush.py:75
msgid "Create a new brush with characters from a text sequence"
msgstr "Ustvari nov čopič z znaki iz besedilnega niza"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/text-brush.py:81
msgid "New Brush from _Text..."
msgstr "Nov čopič iz _besedila ..."
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/text-brush.py:84
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/text-brush.py:85
msgid "Pixel Size"
msgstr "Velikost slikovnih točk"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/text-brush.py:86
msgid "Text"
msgstr "Besedilo"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment