Commit 1157b21d authored by Stanislav Brabec's avatar Stanislav Brabec

czech translation update

parent e516172a
Wed Nov 22 23:47:14 CET 2000 Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>
* cs.po: Updated translation.
2000-11-22 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* de.po: updated german translation
......
This diff is collapsed.
Wed Nov 22 23:49:21 CET 2000 Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>
* cs.po: Updated translation.
2000-11-14 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* sv.po: Updated Swedish translation.
......
# Czech translation of GIMP script-fu 1.1.24.
# Czech translation of GIMP script-fu 1.1.29.
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Stanislav Brabec <utx@k332.feld.cvut.cz>, 2000.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-script-fu 1.1.24\n"
"POT-Creation-Date: 2000-10-30 21:58-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2000-07-30 13:43+02:00\n"
"Project-Id-Version: gimp-script-fu 1.1.29\n"
"POT-Creation-Date: 2000-11-22 17:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-11-22 19:08+01:00\n"
"Last-Translator: Stanislav Brabec <utx@k332.feld.cvut.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Konzole skript-fu"
#. Action area
#: plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:199
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1962
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2033
msgid "Close"
msgstr "Zavt"
......@@ -53,81 +53,71 @@ msgstr "Nepoda
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
msgstr "Pouze neinteraktivn sputn umouje reim provdn Skript-fu"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1113
#, c-format
msgid ""
"Script-Fu Error\n"
"%s"
msgstr ""
"Chyba Skript-fu\n"
"%s"
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1162
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1164
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1206
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1209
msgid "/Script-Fu/"
msgstr "/Skript-fu/"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1164
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1166
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1208
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1211
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr "Skript-fu: %s"
#. the script arguments frame
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1191
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1234
msgid "Script Arguments"
msgstr "Argumenty skriptu"
#. we add a colon after the label; some languages want an extra space here
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1214
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1257
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1256
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1304
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Skript-fu vbr barvy"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1326
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1374
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Skript-fu vbr souboru"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1358
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1406
msgid "Script-fu Pattern Selection"
msgstr "Skript-fu vbr vzorku"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1365
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1413
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "Skript-fu vbr pechodu"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1373
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1421
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Skript-fu vbr stopy"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1416
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1467
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Nastavit na implicitn hodnody"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1442
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1493
msgid "About"
msgstr "O programu"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1456
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1507
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:544
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1465
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1516
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:546
msgid "Cancel"
msgstr "Zruit"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1579
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1682
msgid "NOT SET"
msgstr "NEN URENO"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1648
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1711
msgid ""
"At least one font you've choosen is invalid.\n"
"Please check your settings.\n"
......@@ -135,26 +125,37 @@ msgstr ""
"Nejmn jedno ze zvolench psem je neplatn.\n"
"Zkontrolujte si nastaven.\n"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1933
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2004
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1939
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2010
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1945
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2016
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:1953
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2024
msgid "Image Types:"
msgstr "Typy obrzku:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2106
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2189
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "Vbr psma Skript-fu"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:2256
#, c-format
msgid ""
"Script-Fu Error while executing\n"
" %s\n"
"%s"
msgstr ""
"Chyba Skript-fu bhem vykonvn\n"
" %s\n"
"%s"
#: plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:539
msgid "Script-Fu Server Options"
msgstr "Volby serveru Skript-fu"
......@@ -167,19 +168,19 @@ msgstr "Port serveru:"
msgid "Server Logfile:"
msgstr "urnlov soubor serveru:"
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:164
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:165
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
msgstr "<Toolbox>/Roz./Skript-fu/Konzole..."
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:177
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:178
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Server..."
msgstr "<Toolbox>/Roz./Skript-fu/Server..."
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1022 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1023
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1105 plug-ins/script-fu/script-fu.c:1106
msgid "Re-read all available scripts"
msgstr "Znovu nast vechny dostupn skripty"
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1027
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1110
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
msgstr "<Toolbox>/Roz./Skript-fu/Zaktualizovat"
......
Wed Nov 22 23:46:34 CET 2000 Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>
* cs.po: Updated translation.
2000-11-14 Valek Filippov <frob@df.ru>
* ru.po: Updated russian translation.
......
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment