Commit 0ae992b9 authored by Marcel Telka's avatar Marcel Telka Committed by Marcel Telka

Updated Slovak translation.

2005-09-05  Marcel Telka  <marcel@telka.sk>

	* sk.po: Updated Slovak translation.
parent 19152b85
2005-09-05 Marcel Telka <marcel@telka.sk>
* sk.po: Updated Slovak translation.
2005-09-05 Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>
* gu.po: Added Gujarati Translation.
......
......@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-script-fu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-23 23:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-24 00:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-05 22:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-05 22:40+0200\n"
"Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -140,6 +140,10 @@ msgstr ""
msgid "Script-Fu Server Options"
msgstr "Nastavenia Script-Fu servera"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:658
msgid "_Start Server"
msgstr "_Spustiť server"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:686
msgid "Server port:"
msgstr "Port servera:"
......@@ -203,7 +207,7 @@ msgstr "Mimo_zemská žiara"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:290
msgid "_Beveled Pattern"
msgstr ""
msgstr "_Skosená vzorka"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:292
msgid "_Classic.Gimp.Org"
......@@ -219,11 +223,11 @@ msgstr "A_nimátori"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:299
msgid "_Decor"
msgstr ""
msgstr "_Ozdoba"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:301
msgid "_Render"
msgstr ""
msgstr "_Vykresliť"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:303
msgid "_Selection"
......@@ -231,7 +235,7 @@ msgstr "_Výber"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:305
msgid "Stencil _Ops"
msgstr ""
msgstr "_Voľby maľovania"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:313
msgid "_Refresh Scripts"
......@@ -246,7 +250,7 @@ msgid "Bumpmap (alpha layer) blur radius"
msgstr "Polomer rozmazania mapy vyvýšenia (alfa vrstvy)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:3
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:5
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:4
msgid "Default bumpmap settings"
msgstr "Štandardné nastavenie mapy vyvýšenia"
......@@ -271,9 +275,9 @@ msgstr "Štandardné nastavenie mapy vyvýšenia"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:3
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:3
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:2
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:6
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:5
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:3
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:1
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:4
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:6
......@@ -311,9 +315,9 @@ msgstr "Písmo"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:4
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:4
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:3
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:7
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:6
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:4
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:2
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:5
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:7
......@@ -345,13 +349,13 @@ msgid "Pattern"
msgstr "Vzorka"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:8
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:15
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:14
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:5
msgid "Shadow X offset"
msgstr "X posun tieňa"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:9
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:16
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:15
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:6
msgid "Shadow Y offset"
msgstr "Y posun tieňa"
......@@ -381,9 +385,9 @@ msgstr "Polomer rozmazania tieňa"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:5
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:11
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:13
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:17
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:16
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:6
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:9
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:6
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:8
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:9
......@@ -472,7 +476,7 @@ msgstr "Hrúbka"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:1
msgid "Add B_evel..."
msgstr "Pridať _skorenie..."
msgstr "Pridať _skosenie..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:2
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:10
......@@ -655,7 +659,7 @@ msgid "B_asic II..."
msgstr "Z_ákladné II..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:1
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:1
msgid "Bevel width"
msgstr "Šírka skosenia:"
......@@ -1021,7 +1025,7 @@ msgstr "_Plátno..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:1
msgid ""
"Darken only\n"
"(Better, but only for images with alot of white)"
"(Better, but only for images with a lot of white)"
msgstr ""
"Iba stmaviť\n"
"(Lepšie, ale len pre obrázky s množstvom bielej)"
......@@ -1043,7 +1047,7 @@ msgid "Outline color"
msgstr "Farba obrysu"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:8
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:10
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:9
msgid "Outline size"
msgstr "Veľkosť obrysu"
......@@ -1184,8 +1188,8 @@ msgstr "Vyblednúť z %"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:7
#, no-c-format
msgid "Fade to %"
msgstr "Vyblednúť do %"
msgid "Fade to %"
msgstr "Vyblednúť do %"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:8
msgid "Use growing selection"
......@@ -1357,55 +1361,51 @@ msgid "_Tube Button Label..."
msgstr "Označenie _tlačítka na trubici..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:2
msgid "Blend gradient (Text)"
msgstr "Prechod miešania (text)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:3
msgid "Blend gradient (outline)"
msgstr "Prechod miešania (obrys)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:4
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:3
msgid "Blend gradient (text)"
msgstr "Prechod miešania (text)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:8
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:7
msgid "Glo_ssy..."
msgstr "_Lesk..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:9
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:8
msgid "Outline gradient reverse"
msgstr "Obrátený prechod obrysu"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:11
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:10
msgid "Pattern (outline)"
msgstr "Vzorka (obrys)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:12
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:11
msgid "Pattern (overlay)"
msgstr "Vzorka (prerytie)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:13
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:12
msgid "Pattern (text)"
msgstr "Vzorka (text)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:14
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:13
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:4
msgid "Shadow"
msgstr "Tieň"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:18
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:17
msgid "Text gradient reverse"
msgstr "Obrátený prechod textu"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:19
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:18
msgid "Use pattern for outline instead of gradient"
msgstr "Namiesto prechodu použiť na obrys vzorku"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:20
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:19
msgid "Use pattern for text instead of gradient"
msgstr "Namiesto vzorky použiť na text prechod"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:21
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:20
msgid "Use pattern overlay"
msgstr "Použiť prekrytie vzoriek"
......@@ -1418,20 +1418,16 @@ msgid "Glo_wing Hot..."
msgstr "_Sálajúca žiara..."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:2
msgid "Bevel height (Sharpness)"
msgstr "Výška skosenia (ostrosť)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
msgid "Bevel height (sharpness)"
msgstr "Výška skosenia (ostrosť)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:3
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:2
msgid "Border size (pixels)"
msgstr "Veľkosť ohraničenia (v bodoch)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7
msgid "Gradient Beve_l..."
msgstr "_Skosený prechod..."
......@@ -1805,6 +1801,7 @@ msgid "Brush name"
msgstr "Názov štetca"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:2
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:1
msgid "File name"
msgstr "Názov súboru"
......@@ -1816,10 +1813,6 @@ msgstr "Do štetca..."
msgid "To _Image"
msgstr "Do o_brázku"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:1
msgid "Filename"
msgstr "Meno súboru"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2
msgid "Pattern name"
msgstr "Názov vzorky"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment