Commit 17c9f7cb authored by Jordi Mas's avatar Jordi Mas

Update Catalan translation

parent 2a7a53b3
......@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Canals"
#: ../app/actions/actions.c:122 ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:174
#: ../app/dialogs/dialogs.c:375
msgid "Colormap"
msgstr "Mapa de colors"
msgstr "Mapa de color"
#: ../app/actions/actions.c:125
msgid "Context"
......@@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "Còpia del canal %s"
#: ../app/actions/colormap-actions.c:45
msgctxt "colormap-action"
msgid "Colormap Menu"
msgstr "Menú del mapa de colors"
msgstr "Menú del mapa de color"
#: ../app/actions/colormap-actions.c:49
msgctxt "colormap-action"
......@@ -1194,12 +1194,12 @@ msgstr "Primer pla: usa el color següent de la paleta"
#: ../app/actions/context-actions.c:117
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground: Skip Back Palette Color"
msgstr "Primer pla: omet el color negre de la paleta"
msgstr "Primer pla: vés cap enrere en la paleta de colors"
#: ../app/actions/context-actions.c:121
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground: Skip Forward Palette Color"
msgstr ""
msgstr "Primer pla: vés cap endavant en la paleta de colors"
#: ../app/actions/context-actions.c:129
msgctxt "context-action"
......@@ -1212,113 +1212,99 @@ msgid "Background: Use First Palette Color"
msgstr "Fons: usa el primer color de la paleta"
#: ../app/actions/context-actions.c:137
#, fuzzy
#| msgctxt "gradient-editor-action"
#| msgid "_Background Color"
msgctxt "context-action"
msgid "Background: Use Last Palette Color"
msgstr "Color de _fons"
msgstr "Fons: usa l'últim color de la paleta"
#: ../app/actions/context-actions.c:141
msgctxt "context-action"
msgid "Background: Use Previous Palette Color"
msgstr ""
msgstr "Fons: usa el color previ de la paleta"
#: ../app/actions/context-actions.c:145
#, fuzzy
#| msgctxt "gradient-editor-action"
#| msgid "_Background Color"
msgctxt "context-action"
msgid "Background: Use Next Palette Color"
msgstr "Color de _fons"
msgstr "Fons: usa el color següent de la paleta"
#: ../app/actions/context-actions.c:149
#, fuzzy
#| msgid "Background color"
msgctxt "context-action"
msgid "Background: Skip Back Palette Color"
msgstr "Color de fons"
msgstr "Fons: vés cap enrere en la paleta de colors"
#: ../app/actions/context-actions.c:153
msgctxt "context-action"
msgid "Background: Skip Forward Palette Color"
msgstr ""
msgstr "Fons: vés cap endavant en la paleta de colors"
#: ../app/actions/context-actions.c:161
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Add Color to Colormap"
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground: Set Color From Colormap"
msgstr "Afegeix el color al mapa de color"
msgstr "Primer pla: defineix el color des del mapa de color"
#: ../app/actions/context-actions.c:165
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground: Use First Color From Colormap"
msgstr ""
msgstr "Primer pla: usa el primer color del mapa de color"
#: ../app/actions/context-actions.c:169
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground: Use Last Color From Colormap"
msgstr ""
msgstr "Primer pla: usar l'últim color del mapa de color"
#: ../app/actions/context-actions.c:173
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground: Use Previous Color From Colormap"
msgstr ""
msgstr "Primer pla: vés al color anterior del mapa de color"
#: ../app/actions/context-actions.c:177
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground: Use Next Color From Colormap"
msgstr ""
msgstr "Primer pla: vés al color següent del mapa de color"
#: ../app/actions/context-actions.c:181
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground: Skip Back Color From Colormap"
msgstr ""
msgstr "Primer pla: vés al color anterior del mapa de color"
#: ../app/actions/context-actions.c:185
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground: Skip Forward Color From Colormap"
msgstr ""
msgstr "Primer pla: vés al color següent del mapa de color"
#: ../app/actions/context-actions.c:193
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Add Color to Colormap"
msgctxt "context-action"
msgid "Background: Set Color From Colormap"
msgstr "Afegeix el color al mapa de color"
msgstr "Fons: defineix el color des del mapa de color"
#: ../app/actions/context-actions.c:197
msgctxt "context-action"
msgid "Background: Use First Color From Colormap"
msgstr ""
msgstr "Fons: usa el primer color del mapa de color"
#: ../app/actions/context-actions.c:201
msgctxt "context-action"
msgid "Background: Use Last Color From Colormap"
msgstr ""
msgstr "Fons: usa el darrer color del mapa de color"
#: ../app/actions/context-actions.c:205
msgctxt "context-action"
msgid "Background: Use Previous Color From Colormap"
msgstr ""
msgstr "Fons: usa el color previ del mapa de color"
#: ../app/actions/context-actions.c:209
msgctxt "context-action"
msgid "Background: Use Next Color From Colormap"
msgstr ""
msgstr "Fons: usa el color següent del mapa de color"
#: ../app/actions/context-actions.c:213
msgctxt "context-action"
msgid "Background: Skip Back Color From Colormap"
msgstr ""
msgstr "Fons: vés un color enrere en el mapa de color"
#: ../app/actions/context-actions.c:217
msgctxt "context-action"
msgid "Background: Skip Forward Color From Colormap"
msgstr ""
msgstr "Fons: vés un color endavant en el mapa de color"
#: ../app/actions/context-actions.c:225
#, fuzzy
......@@ -1399,250 +1385,214 @@ msgid "Background: Skip Color Forward From Swatch"
msgstr ""
#: ../app/actions/context-actions.c:289
#, fuzzy
#| msgid "Foreground Select"
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground Red: Set"
msgstr "Selecció del primer pla"
msgstr "Vermell en primer pla: estableix"
#: ../app/actions/context-actions.c:293
#, fuzzy
#| msgid "Foreground color set to:"
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground Red: Set to Minimum"
msgstr "Color de primer pla definit:"
msgstr "Vermell en primer pla: estableix al mínim"
#: ../app/actions/context-actions.c:297
#, fuzzy
#| msgid "Foreground color set to:"
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground Red: Set to Maximum"
msgstr "Color de primer pla definit:"
msgstr "Vermell en primer pla: estableix al màxim"
#: ../app/actions/context-actions.c:301
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground Red: Decrease by 1%"
msgstr ""
msgstr "Vermell en primer pla: disminueix un 1%"
#: ../app/actions/context-actions.c:305
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground Red: Increase by 1%"
msgstr ""
msgstr "Vermell en primer pla: incrementa un 1%"
#: ../app/actions/context-actions.c:309
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground Red: Decrease by 10%"
msgstr ""
msgstr "Vermell en primer pla: disminueix un 10%"
#: ../app/actions/context-actions.c:313
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground Red: Increase by 10%"
msgstr ""
msgstr "Vermell en primer pla: incrementa un 10%"
#: ../app/actions/context-actions.c:321
#, fuzzy
#| msgid "Foreground Select"
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground Green: Set"
msgstr "Selecció del primer pla"
msgstr "Verd en primer pla: estableix"
#: ../app/actions/context-actions.c:325
#, fuzzy
#| msgid "Foreground color set to:"
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground Green: Set to Minimum"
msgstr "Color de primer pla definit:"
msgstr "Verd en primer pla: estableix al mínim"
#: ../app/actions/context-actions.c:329
#, fuzzy
#| msgid "Foreground color set to:"
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground Green: Set to Maximum"
msgstr "Color de primer pla definit:"
msgstr "Verd en primer pla: estableix al màxim"
#: ../app/actions/context-actions.c:333
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground Green: Decrease by 1%"
msgstr ""
msgstr "Verd en primer pla: disminueix un 1%"
#: ../app/actions/context-actions.c:337
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground Green: Increase by 1%"
msgstr ""
msgstr "Verd en primer pla: incrementa un 1%"
#: ../app/actions/context-actions.c:341
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground Green: Decrease by 10%"
msgstr ""
msgstr "Verd en primer pla: disminueix un 10%"
#: ../app/actions/context-actions.c:345
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground Green: Increase by 10%"
msgstr ""
msgstr "Verd en primer pla: incrementa un 10%"
#: ../app/actions/context-actions.c:353
#, fuzzy
#| msgid "Foreground Select"
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground Blue: Set"
msgstr "Selecció del primer pla"
msgstr "Blau en primer pla: estableix"
#: ../app/actions/context-actions.c:357
#, fuzzy
#| msgid "Foreground color set to:"
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground Blue: Set to Minimum"
msgstr "Color de primer pla definit:"
msgstr "Blau en primer pla: estableix al mínim"
#: ../app/actions/context-actions.c:361
#, fuzzy
#| msgid "Foreground color set to:"
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground Blue: Set to Maximum"
msgstr "Color de primer pla definit:"
msgstr "Blau en primer pla: estableix al màxim"
#: ../app/actions/context-actions.c:365
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground Blue: Decrease by 1%"
msgstr ""
msgstr "Blau en primer pla: disminueix un 1%"
#: ../app/actions/context-actions.c:369
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground Blue: Increase by 1%"
msgstr ""
msgstr "Blau en primer pla: incrementa un 1%"
#: ../app/actions/context-actions.c:373
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground Blue: Decrease by 10%"
msgstr ""
msgstr "Blau en primer pla: disminueix un 10%"
#: ../app/actions/context-actions.c:377
msgctxt "context-action"
msgid "Foreground Blue: Increase by 10%"
msgstr ""
msgstr "Blau en primer pla: incrementa un 10%"
#: ../app/actions/context-actions.c:385
#, fuzzy
#| msgid "Background"
msgctxt "context-action"
msgid "Background Red: Set"
msgstr "Fons"
msgstr "Fons vermell: estableix"
#: ../app/actions/context-actions.c:389
#, fuzzy
#| msgid "Background color set to:"
msgctxt "context-action"
msgid "Background Red: Set to Minimum"
msgstr "Color de fons definit:"
msgstr "Fons Vermell: estableix al mínim"
#: ../app/actions/context-actions.c:393
#, fuzzy
#| msgid "Background color set to:"
msgctxt "context-action"
msgid "Background Red: Set to Maximum"
msgstr "Color de fons definit:"
msgstr "Fons Vermell: estableix al màxim"
#: ../app/actions/context-actions.c:397
msgctxt "context-action"
msgid "Background Red: Decrease by 1%"
msgstr ""
msgstr "Fons Vermell: disminueix un 1%"
#: ../app/actions/context-actions.c:401
msgctxt "context-action"
msgid "Background Red: Increase by 1%"
msgstr ""
msgstr "Fons vermell: incrementa un 1%"
#: ../app/actions/context-actions.c:405
msgctxt "context-action"
msgid "Background Red: Decrease by 10%"
msgstr ""
msgstr "Fons Vermell: disminueix un 10%"
#: ../app/actions/context-actions.c:409
msgctxt "context-action"
msgid "Background Red: Increase by 10%"
msgstr ""
msgstr "Fons vermell: incrementa un 10%"
#: ../app/actions/context-actions.c:417
#, fuzzy
#| msgid "Background color set to:"
msgctxt "context-action"
msgid "Background Green: Set"
msgstr "Color de fons definit:"
msgstr "Fons verd: estableix"
#: ../app/actions/context-actions.c:421
#, fuzzy
#| msgid "Background color set to:"
msgctxt "context-action"
msgid "Background Green: Set to Minimum"
msgstr "Color de fons definit:"
msgstr "Fons verd: estableix al mínim"
#: ../app/actions/context-actions.c:425
#, fuzzy
#| msgid "Background color set to:"
msgctxt "context-action"
msgid "Background Green: Set to Maximum"
msgstr "Color de fons definit:"
msgstr "Fons verd: estableix al màxim"
#: ../app/actions/context-actions.c:429
msgctxt "context-action"
msgid "Background Green: Decrease by 1%"
msgstr ""
msgstr "Fons verd: disminueix un 1%"
#: ../app/actions/context-actions.c:433
msgctxt "context-action"
msgid "Background Green: Increase by 1%"
msgstr ""
msgstr "Fons verd: incrementa un 1%"
#: ../app/actions/context-actions.c:437
msgctxt "context-action"
msgid "Background Green: Decrease by 10%"
msgstr ""
msgstr "Fons verd: disminueix un 10%"
#: ../app/actions/context-actions.c:441
msgctxt "context-action"
msgid "Background Green: Increase by 10%"
msgstr ""
msgstr "Fons verd: incrementa un 10%"
#: ../app/actions/context-actions.c:449
#, fuzzy
#| msgid "_Background color:"
msgctxt "context-action"
msgid "Background Blue: Set"
msgstr "Color de _fons:"
msgstr "Fons blau: estableix"
#: ../app/actions/context-actions.c:453
#, fuzzy
#| msgid "Background color set to:"
msgctxt "context-action"
msgid "Background Blue: Set to Minimum"
msgstr "Color de fons definit:"
msgstr "Fons blau: estableix al mínim"
#: ../app/actions/context-actions.c:457
#, fuzzy
#| msgid "Background color set to:"
msgctxt "context-action"
msgid "Background Blue: Set to Maximum"
msgstr "Color de fons definit:"
msgstr "Fons blau: estableix al màxim"
#: ../app/actions/context-actions.c:461
msgctxt "context-action"
msgid "Background Blue: Decrease by 1%"
msgstr ""
msgstr "Fons blau: disminueix un 1%"
#: ../app/actions/context-actions.c:465
msgctxt "context-action"
msgid "Background Blue: Increase by 1%"
msgstr ""
msgstr "Fons blau: incrementa un 1%"
#: ../app/actions/context-actions.c:469
msgctxt "context-action"
msgid "Background Blue: Decrease by 10%"
msgstr ""
msgstr "Fons blau: disminueix un 10%"
#: ../app/actions/context-actions.c:473
msgctxt "context-action"
msgid "Background Blue: Increase by 10%"
msgstr ""
msgstr "Fons blau: incrementa un 10%"
#: ../app/actions/context-actions.c:481
#, fuzzy
......@@ -2541,12 +2491,12 @@ msgstr "Mostra el diàleg dels camins"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:89
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Color_map"
msgstr "_Mapa de colors"
msgstr "_Mapa de color"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:90
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the colormap dialog"
msgstr "Mostra el diàleg del mapa de colors"
msgstr "Mostra el diàleg del mapa de color"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:95
msgctxt "dialogs-action"
......@@ -5051,10 +5001,6 @@ msgstr "Ajusta"
msgid "_Blending Function for Segment"
msgstr "_Tipus de degradat per al segment"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:779
msgid "Coloring _Type for Segment"
msgstr "_Mapa de colors"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:782
msgid "_Flip Segment"
msgstr "_Capgira el segment"
......@@ -5087,10 +5033,6 @@ msgstr "Redistribueix els tirador_s en el segment"
msgid "_Blending Function for Selection"
msgstr "_Tipus de degradat per a la selecció"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:801
msgid "Coloring _Type for Selection"
msgstr "_Mapa de colors"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:804
msgid "_Flip Selection"
msgstr "Capgira la _selecció"
......@@ -8690,12 +8632,9 @@ msgid "Advanced options"
msgstr "Opcions avançades"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:304
#, fuzzy
#| msgctxt "layers-action"
#| msgid "Select _Top Layer"
msgctxt "vectors-action"
msgid "Select _Top Path"
msgstr "Selecciona la capa del capdamun_t"
msgstr "Selecciona el camí del capdamun_t"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:305
#, fuzzy
......@@ -9150,22 +9089,19 @@ msgid "Toggle fullscreen view"
msgstr "Commuta la vista en pantalla completa"
#: ../app/actions/view-actions.c:315
#, fuzzy
#| msgctxt "view-zoom-action"
#| msgid "Set a custom zoom factor"
msgctxt "view-action"
msgid "Set zoom factor"
msgstr "Defineix un factor d'ampliació personalitzat"
msgstr "Defineix un factor d'ampliació"
#: ../app/actions/view-actions.c:320
msgctxt "view-action"
msgid "Zoom out as far as possible"
msgstr ""
msgstr "Redueix al màxim possible"
#: ../app/actions/view-actions.c:325
msgctxt "view-action"
msgid "Zoom in as far as possible"
msgstr ""
msgstr "Amplia al màxim possible"
#: ../app/actions/view-actions.c:330
msgctxt "view-zoom-action"
......@@ -13870,7 +13806,7 @@ msgstr "Nombre _màxim de colors:"
#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:219
msgid "_Remove unused and duplicate colors from colormap"
msgstr "Sup_rimeix els colors no utilitzats i duplicats del mapa de colors"
msgstr "Sup_rimeix els colors no utilitzats i duplicats del mapa de color"
#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:248
msgid "Color _dithering:"
......@@ -15209,7 +15145,7 @@ msgstr "Diàleg Conversió a colors indexats"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1972
msgid "Colormap:"
msgstr "Mapa de colors:"
msgstr "Mapa de color:"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1975
msgid "Maximum number of colors:"
......@@ -15217,7 +15153,7 @@ msgstr "Nombre màxim de colors:"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1979
msgid "Remove unused and duplicate colors from colormap"
msgstr "Suprimeix els colors no utilitzats i duplicats del mapa de colors"
msgstr "Suprimeix els colors no utilitzats i duplicats del mapa de color"
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1985
msgid "Color dithering:"
......@@ -19943,11 +19879,8 @@ msgid "Click or press Enter to crop"
msgstr "Feu clic o premeu la tecla de retorn per a escapçar"
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:361
#, fuzzy
#| msgctxt "image-action"
#| msgid "Crop to C_ontent"
msgid "Crop to: "
msgstr "Escapça al c_ontingut"
msgstr "Escapça a: "
#: ../app/tools/gimpcroptool.c:431
msgid "There is no active layer to crop."
......@@ -21093,10 +21026,8 @@ msgid "_Rectangle Select"
msgstr "Selecció _rectangular"
#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:725
#, fuzzy
#| msgid "Ellipse Select"
msgid "Ellipse: "
msgstr "Selecció el·líptica"
msgstr "El·lipse: "
#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:89
msgid "Select transparent areas"
......@@ -21447,10 +21378,8 @@ msgid "Te_xt"
msgstr "Te_xt"
#: ../app/tools/gimptexttool.c:942
#, fuzzy
#| msgid "Text Tool"
msgid "Text box: "
msgstr "Eina Text"
msgstr "Quadre de text: "
#: ../app/tools/gimptexttool.c:1073
msgid "Reshape Text Layer"
......@@ -21739,10 +21668,8 @@ msgid "Pat_hs"
msgstr "Ca_mins"
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:733
#, fuzzy
#| msgid "There is no active layer or channel to fill."
msgid "There is no active layer or channel to fill"
msgstr "No hi ha cap capa ni canal actiu per omplir."
msgstr "No hi ha cap capa ni canal actiu per omplir"
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:805
msgid "There is no active layer or channel to stroke to"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment