Commit 0fdaafe3 authored by Hendrik Richter's avatar Hendrik Richter Committed by Hendrik Richter

Updated German translation.

2006-06-15  Hendrik Richter  <hendrikr@gnome.org>

	* de.po: Updated German translation.
parent 1a635e06
2006-06-15 Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>
* de.po: Updated German translation.
2006-05-25 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
* vi.po: Updated Vietnamese translation.
......
......@@ -5,8 +5,8 @@
# Michael Natterer <mitch@gimp.org>
# Sven Neumann <sven@gimp.org>
# Hendrik Brandt <heb@gnome-de.org>, 2004-2006.
# Hendrik Richter <hendi@gnome-de.org>, 2005.
# Hendrik Richter <hendi@gnome-de.org>, 2006.
# Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>, 2005.
# Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>, 2006.
#
#
msgid ""
......@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-06 12:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-06 12:29+0200\n"
"Last-Translator: Hendrik Brandt <heb@gnome-de.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-15 16:29+0200\n"
"Last-Translator: Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Pinselauswahl"
#: ../libgimp/gimpbrushmenu.c:180 ../libgimp/gimppatternmenu.c:165
msgid "_Browse..."
msgstr "_Durchsuchen..."
msgstr "_Durchsuchen"
#: ../libgimp/gimpexport.c:215 ../libgimp/gimpexport.c:251
#, c-format
......@@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "_Scheren"
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:267
msgid "More..."
msgstr "Mehr..."
msgstr "Mehr"
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:577
msgid "Unit Selection"
......@@ -1599,3 +1599,6 @@ msgstr "MIDI"
#: ../modules/controller_midi.c:434
msgid "MIDI Events"
msgstr "MIDI-Ereignis"
2006-06-15 Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>
* de.po: Updated German translation.
2006-06-15 Jakub Friedl <jfriedl@centrum.cz>
* cs.po: cs update.
......
This diff is collapsed.
2006-06-15 Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>
* de.po: Updated German translation.
2006-06-10 Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>
* cs.po: updated Czech translation.
......
This diff is collapsed.
2006-06-15 Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>
* de.po: Updated German translation.
2006-06-14 Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>
* cs.po: Updated Czech translation.
......
......@@ -8,7 +8,7 @@
# Hendrik Brandt <heb@gnome-de.org>, 2004-2005.
# Sven Neumann <sven@gimp.org>, 2004.
# Roman Joost <romanofski@gimp.org>, 2005.
# Hendrik Richter <hendi@gnome-de.org>, 2005.
# Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>, 2005.
# Jens Seidel <jseidel@cvs.gnome.org>, 2005.
#
msgid ""
......@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-12 16:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-12 17:29+0100\n"
"Last-Translator: Róman Joost <romanofski@gimp.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-15 16:27+0200\n"
"Last-Translator: Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -477,11 +477,11 @@ msgstr "Pinsel neu laden"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:86
msgid "_Edit Brush..."
msgstr "Pinsel _bearbeiten..."
msgstr "Pinsel _bearbeiten"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:87
msgid "Edit brush"
msgstr "Pinsel bearbeiten..."
msgstr "Pinsel bearbeiten"
#: ../app/actions/buffers-actions.c:42
msgid "Buffers Menu"
......@@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Kanalmenü"
#: ../app/actions/channels-actions.c:48
msgid "_Edit Channel Attributes..."
msgstr "Kanalei_genschaften..."
msgstr "Kanalei_genschaften"
#: ../app/actions/channels-actions.c:49
msgid "Edit channel attributes"
......@@ -533,11 +533,11 @@ msgstr "Kanaleigenschaften bearbeiten"
#: ../app/actions/channels-actions.c:54
msgid "_New Channel..."
msgstr "_Neuer Kanal..."
msgstr "_Neuer Kanal"
#: ../app/actions/channels-actions.c:55
msgid "New channel..."
msgstr "Neuer Kanal..."
msgstr "Neuer Kanal"
#: ../app/actions/channels-actions.c:60
msgid "_New Channel"
......@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "Farbtabellenmenü"
#: ../app/actions/colormap-editor-actions.c:47
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:48
msgid "_Edit Color..."
msgstr "Farbe _bearbeiten..."
msgstr "Farbe _bearbeiten"
#: ../app/actions/colormap-editor-actions.c:48
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:49
......@@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr "Dock schließen"
#: ../app/actions/dock-actions.c:52 ../app/actions/view-actions.c:111
msgid "_Open Display..."
msgstr "_Display öffnen..."
msgstr "_Display öffnen"
#: ../app/actions/dock-actions.c:60
msgid "_Show Image Selection"
......@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/drawable-actions.c:45
msgid "_Desaturate..."
msgstr "_Farbe entfernen..."
msgstr "_Farbe entfernen"
#: ../app/actions/drawable-actions.c:46
msgid "Turn colors into shades of gray"
......@@ -1410,11 +1410,11 @@ msgstr "In Ablage _kopieren"
#. GIMP_STOCK_COPY_VISIBLE,
#: ../app/actions/edit-actions.c:133
msgid "Copy _Visible Named..."
msgstr "_Sichtbares in Ablage kopieren..."
msgstr "_Sichtbares in Ablage kopieren"
#: ../app/actions/edit-actions.c:138
msgid "_Paste Named..."
msgstr "Aus Ablage e_infügen..."
msgstr "Aus Ablage e_infügen"
#: ../app/actions/edit-actions.c:143
msgid "Cl_ear"
......@@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr "Fehler löschen"
#: ../app/actions/error-console-actions.c:53
msgid "Save _All Errors to File..."
msgstr "Alle Fehler in Datei _speichern..."
msgstr "Alle Fehler in Datei _speichern"
#: ../app/actions/error-console-actions.c:54
msgid "Save all errors"
......@@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr "Alle Fehler speichern"
#: ../app/actions/error-console-actions.c:59
msgid "Save _Selection to File..."
msgstr "Aus_wahl in Datei speichern..."
msgstr "Aus_wahl in Datei speichern"
#: ../app/actions/error-console-actions.c:60
msgid "Save selection"
......@@ -1550,15 +1550,15 @@ msgstr "_Holen"
#: ../app/actions/file-actions.c:69 ../app/actions/file-actions.c:74
msgid "_Open..."
msgstr "Ö_ffnen..."
msgstr "Ö_ffnen"
#: ../app/actions/file-actions.c:79
msgid "Op_en as Layer..."
msgstr "Als _Ebene öffnen..."
msgstr "Als _Ebene öffnen"
#: ../app/actions/file-actions.c:84
msgid "Open _Location..."
msgstr "_Von Ort öffnen..."
msgstr "_Von Ort öffnen"
#: ../app/actions/file-actions.c:89
msgid "_Save"
......@@ -1566,15 +1566,15 @@ msgstr "_Speichern"
#: ../app/actions/file-actions.c:94
msgid "Save _As..."
msgstr "Speichern _Unter..."
msgstr "Speichern _Unter"
#: ../app/actions/file-actions.c:99
msgid "Save a Cop_y..."
msgstr "_Kopie speichern..."
msgstr "_Kopie speichern"
#: ../app/actions/file-actions.c:104
msgid "Save as _Template..."
msgstr "Als _Vorlage speichern..."
msgstr "Als _Vorlage speichern"
#: ../app/actions/file-actions.c:109
msgid "Re_vert"
......@@ -1696,11 +1696,11 @@ msgstr "Rechte Farbe s_peichern in"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:63
msgid "L_eft Endpoint's Color..."
msgstr "Farbe des li_nken Endpunktes..."
msgstr "Farbe des li_nken Endpunktes"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:68
msgid "R_ight Endpoint's Color..."
msgstr "Farbe des _rechten Endpunktes..."
msgstr "Farbe des _rechten Endpunktes"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:108
msgid "Ble_nd Endpoints' Colors"
......@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr "Segment sp_iegeln"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:614
msgid "_Replicate Segment..."
msgstr "Segment duplizieren..."
msgstr "Segment duplizieren"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:616
msgid "Split Segment at _Midpoint"
......@@ -1831,7 +1831,7 @@ msgstr "Segment _mittig teilen"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:618
msgid "Split Segment _Uniformly..."
msgstr "Segment _gleichmäßig aufteilen..."
msgstr "Segment _gleichmäßig aufteilen"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:620
msgid "_Delete Segment"
......@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr "Auswahl sp_iegeln"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:636
msgid "_Replicate Selection..."
msgstr "Auswahl _duplizieren..."
msgstr "Auswahl _duplizieren"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:638
msgid "Split Segments at _Midpoints"
......@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr "Segment an _Mittelpunkten aufteilen"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:640
msgid "Split Segments _Uniformly..."
msgstr "Segmente _gleichmäßig aufteilen..."
msgstr "Segmente _gleichmäßig aufteilen"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:642
msgid "_Delete Selection"
......@@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr "Ort des Gradienten in Zwischenablage kopieren"
#: ../app/actions/gradients-actions.c:66
msgid "Save as _POV-Ray..."
msgstr "Als _POV-Ray-Datei speichern..."
msgstr "Als _POV-Ray-Datei speichern"
#: ../app/actions/gradients-actions.c:67
msgid "Save gradient as POV-Ray"
......@@ -2011,7 +2011,7 @@ msgstr "Farbverlauf _löschen"
#: ../app/actions/gradients-actions.c:73
msgid "Delete gradient"
msgstr "Farbverlauf löschen..."
msgstr "Farbverlauf löschen"
#: ../app/actions/gradients-actions.c:78
msgid "_Refresh Gradients"
......@@ -2023,11 +2023,11 @@ msgstr "Farbverläufe n_eu laden"
#: ../app/actions/gradients-actions.c:87
msgid "_Edit Gradient..."
msgstr "Farbverlauf _bearbeiten..."
msgstr "Farbverlauf _bearbeiten"
#: ../app/actions/gradients-actions.c:88
msgid "Edit gradient"
msgstr "Farbverlauf bearbeiten..."
msgstr "Farbverlauf bearbeiten"
#: ../app/actions/gradients-commands.c:65
#, c-format
......@@ -2088,7 +2088,7 @@ msgstr "_Komponenten"
#: ../app/actions/image-actions.c:72 ../app/actions/image-actions.c:78
msgid "_New..."
msgstr "_Neu..."
msgstr "_Neu"
#: ../app/actions/image-actions.c:73 ../app/actions/image-actions.c:79
msgid "Create a new image"
......@@ -2112,7 +2112,7 @@ msgstr "Bildgröße so verändern, dass das Bild alle Ebenen enthält"
#: ../app/actions/image-actions.c:96
msgid "_Print Size..."
msgstr "_Druckgröße..."
msgstr "_Druckgröße"
#: ../app/actions/image-actions.c:97
msgid "Adjust the print resolution"
......@@ -2144,7 +2144,7 @@ msgstr "Ein Duplikat dieses Bildes erzeugen"
#: ../app/actions/image-actions.c:120
msgid "Merge Visible _Layers..."
msgstr "Sichtbare _Ebenen vereinen..."
msgstr "Sichtbare _Ebenen vereinen"
#: ../app/actions/image-actions.c:121 ../app/actions/layers-actions.c:134
msgid "Merge all visible layers into one layer"
......@@ -2190,7 +2190,7 @@ msgstr "Bild in Graustufen umwandeln"
#: ../app/actions/image-actions.c:159
msgid "_Indexed..."
msgstr "I_ndiziert..."
msgstr "I_ndiziert"
#: ../app/actions/image-actions.c:160
msgid "Convert the image to indexed colors"
......@@ -2331,7 +2331,7 @@ msgstr "Das Textwerkzeug für diese Textebene aktivieren"
#: ../app/actions/layers-actions.c:67
msgid "_Edit Layer Attributes..."
msgstr "Ebenenei_genschaften..."
msgstr "Ebenenei_genschaften"
#: ../app/actions/layers-actions.c:68
msgid "Edit attributes of this layer"
......@@ -2339,7 +2339,7 @@ msgstr "Eigenschaften dieser Ebene ändern"
#: ../app/actions/layers-actions.c:73
msgid "_New Layer..."
msgstr "_Neue Ebene..."
msgstr "_Neue Ebene"
#: ../app/actions/layers-actions.c:74
msgid "Create a new layer"
......@@ -2419,7 +2419,7 @@ msgstr "Diese Ebene mit der darunterliegenden vereinen"
#: ../app/actions/layers-actions.c:133
msgid "Merge _Visible Layers..."
msgstr "Sichtbare _Ebenen vereinen..."
msgstr "Sichtbare _Ebenen vereinen"
#: ../app/actions/layers-actions.c:145
msgid "_Discard Text Information"
......@@ -2435,7 +2435,7 @@ msgstr "Ebene auf _Bildgröße"
#: ../app/actions/layers-actions.c:160
msgid "_Scale Layer..."
msgstr "Ebene _skalieren..."
msgstr "Ebene _skalieren"
#: ../app/actions/layers-actions.c:165
msgid "Cr_op Layer"
......@@ -2443,7 +2443,7 @@ msgstr "Ebene zuschneiden"
#: ../app/actions/layers-actions.c:170
msgid "Add La_yer Mask..."
msgstr "Ebenenmaske _hinzufügen..."
msgstr "Ebenenmaske _hinzufügen"
#: ../app/actions/layers-actions.c:175
msgid "Add Alpha C_hannel"
......@@ -2471,7 +2471,7 @@ msgstr "Ebenenmaske _deaktivieren"
#: ../app/actions/layers-actions.c:215
msgid "Apply Layer _Mask"
msgstr "Ebenenmaske an_wenden..."
msgstr "Ebenenmaske an_wenden"
#: ../app/actions/layers-actions.c:220
msgid "Delete Layer Mas_k"
......@@ -2621,7 +2621,7 @@ msgstr "_Neue Farbpalette"
#: ../app/actions/palettes-actions.c:54
msgid "_Import Palette..."
msgstr "Farbpalette _importieren..."
msgstr "Farbpalette _importieren"
#: ../app/actions/palettes-actions.c:55
msgid "Import palette"
......@@ -2637,7 +2637,7 @@ msgstr "Farbpalette _duplizieren"
#: ../app/actions/palettes-actions.c:66
msgid "_Merge Palettes..."
msgstr "Farbpaletten _vereinen..."
msgstr "Farbpaletten _vereinen"
#: ../app/actions/palettes-actions.c:67
msgid "Merge palettes"
......@@ -2669,11 +2669,11 @@ msgstr "Farbpaletten n_eu laden"
#: ../app/actions/palettes-actions.c:93
msgid "_Edit Palette..."
msgstr "Farbpalette _bearbeiten..."
msgstr "Farbpalette _bearbeiten"
#: ../app/actions/palettes-actions.c:94
msgid "Edit palette"
msgstr "Farbpalette _bearbeiten..."
msgstr "Farbpalette _bearbeiten"
#: ../app/actions/palettes-commands.c:72
msgid "Merge Palette"
......@@ -2725,7 +2725,7 @@ msgstr "Muster _löschen"
#: ../app/actions/patterns-actions.c:72
msgid "Delete pattern"
msgstr "Muster _löschen..."
msgstr "Muster _löschen"
#: ../app/actions/patterns-actions.c:77
msgid "_Refresh Patterns"
......@@ -2737,11 +2737,11 @@ msgstr "Muster n_eu laden"
#: ../app/actions/patterns-actions.c:86
msgid "_Edit Pattern..."
msgstr "Muster _bearbeiten..."
msgstr "Muster _bearbeiten"
#: ../app/actions/patterns-actions.c:87
msgid "Edit pattern"
msgstr "Muster _bearbeiten..."
msgstr "Muster _bearbeiten"
#: ../app/actions/plug-in-actions.c:64
msgid "Filte_rs"
......@@ -2857,7 +2857,7 @@ msgstr "Schnelle Maske Menü"
#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:46
msgid "_Configure Color and Opacity..."
msgstr "Farbe und Deckkraft _festlegen..."
msgstr "Farbe und Deckkraft _festlegen"
#: ../app/actions/quick-mask-actions.c:54
msgid "Toggle _Quick Mask"
......@@ -2934,7 +2934,7 @@ msgstr "_Schwebend"
#: ../app/actions/select-actions.c:73
msgid "Fea_ther..."
msgstr "A_usblenden..."
msgstr "A_usblenden"
#: ../app/actions/select-actions.c:78
msgid "_Sharpen"
......@@ -2942,15 +2942,15 @@ msgstr "Sch_ärfen"
#: ../app/actions/select-actions.c:83
msgid "S_hrink..."
msgstr "Ver_kleinern..."
msgstr "Ver_kleinern"
#: ../app/actions/select-actions.c:88
msgid "_Grow..."
msgstr "Ver_größern..."
msgstr "Ver_größern"
#: ../app/actions/select-actions.c:93
msgid "Bo_rder..."
msgstr "_Rand..."
msgstr "_Rand"
#: ../app/actions/select-actions.c:98
msgid "Save to _Channel"
......@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgstr "Auswahl nach_ziehen"
#: ../app/actions/select-actions.c:105
msgid "Stroke selection..."
msgstr "Auswahl nachziehen..."
msgstr "Auswahl nachziehen"
#: ../app/actions/select-actions.c:110
msgid "_Stroke Selection"
......@@ -3030,7 +3030,7 @@ msgstr "Vorlagenmenü"
#: ../app/actions/templates-actions.c:46
msgid "_Create Image from Template..."
msgstr "B_ild aus Vorlage erstellen..."
msgstr "B_ild aus Vorlage erstellen"
#: ../app/actions/templates-actions.c:47
msgid "Create a new image from the selected template"
......@@ -3038,7 +3038,7 @@ msgstr "Ein neues Bild von dieser Vorlage erzeugen"
#: ../app/actions/templates-actions.c:52
msgid "_New Template..."
msgstr "_Neue Vorlage..."
msgstr "_Neue Vorlage"
#: ../app/actions/templates-actions.c:53
msgid "Create a new template"
......@@ -3046,7 +3046,7 @@ msgstr "Eine neue Vorlage erstellen"
#: ../app/actions/templates-actions.c:58
msgid "D_uplicate Template..."
msgstr "Vorlage _duplizieren..."
msgstr "Vorlage _duplizieren"
#: ../app/actions/templates-actions.c:59
msgid "Duplicate the selected template"
......@@ -3054,7 +3054,7 @@ msgstr "Die gewählten Vorlage duplizieren"
#: ../app/actions/templates-actions.c:64
msgid "_Edit Template..."
msgstr "Vorlage _bearbeiten..."
msgstr "Vorlage _bearbeiten"
#: ../app/actions/templates-actions.c:65
msgid "Edit the selected template"
......@@ -3160,7 +3160,7 @@ msgstr "Gespeicherte Einstellungen _löschen"
# XXX
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:76
msgid "_New Entry..."
msgstr "_Neuer Eintrag..."
msgstr "_Neuer Eintrag"
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:81
msgid "R_eset Tool Options"
......@@ -3283,7 +3283,7 @@ msgstr "Nach _Farbe"
#: ../app/actions/tools-actions.c:104
msgid "_Arbitrary Rotation..."
msgstr "_Beliebig drehen..."
msgstr "_Beliebig drehen"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:44
msgid "Paths Menu"
......@@ -3295,7 +3295,7 @@ msgstr "Pfadwe_rkzeug"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:53
msgid "_Edit Path Attributes..."
msgstr "Pfadei_genschaften..."
msgstr "Pfadei_genschaften"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:54
msgid "Edit path attributes"
......@@ -3303,11 +3303,11 @@ msgstr "Pfadeigenschaften ändern"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:59
msgid "_New Path..."
msgstr "_Neuer Pfad..."
msgstr "_Neuer Pfad"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:60
msgid "New path..."
msgstr "Neuer Pfad..."
msgstr "Neuer Pfad"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:65
msgid "_New Path"
......@@ -3371,11 +3371,11 @@ msgstr "Pfad nach ganz unten absenken"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:112
msgid "Stro_ke Path..."
msgstr "_Pfad nachziehen..."
msgstr "_Pfad nachziehen"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:113
msgid "Stroke path..."
msgstr "Pfad nachziehen..."
msgstr "Pfad nachziehen"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:118
msgid "Stro_ke Path"
......@@ -3395,11 +3395,11 @@ msgstr "Pfad e_infügen"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:134
msgid "E_xport Path..."
msgstr "Pfad e_xportieren..."
msgstr "Pfad e_xportieren"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:139
msgid "I_mport Path..."
msgstr "Pfad i_mportieren..."
msgstr "Pfad i_mportieren"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:162
msgid "Path to Sele_ction"
......@@ -3504,7 +3504,7 @@ msgstr "Navi_gationsfenster"
#: ../app/actions/view-actions.c:100
msgid "Display _Filters..."
msgstr "Ansichts_filter..."
msgstr "Ansichts_filter"
#: ../app/actions/view-actions.c:105
msgid "Shrink _Wrap"
......@@ -3616,7 +3616,7 @@ msgstr "1:1_6 (6.25%)"
#: ../app/actions/view-actions.c:310
msgid "Othe_r..."
msgstr "A_nders..."
msgstr "A_nders"
#: ../app/actions/view-actions.c:318
msgid "From _Theme"
......@@ -3632,7 +3632,7 @@ msgstr "_Dunkle Schachbrett-Farbe"
#: ../app/actions/view-actions.c:333
msgid "Select _Custom Color..."
msgstr "_Benutzerdefinierte Farbe wählen..."
msgstr "_Benutzerdefinierte Farbe wählen"
#: ../app/actions/view-actions.c:338
msgid "As in _Preferences"
......@@ -3641,7 +3641,7 @@ msgstr "Den _Einstellungen entsprechend"
#: ../app/actions/view-actions.c:638
#, c-format
msgid "Othe_r (%s)..."
msgstr "A_ndere (%s)..."
msgstr "A_ndere (%s)"
#: ../app/actions/view-actions.c:647
#, c-format
......@@ -5678,7 +5678,7 @@ msgstr "Anklicken um Vorschau zu erstellen"
#: ../app/core/gimpimagefile.c:588
msgid "Loading preview..."
msgstr "Vorschau wird geladen..."
msgstr "Vorschau wird geladen"
#: ../app/core/gimpimagefile.c:592
msgid "Preview is out of date"
......@@ -7742,7 +7742,7 @@ msgstr "Benutzerinstallation Logbuch"
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1006
msgid "Please wait while your personal GIMP folder is being created..."
msgstr "Bitte warten. Ihr persönlicher GIMP-Ordner wird angelegt..."
msgstr "Bitte warten. Ihr persönlicher GIMP-Ordner wird angelegt"
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1013
msgid "GIMP Performance Tuning"
......@@ -7763,12 +7763,12 @@ msgstr ""
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1079
#, c-format
msgid "Copying file '%s' from '%s'..."
msgstr "Datei »%s« wird von »%s« kopiert..."
msgstr "Datei »%s« wird von »%s« kopiert"
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1098
#, c-format
msgid "Creating folder '%s'..."
msgstr "Ordner »%s« wird angelegt..."
msgstr "Ordner »%s« wird angelegt"
#: ../app/dialogs/user-install-dialog.c:1112
#, c-format
......@@ -8002,7 +8002,7 @@ msgstr "Abbrechen"
#: ../app/display/gimpstatusbar.c:413
msgid "Other..."
msgstr "Anders..."
msgstr "Anders"
#: ../app/file/file-open.c:108
msgid "Unknown file type"
......@@ -10973,7 +10973,7 @@ msgstr "Vorschau %d von %d"
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:722 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:732
msgid "Creating preview..."
msgstr "Vorschau wird erzeugt..."
msgstr "Vorschau wird erzeugt"
#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:135
msgid "Change Foreground Color"
......@@ -11033,15 +11033,15 @@ msgstr ""
#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:151
msgid "Save options to..."
msgstr "Einstellungen speichern als..."
msgstr "Einstellungen speichern als"
#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:159
msgid "Restore options from..."
msgstr "Einstellungen laden von..."
msgstr "Einstellungen laden von"
#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:167
msgid "Delete saved options..."
msgstr "Einstellungen löschen..."
msgstr "Einstellungen löschen"
#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:696
msgid "Your GIMP installation is incomplete:"
......@@ -11262,3 +11262,6 @@ msgstr "Bitte stellen Sie sicher, dass das Werkzeugefenster sichtbar ist!"
msgid "Couldn't start '%s': %s"
msgstr "»%s« konnte nicht gestartet werden: %s"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment