zh_TW.po 429 KB
Newer Older
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
1
# Chinese (Hong Kong) translation of gimp.
2
# Copyright (C) 2001, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
3
# 陳英傑 <r5224205@ms.cc.ntu.edu.tw>, 2001.
4
# 林佳宏 <object@mis.mgt.ncu.edu.tw>, 2001.
5
# Chun-Chung Chen (陳俊仲) <cjj@u.washington.edu>, 2001.
6
# Abel Cheung <abel@oaka.org>, 2001, 03-05.
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
7
# Yi-Shun Wang <dnextstep@gmail.com>, 2008.
8 9 10
#
msgid ""
msgstr ""
11
"Project-Id-Version: gimp 2.6.7\n"
12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
"POT-Creation-Date: 2012-05-06 03:29+0200\n"
14 15
"PO-Revision-Date: 2010-10-04 19:54+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
16
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <community@linuxhall.org>\n"
17
"Language: \n"
18 19
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22

23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:1 ../app/about.h:26
msgid "GNU Image Manipulation Program"
msgstr "GNU 圖片處理程式"

#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:2
msgid "Image Editor"
msgstr "圖片編輯器"

#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:3
msgid "Create images and edit photographs"
msgstr "建立圖像與編輯照片"

Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
35
#: ../app/about.h:23
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
36 37 38
msgid "GIMP"
msgstr "GIMP"

39
#. The year of the last commit (UTC) will be inserted into this string.
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
40
#: ../app/about.h:30
41
#, c-format
42
msgid ""
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
43
"Copyright © 1995-%s\n"
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
44
"Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team"
45
msgstr ""
46
"版權所有 © 1995-%s\n"
47
"Spencer Kimball、Peter Mattis 及 GIMP 開發團隊"
48

Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
49
#: ../app/about.h:34
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
50
#, fuzzy
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
51
msgid ""
52 53 54 55
"GIMP is free software: you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
"Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
"version.\n"
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
56
"\n"
57 58 59 60
"GIMP is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
"details.\n"
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
61
"\n"
62
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
63
"GIMP.  If not, see http://www.gnu.org/licenses/."
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
64
msgstr ""
65 66 67
"本程式是自由軟體,您可以遵照自由軟體基金會 (Free Software Foundation) 出版的 "
"GNU 通用公共許可證條款 (GNU General Public License) 第二版來修改和重新發佈這"
"一程式,或者自由選擇使用任何更新的版本。\n"
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
68
"\n"
69 70
"發佈這一程式的目的是希望它有用,但沒有任何擔保。甚至沒有適合特定目的而隱含的"
"擔保。更詳細的情況請參閱 GNU 通用公共許可證。\n"
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
71
"\n"
72
"您應該已經和程式一起收到一份 GNU 通用公共許可證的副本。如果還沒有,請查閱"
73
"http://www.gnu.org/licenses/。\n"
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
74

75
#: ../app/app.c:224
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
76
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
77
msgid ""
78 79
"Unable to open a test swap file.\n"
"\n"
80 81
"To avoid data loss, please check the location and permissions of the swap "
"directory defined in your Preferences (currently \"%s\")."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
82
msgstr ""
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
83 84
"無法開啟測試用的交換記憶檔案。\n"
"\n"
85 86
"為了避免損失資料,請檢查您在偏好設定中所指定的交換檔目錄 (目前為“%s”) 的位置"
"和權限是否正確。"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
87

88
#: ../app/batch.c:77
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
89
#, c-format
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
90 91
msgid "No batch interpreter specified, using the default '%s'.\n"
msgstr "沒有指定批次解譯器,使用預設的“%s”\n"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
92

93
#: ../app/batch.c:95 ../app/batch.c:113
94
#, c-format
95
msgid "The batch interpreter '%s' is not available. Batch mode disabled."
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
96
msgstr "批次解譯器“%s”無法使用。批次模式已停用。"
97

98
#: ../app/main.c:148
99
msgid "Show version information and exit"
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
100
msgstr "顯示版本資訊並離開"
101

102
#: ../app/main.c:153
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
103 104 105
msgid "Show license information and exit"
msgstr "顯示授權資訊並離開"

106
#: ../app/main.c:158
107
msgid "Be more verbose"
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
108
msgstr "顯示更多結果"
109

110
#: ../app/main.c:163
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
111 112 113
msgid "Start a new GIMP instance"
msgstr "啟動新的 GIMP 實體"

114
#: ../app/main.c:168
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
115 116 117
msgid "Open images as new"
msgstr "開啟為新圖片"

118
#: ../app/main.c:173
119
msgid "Run without a user interface"
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
120
msgstr "在不顯示使用者介面的模式下執行"
121

122
#: ../app/main.c:178
123
msgid "Do not load brushes, gradients, patterns, ..."
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
124
msgstr "不載入筆刷、漸層、圖樣..."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
125

126
#: ../app/main.c:183
127
msgid "Do not load any fonts"
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
128
msgstr "不要載入任何字型"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
129

130
#: ../app/main.c:188
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
131
msgid "Do not show a splash screen"
132
msgstr "不要顯示啟動畫面"
133

134
#: ../app/main.c:193
135
msgid "Do not use shared memory between GIMP and plugins"
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
136
msgstr "GIMP 和增效模組之間不使用共享記憶體"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
137

138
#: ../app/main.c:198
139
msgid "Do not use special CPU acceleration functions"
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
140
msgstr "不進行特別的 CPU 優化"
141

142
#: ../app/main.c:203
143
msgid "Use an alternate sessionrc file"
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
144
msgstr "使用另一個 sessionrc 檔案"
145

146
#: ../app/main.c:208
147
msgid "Use an alternate user gimprc file"
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
148
msgstr "使用另一個使用者 gimprc 檔案"
149

150
#: ../app/main.c:213
151
msgid "Use an alternate system gimprc file"
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
152
msgstr "使用另一個系統 gimprc 檔案"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
153

154
#: ../app/main.c:218
155
msgid "Batch command to run (can be used multiple times)"
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
156
msgstr "要執行的指令(可以多次使用)"
157

158
#: ../app/main.c:223
159
msgid "The procedure to process batch commands with"
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
160
msgstr "用來處理批次指令的程序"
161

162
#: ../app/main.c:228
163
msgid "Send messages to console instead of using a dialog"
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
164
msgstr "傳送訊息到 console 而非對話盒"
165

166
#. don't translate the mode names (off|on|warn)
167
#: ../app/main.c:234
168
msgid "PDB compatibility mode (off|on|warn)"
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
169
msgstr "PDB 相容性模式 (off|on|warn)"
170

171
#. don't translate the mode names (never|query|always)
172
#: ../app/main.c:240
173
msgid "Debug in case of a crash (never|query|always)"
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
174
msgstr "如果發生當機就除錯 (never|query|always)"
175

176
#: ../app/main.c:245
177
msgid "Enable non-fatal debugging signal handlers"
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
178
msgstr "啟用非強制性的偵錯訊號處理程序"
179

180
#: ../app/main.c:250
181
msgid "Make all warnings fatal"
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
182
msgstr "把所有的警告訊息都當成嚴重錯誤"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
183

184
#: ../app/main.c:255
185
msgid "Output a gimprc file with default settings"
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
186
msgstr "將預設的設定寫入 gimprc 檔案"
187

188 189 190 191 192
#: ../app/main.c:271
msgid "Output a sorted list of deprecated procedures in the PDB"
msgstr ""

#: ../app/main.c:387
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
193 194
msgid "[FILE|URI...]"
msgstr "[FILE|URI...]"
195

196
#: ../app/main.c:405
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
197
msgid ""
198 199
"GIMP could not initialize the graphical user interface.\n"
"Make sure a proper setup for your display environment exists."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
200
msgstr ""
201 202
"GIMP 無法初始化圖形介面。\n"
"請確定您的圖形顯示環境設定無誤。"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
203

204
#: ../app/main.c:424
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
205 206 207
msgid "Another GIMP instance is already running."
msgstr "另一個 GIMP 實體已經在執行。"

208
#: ../app/main.c:494
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
209 210 211
msgid "GIMP output. Type any character to close this window."
msgstr "GIMP 輸出。請輸入任何字元以關閉這個視窗。"

212
#: ../app/main.c:495
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
213 214 215 216
#, c-format
msgid "(Type any character to close this window)\n"
msgstr "(輸入任何字元以關閉這個視窗)\n"

217
#: ../app/main.c:512
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
218 219
msgid "GIMP output. You can minimize this window, but don't close it."
msgstr "GIMP 輸出。您可以將這個視窗最小化,但不關閉它。"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
220

221
#: ../app/sanity.c:433
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
222 223 224 225 226 227
#, c-format
msgid ""
"The configured filename encoding cannot be converted to UTF-8: %s\n"
"\n"
"Please check the value of the environment variable G_FILENAME_ENCODING."
msgstr ""
228 229 230
"無法將您指定的檔案名稱編碼轉換為 UTF-8:%s\n"
"\n"
"請檢查環境變數 G_FILE_NAME_ENCODING 的值。"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
231

232
#: ../app/sanity.c:452
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
233
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
234
msgid ""
235 236
"The name of the directory holding the GIMP user configuration cannot be "
"converted to UTF-8: %s\n"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
237
"\n"
238 239 240
"Your filesystem probably stores files in an encoding other than UTF-8 and "
"you didn't tell GLib about this. Please set the environment variable "
"G_FILENAME_ENCODING."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
241
msgstr ""
242 243
"含有 GIMP 個人組態檔的目錄的名稱無法轉換至 UTF-8:%s\n"
"\n"
244 245
"最可能的原因是,檔案系統使用了 UTF-8 以外的編碼作為檔案名稱,而且您沒有正確設"
"定來通知 Glib。請設定環境變數 G_FILENAME_ENCODING。"
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
246

247
#. show versions of libraries used by GIMP
248
#: ../app/version.c:63 ../app/version.c:130
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
249 250 251 252
#, c-format
msgid "using %s version %s (compiled against version %s)"
msgstr "正在使用 %s 版本 %s(依版本 %s 編譯)"

253
#: ../app/version.c:138
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
254 255 256 257
#, c-format
msgid "%s version %s"
msgstr "%s 版本 %s"

258
#: ../app/actions/actions.c:110 ../app/dialogs/dialogs.c:390
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
259
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:89
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
260
msgid "Brush Editor"
261
msgstr "筆刷編輯器"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
262

263
#. initialize the list of gimp brushes
264 265
#: ../app/actions/actions.c:113 ../app/core/gimp.c:951
#: ../app/dialogs/dialogs.c:319 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2740
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
266 267 268
msgid "Brushes"
msgstr "筆刷"

269
#: ../app/actions/actions.c:116 ../app/dialogs/dialogs.c:329
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
270 271 272
msgid "Buffers"
msgstr "緩衝區"

273
#: ../app/actions/actions.c:119 ../app/dialogs/dialogs.c:348
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
274 275 276
msgid "Channels"
msgstr "色版"

277 278
#: ../app/actions/actions.c:122 ../app/dialogs/convert-dialog.c:174
#: ../app/dialogs/dialogs.c:356
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
279
msgid "Colormap"
280
msgstr "顏色對應表"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
281

282
#: ../app/actions/actions.c:125
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
283
msgid "Configuration"
284
msgstr "組態"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
285

286
#: ../app/actions/actions.c:128
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
287
msgid "Context"
288
msgstr "關聯"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
289

290
#: ../app/actions/actions.c:131 ../app/dialogs/dialogs.c:312
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
291 292 293
msgid "Pointer Information"
msgstr "滑鼠指標資訊"

294
#: ../app/actions/actions.c:134
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
295
msgid "Debug"
296
msgstr "偵錯"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
297

298
#: ../app/actions/actions.c:137
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
299
msgid "Dialogs"
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
300
msgstr "對話盒"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
301

302
#: ../app/actions/actions.c:140
303
msgid "Dock"
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
304
msgstr "停駐"
305

306
#: ../app/actions/actions.c:143
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
307
msgid "Dockable"
308
msgstr "可停駐"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
309

310
#. Document History
311 312
#: ../app/actions/actions.c:146 ../app/dialogs/dialogs.c:331
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1574
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
313
msgid "Document History"
314
msgstr "文件記錄"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
315

316
#: ../app/actions/actions.c:149
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
317 318 319
msgid "Drawable"
msgstr "可繪物件"

320
#. Some things do not have grids, so just list
321
#: ../app/actions/actions.c:152 ../app/dialogs/dialogs.c:337
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
322
msgid "Paint Dynamics"
323
msgstr "筆刷動態"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
324

325 326
#: ../app/actions/actions.c:155 ../app/dialogs/dialogs.c:394
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:93
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
327
msgid "Paint Dynamics Editor"
328
msgstr "筆刷動態編輯器"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
329

330
#: ../app/actions/actions.c:158
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
331 332 333
msgid "Edit"
msgstr "編輯"

334
#: ../app/actions/actions.c:161 ../app/dialogs/dialogs.c:308
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
335
msgid "Error Console"
336
msgstr "錯誤訊息"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
337

338
#: ../app/actions/actions.c:164
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
339
msgid "File"
340
msgstr "檔案"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
341

342 343 344 345 346 347 348
#: ../app/actions/actions.c:167
#, fuzzy
msgid "Filters"
msgstr "濾鏡(_R)"

#: ../app/actions/actions.c:170 ../app/dialogs/dialogs.c:327
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2760
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
349 350 351
msgid "Fonts"
msgstr "字型"

352 353
#: ../app/actions/actions.c:173 ../app/dialogs/dialogs.c:398
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:270
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
354
msgid "Gradient Editor"
355
msgstr "漸層編輯器"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
356

357
#. initialize the list of gimp gradients
358 359
#: ../app/actions/actions.c:176 ../app/core/gimp.c:971
#: ../app/dialogs/dialogs.c:323 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
360 361 362
msgid "Gradients"
msgstr "漸層"

363 364
#: ../app/actions/actions.c:179 ../app/core/gimp.c:983
#: ../app/dialogs/dialogs.c:339 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
365
msgid "Tool Presets"
366
msgstr "工具預設"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
367

368 369
#: ../app/actions/actions.c:182 ../app/dialogs/dialogs.c:406
#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:93
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
370
msgid "Tool Preset Editor"
371
msgstr "工具預設編輯器"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
372

373
#: ../app/actions/actions.c:185
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
374
msgid "Help"
375
msgstr "求助"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
376

377
#: ../app/actions/actions.c:188
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
378
msgid "Image"
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
379
msgstr "圖片"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
380

381
#. list & grid views
382
#: ../app/actions/actions.c:191 ../app/dialogs/dialogs.c:317
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
383
msgid "Images"
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
384
msgstr "圖片"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
385

386
#: ../app/actions/actions.c:194 ../app/dialogs/dialogs.c:344
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
387
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:287
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
388 389 390
msgid "Layers"
msgstr "圖層"

391 392
#: ../app/actions/actions.c:197 ../app/dialogs/dialogs.c:402
#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:144
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
393
msgid "Palette Editor"
394
msgstr "調色盤編輯器"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
395

396
#. initialize the list of gimp palettes
397 398
#: ../app/actions/actions.c:200 ../app/core/gimp.c:966
#: ../app/dialogs/dialogs.c:325 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2752
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
399
msgid "Palettes"
400
msgstr "調色盤"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
401

402
#. initialize the list of gimp patterns
403 404
#: ../app/actions/actions.c:203 ../app/core/gimp.c:961
#: ../app/dialogs/dialogs.c:321 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2748
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
405 406 407
msgid "Patterns"
msgstr "圖樣"

408
#: ../app/actions/actions.c:206 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2768
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
409
msgid "Plug-Ins"
410
msgstr "外掛程式"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
411

412 413 414
#. Quick Mask Color
#: ../app/actions/actions.c:209 ../app/core/gimpchannel.c:385
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2026
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
415
msgid "Quick Mask"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
416 417
msgstr "快速遮罩"

418
#: ../app/actions/actions.c:212 ../app/dialogs/dialogs.c:372
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
419 420 421
msgid "Sample Points"
msgstr "取樣點"

422
#: ../app/actions/actions.c:215
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
423
msgid "Select"
424
msgstr "選取區域"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
425

426
#. initialize the template list
427 428
#: ../app/actions/actions.c:218 ../app/core/gimp.c:989
#: ../app/dialogs/dialogs.c:333
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
429 430 431
msgid "Templates"
msgstr "範本"

432
#: ../app/actions/actions.c:221
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
433
msgid "Text Tool"
434
msgstr "文字工具"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
435

436
#: ../app/actions/actions.c:224
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
437
msgid "Text Editor"
438
msgstr "文字編輯器"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
439

440 441
#: ../app/actions/actions.c:227 ../app/dialogs/dialogs.c:300
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1855 ../app/gui/gui.c:424
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
442 443 444
msgid "Tool Options"
msgstr "工具選項"

445
#: ../app/actions/actions.c:230 ../app/widgets/gimptoolpalette.c:389
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
446 447 448
msgid "Tools"
msgstr "工具箱"

449
#: ../app/actions/actions.c:233 ../app/dialogs/dialogs.c:352
450
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:160
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
451 452 453
msgid "Paths"
msgstr "路徑"

454
#: ../app/actions/actions.c:236
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
455
msgid "View"
456
msgstr "顯示"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
457

458
#: ../app/actions/actions.c:239
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
459 460 461
msgid "Windows"
msgstr "Windows"

462
#. value description and new value shown in the status bar
463
#: ../app/actions/actions.c:588
464
#, c-format
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
465
msgid "%s: %.2f"
466
msgstr "%s: %.2f"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
467

468
#. value description and new value shown in the status bar
469
#: ../app/actions/actions.c:614
470
#, c-format
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
471
msgid "%s: %d"
472
msgstr "%s: %d"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
473

474
#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:43
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
475
msgctxt "brush-editor-action"
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
476 477 478
msgid "Brush Editor Menu"
msgstr "筆刷編輯器選單"

479
#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:50
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
480
msgctxt "brush-editor-action"
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
481
msgid "Edit Active Brush"
482
msgstr "編輯使用中的筆刷"
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
483

484
#: ../app/actions/brushes-actions.c:43
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
485
msgctxt "brushes-action"
486 487
msgid "Brushes Menu"
msgstr "「筆刷」選單"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
488

489
#: ../app/actions/brushes-actions.c:47
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
490
msgctxt "brushes-action"
491
msgid "_Open Brush as Image"
492
msgstr "開啟筆刷作為圖片(_O)"
493

494
#: ../app/actions/brushes-actions.c:48
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
495
msgctxt "brushes-action"
496
msgid "Open brush as image"
497
msgstr "開啟筆刷作為圖片"
498

499
#: ../app/actions/brushes-actions.c:53
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
500
msgctxt "brushes-action"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
501
msgid "_New Brush"
502
msgstr "新的筆刷(_N)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
503

504
#: ../app/actions/brushes-actions.c:54
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
505 506
msgctxt "brushes-action"
msgid "Create a new brush"
507
msgstr "建立新的筆刷"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
508

509
#: ../app/actions/brushes-actions.c:59
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
510
msgctxt "brushes-action"
511
msgid "D_uplicate Brush"
512
msgstr "重製筆刷(_U)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
513

514
#: ../app/actions/brushes-actions.c:60
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
515 516
msgctxt "brushes-action"
msgid "Duplicate this brush"
517
msgstr "重製這個筆刷"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
518

519
#: ../app/actions/brushes-actions.c:65
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
520
msgctxt "brushes-action"
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
521
msgid "Copy Brush _Location"
522
msgstr "複製筆刷位址(_L)"
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
523

524
#: ../app/actions/brushes-actions.c:66
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
525
msgctxt "brushes-action"
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
526 527 528
msgid "Copy brush file location to clipboard"
msgstr "複製筆刷檔案位置到剪貼簿"

529
#: ../app/actions/brushes-actions.c:71
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
530
msgctxt "brushes-action"
531
msgid "_Delete Brush"
532
msgstr "刪除筆刷(_D)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
533

534
#: ../app/actions/brushes-actions.c:72
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
535 536
msgctxt "brushes-action"
msgid "Delete this brush"
537
msgstr "刪除這個筆刷"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
538

539
#: ../app/actions/brushes-actions.c:77
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
540
msgctxt "brushes-action"
541
msgid "_Refresh Brushes"
542
msgstr "重新整理筆刷(_R)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
543

544
#: ../app/actions/brushes-actions.c:78
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
545
msgctxt "brushes-action"
546
msgid "Refresh brushes"
547
msgstr "重新整理筆刷"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
548

549
#: ../app/actions/brushes-actions.c:86
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
550
msgctxt "brushes-action"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
551
msgid "_Edit Brush..."
552
msgstr "編輯筆刷(_E)..."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
553

554
#: ../app/actions/brushes-actions.c:87
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
555 556
msgctxt "brushes-action"
msgid "Edit this brush"
557
msgstr "編輯這個筆刷"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
558

559
#: ../app/actions/buffers-actions.c:42
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
560
msgctxt "buffers-action"
561 562
msgid "Buffers Menu"
msgstr "「緩衝區」選單"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
563

564
#: ../app/actions/buffers-actions.c:46
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
565
msgctxt "buffers-action"
566
msgid "_Paste Buffer"
567
msgstr "貼上緩衝區(_P)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
568

569
#: ../app/actions/buffers-actions.c:47
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
570
msgctxt "buffers-action"
571
msgid "Paste the selected buffer"
572
msgstr "貼上選取的緩衝區"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
573

574
#: ../app/actions/buffers-actions.c:52
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
575
msgctxt "buffers-action"
576
msgid "Paste Buffer _Into"
577
msgstr "貼上緩衝區到選取區域(_I)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
578

579
#: ../app/actions/buffers-actions.c:53
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
580
msgctxt "buffers-action"
581
msgid "Paste the selected buffer into the selection"
582
msgstr "貼上選取的緩衝區到選取區域"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
583

584
#: ../app/actions/buffers-actions.c:58
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
585
msgctxt "buffers-action"
586
msgid "Paste Buffer as _New"
587
msgstr "貼上緩衝區成為新的圖片(_N)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
588

589
#: ../app/actions/buffers-actions.c:59
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
590 591
msgctxt "buffers-action"
msgid "Paste the selected buffer as a new image"
592
msgstr "貼上選取的緩衝區成為新的圖片"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
593

594
#: ../app/actions/buffers-actions.c:64
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
595
msgctxt "buffers-action"
596
msgid "_Delete Buffer"
597
msgstr "刪除緩衝區(_D)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
598

599
#: ../app/actions/buffers-actions.c:65
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
600
msgctxt "buffers-action"
601
msgid "Delete the selected buffer"
602
msgstr "刪除選取的緩衝區"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
603

604
#: ../app/actions/channels-actions.c:44
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
605
msgctxt "channels-action"
606 607
msgid "Channels Menu"
msgstr "「色版」選單"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
608

609
#: ../app/actions/channels-actions.c:48
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
610
msgctxt "channels-action"
611
msgid "_Edit Channel Attributes..."
612
msgstr "編輯色版屬性(_E)..."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
613

614
#: ../app/actions/channels-actions.c:49
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
615
msgctxt "channels-action"
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
616
msgid "Edit the channel's name, color and opacity"
617
msgstr "編輯色版的名稱、顏色和不透明度"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
618

619
#: ../app/actions/channels-actions.c:54
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
620
msgctxt "channels-action"
621
msgid "_New Channel..."
622
msgstr "新增色版(_N)..."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
623

624
#: ../app/actions/channels-actions.c:55
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
625
msgctxt "channels-action"
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
626
msgid "Create a new channel"
627
msgstr "建立新的色版"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
628

629
#: ../app/actions/channels-actions.c:60
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
630
msgctxt "channels-action"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
631
msgid "_New Channel"
632
msgstr "新增色版(_N)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
633

634
#: ../app/actions/channels-actions.c:61
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
635
msgctxt "channels-action"
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
636 637
msgid "Create a new channel with last used values"
msgstr "用上次的數值建立一個新的色版"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
638

639
#: ../app/actions/channels-actions.c:66
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
640
msgctxt "channels-action"
641
msgid "D_uplicate Channel"
642
msgstr "重製色版(_U)"
643

Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
644 645
#: ../app/actions/channels-actions.c:68
msgctxt "channels-action"
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
646
msgid "Create a duplicate of this channel and add it to the image"
647
msgstr "建立這個色版的複本,並將它加入到圖片"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
648

Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
649 650
#: ../app/actions/channels-actions.c:73
msgctxt "channels-action"
651
msgid "_Delete Channel"
652
msgstr "刪除色版(_D)"
653

Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
654 655
#: ../app/actions/channels-actions.c:74
msgctxt "channels-action"
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
656 657
msgid "Delete this channel"
msgstr "刪除這個色版"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
658

Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
659 660
#: ../app/actions/channels-actions.c:79
msgctxt "channels-action"
661
msgid "_Raise Channel"
662
msgstr "提升色版(_R)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
663

Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
664 665
#: ../app/actions/channels-actions.c:80
msgctxt "channels-action"
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
666
msgid "Raise this channel one step in the channel stack"
667
msgstr "讓這個色版在色版堆疊中提升一層"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
668

Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
669 670
#: ../app/actions/channels-actions.c:85
msgctxt "channels-action"
671
msgid "Raise Channel to _Top"
672
msgstr "提升色版至頂層(_T)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
673

Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
674 675
#: ../app/actions/channels-actions.c:87
msgctxt "channels-action"
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
676
msgid "Raise this channel to the top of the channel stack"
677
msgstr "讓這個色版提升到色版堆疊的最上層"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
678

Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
679 680
#: ../app/actions/channels-actions.c:92
msgctxt "channels-action"
681
msgid "_Lower Channel"
682
msgstr "降低色版(_L)"
683

Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
684 685
#: ../app/actions/channels-actions.c:93
msgctxt "channels-action"
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
686
msgid "Lower this channel one step in the channel stack"
687
msgstr "讓這個色版在色版堆疊中降低一層"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
688

Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
689 690
#: ../app/actions/channels-actions.c:98
msgctxt "channels-action"
691
msgid "Lower Channel to _Bottom"
692
msgstr "降低色版至底層(_B)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
693

Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
694 695
#: ../app/actions/channels-actions.c:100
msgctxt "channels-action"
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
696
msgid "Lower this channel to the bottom of the channel stack"
697
msgstr "讓這個色版移到色版堆疊的最下層"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
698

Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
699 700
#: ../app/actions/channels-actions.c:108
msgctxt "channels-action"
701
msgid "Channel to Sele_ction"
702
msgstr "色版轉為選取區域(_C)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
703

Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
704 705
#: ../app/actions/channels-actions.c:109
msgctxt "channels-action"
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
706
msgid "Replace the selection with this channel"
707
msgstr "用這個色版取代選取區域"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
708

Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
709 710
#: ../app/actions/channels-actions.c:114
msgctxt "channels-action"
711
msgid "_Add to Selection"
712
msgstr "加入至選取區域(_A)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
713

Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
714 715
#: ../app/actions/channels-actions.c:115
msgctxt "channels-action"
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
716
msgid "Add this channel to the current selection"
717
msgstr "加入色版至目前選取區域"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
718

Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
719 720
#: ../app/actions/channels-actions.c:120
msgctxt "channels-action"
721
msgid "_Subtract from Selection"
722
msgstr "從選取區域移除(_S)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
723

Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
724 725
#: ../app/actions/channels-actions.c:121
msgctxt "channels-action"
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
726
msgid "Subtract this channel from the current selection"
727
msgstr "從目前的選取區域刪除這個色版"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
728

Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
729 730
#: ../app/actions/channels-actions.c:126
msgctxt "channels-action"
731
msgid "_Intersect with Selection"
732
msgstr "和選取區域的交集(_I)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
733

Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
734 735
#: ../app/actions/channels-actions.c:127
msgctxt "channels-action"
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
736
msgid "Intersect this channel with the current selection"
737
msgstr "計算這個色版和目前選取區域的交集"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
738

Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
739
#: ../app/actions/channels-commands.c:85
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
740
#: ../app/actions/channels-commands.c:402
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
741 742
msgid "Channel Attributes"
msgstr "色版屬性"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
743

Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
744
#: ../app/actions/channels-commands.c:88
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
745
msgid "Edit Channel Attributes"
746
msgstr "編輯色版屬性"
747

Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
748
#: ../app/actions/channels-commands.c:90
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
749 750 751
msgid "Edit Channel Color"
msgstr "修改色版顏色"

Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
752 753 754
#: ../app/actions/channels-commands.c:91
#: ../app/actions/channels-commands.c:123
msgid "_Fill opacity:"
755
msgstr "填色不透明度(_F):"
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
756

757 758
#: ../app/actions/channels-commands.c:116 ../app/core/gimpchannel.c:270
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:331
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
759 760 761
msgid "Channel"
msgstr "色版"

Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
762 763
#: ../app/actions/channels-commands.c:117
#: ../app/actions/channels-commands.c:159
764
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:326
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
765 766
msgid "New Channel"
msgstr "新增色版"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
767

Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
768
#: ../app/actions/channels-commands.c:120
769 770
msgid "New Channel Options"
msgstr "新增色版選項"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
771

Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
772
#: ../app/actions/channels-commands.c:122
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
773
msgid "New Channel Color"
774
msgstr "新增色版顏色"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
775

776 777 778 779
#: ../app/actions/channels-commands.c:244 ../app/core/gimpimage-new.c:256
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:628
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:258
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:776
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
780 781 782 783
#, c-format
msgid "%s Channel Copy"
msgstr "%s 色版複製本"

Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
784
#: ../app/actions/colormap-actions.c:44
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
785
msgctxt "colormap-action"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
786
msgid "Colormap Menu"
787
msgstr "「顏色對應表」選單"
788

Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
789
#: ../app/actions/colormap-actions.c:48
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
790
msgctxt "colormap-action"
791
msgid "_Edit Color..."
792
msgstr "編輯顏色(_E)..."
793

Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
794
#: ../app/actions/colormap-actions.c:49
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
795 796
msgctxt "colormap-action"
msgid "Edit this color"
797
msgstr "編輯這個顏色"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
798

Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
799
#: ../app/actions/colormap-actions.c:57
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
800
msgctxt "colormap-action"
801
msgid "_Add Color from FG"
802
msgstr "從前景顏色加入顏色(_A)"
803

Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
804
#: ../app/actions/colormap-actions.c:58
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
805
msgctxt "colormap-action"
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
806 807
msgid "Add current foreground color"
msgstr "加入目前的前景顏色"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
808

Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
809
#: ../app/actions/colormap-actions.c:63
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
810
msgctxt "colormap-action"
811
msgid "_Add Color from BG"
812
msgstr "從背景顏色加入顏色(_A)"
813

Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
814
#: ../app/actions/colormap-actions.c:64
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
815
msgctxt "colormap-action"
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
816 817
msgid "Add current background color"
msgstr "加入目前的背景顏色"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
818

Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
819
#: ../app/actions/colormap-commands.c:73
820
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
821
msgid "Edit colormap entry #%d"
822
msgstr "編輯顏色對應表項目 #%d"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
823

Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
824
#: ../app/actions/colormap-commands.c:80
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
825
msgid "Edit Colormap Entry"
826
msgstr "編輯顏色對應表項目"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
827

Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
828 829 830
#: ../app/actions/config-actions.c:38
msgctxt "config-action"
msgid "Use _GEGL"
831
msgstr "使用 _GEGL"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
832 833 834 835

#: ../app/actions/config-actions.c:39
msgctxt "config-action"
msgid "If possible, use GEGL for image processing"
836
msgstr "如果可能,使用 GEGL 進行圖片處理"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
837

838
#: ../app/actions/context-actions.c:47
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
839
msgctxt "context-action"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
840
msgid "_Context"
841
msgstr "關聯(_C)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
842

843
#: ../app/actions/context-actions.c:49
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
844
msgctxt "context-action"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
845
msgid "_Colors"
846
msgstr "顏色(_C)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
847

848
#: ../app/actions/context-actions.c:51
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
849
msgctxt "context-action"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
850
msgid "_Opacity"
851
msgstr "不透明度(_O)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
852

853
#: ../app/actions/context-actions.c:53
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
854
msgctxt "context-action"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
855
msgid "Paint _Mode"
856
msgstr "繪畫模式(_M)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
857

858
#: ../app/actions/context-actions.c:55
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
859
msgctxt "context-action"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
860 861 862
msgid "_Tool"
msgstr "工具(_T)"

863
#: ../app/actions/context-actions.c:57
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
864
msgctxt "context-action"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
865 866 867
msgid "_Brush"
msgstr "筆刷(_B)"

868
#: ../app/actions/context-actions.c:59
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
869
msgctxt "context-action"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
870 871 872
msgid "_Pattern"
msgstr "圖樣(_P)"

873
#: ../app/actions/context-actions.c:61
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
874
msgctxt "context-action"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
875
msgid "_Palette"
876
msgstr "調色盤(_P)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
877

878
#: ../app/actions/context-actions.c:63
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
879
msgctxt "context-action"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
880 881 882
msgid "_Gradient"
msgstr "漸層(_G)"

883
#: ../app/actions/context-actions.c:65
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
884
msgctxt "context-action"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
885
msgid "_Font"
886
msgstr "字型(_F)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
887

888
#: ../app/actions/context-actions.c:68
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
889
msgctxt "context-action"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
890
msgid "_Shape"
891
msgstr "形狀(_S)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
892

893
#: ../app/actions/context-actions.c:70
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
894
msgctxt "context-action"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
895
msgid "_Radius"
896
msgstr "半徑(_R)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
897

898
#: ../app/actions/context-actions.c:72
Chao-Hsiung Liao's avatar
Chao-Hsiung Liao committed
899
#, fuzzy
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
900
msgctxt "context-action"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
901
msgid "S_pikes"
902
msgstr "尖端(_P)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
903

904
#: ../app/actions/context-actions.c:74
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
905
msgctxt "context-action"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
906
msgid "_Hardness"
907
msgstr "硬度(_H)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
908

909
#: ../app/actions/context-actions.c:76
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
910 911
msgctxt "context-action"
msgid "_Aspect Ratio"
912
msgstr "長寬比(_A)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
913

914
#: ../app/actions/context-actions.c:78
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
915
msgctxt "context-action"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
916
msgid "A_ngle"
917
msgstr "角度(_N)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
918

919
#: ../app/actions/context-actions.c:81
Nils Philippsen's avatar