Commit 12af3f06 authored by Marco Ciampa's avatar Marco Ciampa

Updated italian translation

parent e2c6f54a
2005-12-04 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
* it.po: updated italian trasnslation.
2005-11-16 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* de.po: fixed wrong translation.
......
......@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 1.1.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-18 08:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-16 12:11+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-04 22:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-04 22:11+0100\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
"Language-Team: gimp.linux.it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -277,16 +277,18 @@ msgstr "Ricerca in corso per data"
msgid "Searching by type"
msgstr "Ricerca in corso per tipo"
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:484
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:485
#, c-format
msgid "%d procedures"
msgstr "%d procedure"
msgid "%d procedure"
msgid_plural "%d procedures"
msgstr[0] "%d procedure"
msgstr[1] "%d procedure"
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:491
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:494
msgid "No matches for your query"
msgstr "La ricerca non ha prodotto nessun riscontro"
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:495
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:498
#, c-format
msgid "%d procedure matches your query"
msgid_plural "%d procedures match your query"
......@@ -294,7 +296,7 @@ msgstr[0] "Trovata la corrispondenza di %d procedura"
msgstr[1] "Trovata la corrispondenza di %d procedure"
#. count label
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:544 ../libgimpwidgets/gimpbrowser.c:145
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:547 ../libgimpwidgets/gimpbrowser.c:145
msgid "No matches"
msgstr "Nessun riscontro"
......@@ -662,52 +664,54 @@ msgstr "Estensione di GIMP"
msgid "Temporary Procedure"
msgstr "Procedura temporanea"
#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:177
#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:180
#, c-format
msgid "%d Bytes"
msgstr "%d Byte"
msgid "%d Byte"
msgid_plural "%d Bytes"
msgstr[0] "%d Byte"
msgstr[1] "%d Byte"
#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:182
#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:186
#, c-format
msgid "%.2f KB"
msgstr "%.2f KB"
#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:186
#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:190
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:190
#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:194
#, c-format
msgid "%d KB"
msgstr "%d KB"
#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:197
#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:201
#, c-format
msgid "%.2f MB"
msgstr "%.2f MB"
#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:201
#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:205
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:205
#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:209
#, c-format
msgid "%d MB"
msgstr "%d MB"
#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:212
#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:216
#, c-format
msgid "%.2f GB"
msgstr "%.2f GB"
#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:216
#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:220
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:220
#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:224
#, c-format
msgid "%d GB"
msgstr "%d GB"
......@@ -885,36 +889,26 @@ msgstr "stringa UTF-8 non valida"
msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s"
msgstr "Errore durante l'elaborazione di '%s' alla riga %d: %s"
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:180
#, c-format
msgid "Loading module: '%s'\n"
msgstr "Caricamento modulo: '%s'\n"
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:197 ../libgimpmodule/gimpmodule.c:216
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:330 ../libgimpmodule/gimpmodule.c:358
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:470
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:183 ../libgimpmodule/gimpmodule.c:201
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:310 ../libgimpmodule/gimpmodule.c:337
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:448
#, c-format
msgid "Module '%s' load error: %s"
msgstr "Modulo '%s' errore di caricamento: %s"
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:286
#, c-format
msgid "Skipping module: '%s'\n"
msgstr "Ignorato modulo: '%s'\n"
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:426
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:405
msgid "Module error"
msgstr "Errore modulo"
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:427
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:406
msgid "Loaded"
msgstr "Caricato"
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:428
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:407
msgid "Load failed"
msgstr "Caricamento fallito"
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:429
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:408
msgid "Not loaded"
msgstr "Non caricato"
......@@ -1027,10 +1021,12 @@ msgstr "Controllo stile"
msgid "_Preview"
msgstr "Ante_prima"
#: ../libgimpwidgets/gimppropwidgets.c:1868
#: ../libgimpwidgets/gimppropwidgets.c:1872
#, c-format
msgid "This text input field is limited to %d characters."
msgstr "Questo campo di immissione testo è limitato a %d caratteri."
msgid "This text input field is limited to %d character."
msgid_plural "This text input field is limited to %d characters."
msgstr[0] "Questo campo di immissione testo è limitato a %d carattere."
msgstr[1] "Questo campo di immissione testo è limitato a %d caratteri."
#: ../libgimpwidgets/gimpresolutionentry.c:382
#, c-format
......
2005-12-04 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
* it.po: updated italian translation.
2005-12-04 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
......
This diff is collapsed.
2005-12-04 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
* it.po: updated italian translation.
2005-11-09 Simos Xenitellis <simos@gnome.org>
* tt.po: Added Tatarish translation.
......
......@@ -6,32 +6,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-19 23:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-19 23:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-04 22:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-04 23:47+0100\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
"Language-Team: gimp.linux.it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:132
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-text-console.c:67
msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation"
msgstr "La modalità console Script-Fu permette solo invocazioni interattive"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:165
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:144
msgid "Script-Fu Console"
msgstr "Console Script-Fu"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:258
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:237
msgid "_Browse..."
msgstr "_Naviga..."
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:296
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:275
msgid "Script-Fu Procedure Browser"
msgstr "Navigatore delle procedure script-fu"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:605
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:584
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
msgstr ""
"La modalità di valutazione Script-Fu permette solo invocazioni non "
......@@ -149,7 +144,7 @@ msgid "Script-Fu _Console"
msgstr "_Console Script-Fu"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:123 ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:152
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:315
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:313
msgid "<Toolbox>/Xtns/Languages/Script-Fu"
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Linguaggi/Script-Fu"
......@@ -206,18 +201,14 @@ msgid "Alpha to _Logo"
msgstr "Alfa a _logotipo"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:295
msgid "A_nimators"
msgstr "A_nimatori"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:297
msgid "_Decor"
msgstr "_Decorazioni"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:299
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:297
msgid "_Render"
msgstr "_Render"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:307
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:305
msgid "_Refresh Scripts"
msgstr "_Rinfresca gli scripts"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-12 17:56+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-04 23:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-10 09:40+0200\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it> \n"
"Language-Team: gimp.linux.it <it@li.org>\n"
......
2005-12-04 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
* it.po: updated italian translation.
2005-12-04 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
......
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment