lt.po 13.1 KB
Newer Older
1 2
# Lithuanian translation of GIMP (libgimp).
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
Kwok-Koon Cheung's avatar
Kwok-Koon Cheung committed
3
# Mantas Kriaučiūnas <mantelis@centras.lt>, 2001.
4 5 6
# 
msgid ""
msgstr ""
7 8
"Project-Id-Version: GIMP (libgimp) 1.2\n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-11 17:39+0200\n"
9 10 11 12
"PO-Revision-Date: 2001-10-09 12:56+0100\n"
"Last-Translator: Mantas Kriauciunas <mantelis@centras.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Kwok-Koon Cheung's avatar
Kwok-Koon Cheung committed
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

16 17 18
#: libgimp/gimpbrushmenu.c:132
#, fuzzy
msgid "Brush Selection"
Kwok-Koon Cheung's avatar
Kwok-Koon Cheung committed
19
msgstr "Matavimo vienetų pasirinkimas"
20 21 22 23

#: libgimp/gimpexport.c:183 libgimp/gimpexport.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "%s can't handle layers"
Kwok-Koon Cheung's avatar
Kwok-Koon Cheung committed
24
msgstr "negalima suprasti sluoksnių"
25

26
#: libgimp/gimpexport.c:184 libgimp/gimpexport.c:193 libgimp/gimpexport.c:202
27 28 29
msgid "Merge Visible Layers"
msgstr "Sujungti matomus sluoksnius"

30 31 32
#: libgimp/gimpexport.c:192
#, fuzzy, c-format
msgid "%s can't handle layer offsets, size or opacity"
Kwok-Koon Cheung's avatar
Kwok-Koon Cheung committed
33
msgstr "negalima suprasti sluoksnių"
34

35 36 37
#: libgimp/gimpexport.c:201 libgimp/gimpexport.c:210
#, fuzzy, c-format
msgid "%s can only handle layers as animation frames"
38 39
msgstr "galima suprasti sluoksnius tik kaip animacijos kadrus"

40
#: libgimp/gimpexport.c:202 libgimp/gimpexport.c:211
41
msgid "Save as Animation"
Kwok-Koon Cheung's avatar
Kwok-Koon Cheung committed
42
msgstr "Išsaugoti kaip animaciją"
43

44
#: libgimp/gimpexport.c:211 libgimp/gimpexport.c:220 libgimp/gimpexport.c:229
45
msgid "Flatten Image"
Kwok-Koon Cheung's avatar
Kwok-Koon Cheung committed
46
msgstr "Išlyginti paveikslėlį"
47

48 49 50
#: libgimp/gimpexport.c:228
#, fuzzy, c-format
msgid "%s can't handle transparency"
51 52
msgstr "negaliu suprasti permatomumo"

53 54 55
#: libgimp/gimpexport.c:237
#, fuzzy, c-format
msgid "%s can only handle RGB images"
Kwok-Koon Cheung's avatar
Kwok-Koon Cheung committed
56
msgstr "galima suprasti tik RGB paveikslėlius"
57

58
#: libgimp/gimpexport.c:238 libgimp/gimpexport.c:266 libgimp/gimpexport.c:275
59
msgid "Convert to RGB"
Kwok-Koon Cheung's avatar
Kwok-Koon Cheung committed
60
msgstr "Konvertuoti į RGB"
61

62 63 64
#: libgimp/gimpexport.c:246
#, fuzzy, c-format
msgid "%s can only handle grayscale images"
Kwok-Koon Cheung's avatar
Kwok-Koon Cheung committed
65
msgstr "galima·suprasti·tik·pilkumo atspalvių (grayscale)·paveikslėlius"
66

67
#: libgimp/gimpexport.c:247 libgimp/gimpexport.c:266 libgimp/gimpexport.c:287
68
msgid "Convert to Grayscale"
Kwok-Koon Cheung's avatar
Kwok-Koon Cheung committed
69
msgstr "konvertuoti į pilkumo·atspalvius·(grayscale)"
70

71 72 73
#: libgimp/gimpexport.c:255
#, fuzzy, c-format
msgid "%s can only handle indexed images"
Kwok-Koon Cheung's avatar
Kwok-Koon Cheung committed
74
msgstr "galima·suprasti·tik·indeksuotus·paveikslėlius"
75

76
#: libgimp/gimpexport.c:256 libgimp/gimpexport.c:275 libgimp/gimpexport.c:285
77 78 79 80
msgid ""
"Convert to Indexed using default settings\n"
"(Do it manually to tune the result)"
msgstr ""
Kwok-Koon Cheung's avatar
Kwok-Koon Cheung committed
81 82
"Konvertuoti į indeksuotą naudojant įprastus nustatymus\n"
"(Rezultatą galima paderinti rankiniu būdu)"
83 84 85 86

#: libgimp/gimpexport.c:265
#, fuzzy, c-format
msgid "%s can only handle RGB or grayscale images"
Kwok-Koon Cheung's avatar
Kwok-Koon Cheung committed
87
msgstr "galima·suprasti·tik RGB ar·pilkumo atspalvių (grayscale)·paveikslėlius"
88 89 90 91

#: libgimp/gimpexport.c:274
#, fuzzy, c-format
msgid "%s can only handle RGB or indexed images"
Kwok-Koon Cheung's avatar
Kwok-Koon Cheung committed
92
msgstr "galima·suprasti·tik·RGB ar indeksuotus·paveikslėlius"
93 94 95 96

#: libgimp/gimpexport.c:284
#, fuzzy, c-format
msgid "%s can only handle grayscale or indexed images"
97
msgstr ""
Kwok-Koon Cheung's avatar
Kwok-Koon Cheung committed
98 99
"galima·suprasti·tik·pilkumo atspalvių (grayscale) ar "
"indeksuotus·paveikslėlius"
100

101 102 103
#: libgimp/gimpexport.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "%s needs an alpha channel"
104 105
msgstr "reikalingas alfa kanalas"

106
#: libgimp/gimpexport.c:296
107
msgid "Add Alpha Channel"
Kwok-Koon Cheung's avatar
Kwok-Koon Cheung committed
108
msgstr "Pridėti alfa kanalą"
109 110 111 112 113 114

#.
#. *  Plug-ins must have called gtk_init () before calling gimp_export ().
#. *  Otherwise bad things will happen now!!
#.
#. the dialog
115
#: libgimp/gimpexport.c:370
116
msgid "Confirm Save"
117
msgstr ""
118

119
#: libgimp/gimpexport.c:378
120 121 122 123 124 125 126 127
msgid "Confirm"
msgstr ""

#.
#. *  Plug-ins must have called gtk_init () before calling gimp_export ().
#. *  Otherwise bad things will happen now!!
#.
#. the dialog
128
#: libgimp/gimpexport.c:431
129
msgid "Export File"
Kwok-Koon Cheung's avatar
Kwok-Koon Cheung committed
130
msgstr "Eksportuoti bylą"
131

132
#: libgimp/gimpexport.c:436
133 134 135
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoruoti"

136 137 138 139 140
#: libgimp/gimpexport.c:442
msgid "Export"
msgstr "Eksportuoti"

#: libgimp/gimpexport.c:468
141 142 143 144
msgid ""
"Your image should be exported before it can be saved for the following "
"reasons:"
msgstr ""
Kwok-Koon Cheung's avatar
Kwok-Koon Cheung committed
145
"Prieš išsaugant paveikslėlis turi būti eksportuojamas dėl šių priežasčių:"
146 147

#. the footline
148
#: libgimp/gimpexport.c:541
149
msgid "The export conversion won't modify your original image."
Kwok-Koon Cheung's avatar
Kwok-Koon Cheung committed
150
msgstr "Eksportavimas nepakeis jūsų originalaus paveikslėlio."
151

152 153 154 155 156
#: libgimp/gimpexport.c:611
#, c-format
msgid ""
"You are about to save a layer mask as %s.\n"
"This will not save the visible layers."
157 158
msgstr ""

159 160 161 162 163
#: libgimp/gimpexport.c:617
#, c-format
msgid ""
"You are about to save a channel (saved selection) as %s.\n"
"This will not save the visible layers."
164 165
msgstr ""

166 167 168
#: libgimp/gimpfontmenu.c:89
#, fuzzy
msgid "Font Selection"
Kwok-Koon Cheung's avatar
Kwok-Koon Cheung committed
169
msgstr "Matavimo vienetų pasirinkimas"
170 171 172 173

#: libgimp/gimpgradientmenu.c:102
#, fuzzy
msgid "Gradient Selection"
Kwok-Koon Cheung's avatar
Kwok-Koon Cheung committed
174
msgstr "Matavimo vienetų pasirinkimas"
175 176

#: libgimp/gimpmenu.c:401
177 178 179
msgid "None"
msgstr ""

180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195
#: libgimp/gimpmiscui.c:50
msgid "Preview"
msgstr ""

#: libgimp/gimpmiscui.c:536
#, c-format
msgid ""
"No %s in gimprc:\n"
"You need to add an entry like\n"
"(%s \"%s\")\n"
"to your %s file."
msgstr ""

#: libgimp/gimppatternmenu.c:115
#, fuzzy
msgid "Pattern Selection"
Kwok-Koon Cheung's avatar
Kwok-Koon Cheung committed
196
msgstr "Matavimo vienetų pasirinkimas"
197

198 199 200 201
#: libgimp/gimpunit.c:56
msgid "percent"
msgstr "procentas"

202 203 204
#: libgimpbase/gimputils.c:118
#, fuzzy, c-format
msgid "%d Bytes"
Kwok-Koon Cheung's avatar
Kwok-Koon Cheung committed
205
msgstr "Baitų"
206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268

#: libgimpbase/gimputils.c:122
#, c-format
msgid "%.2f KB"
msgstr ""

#: libgimpbase/gimputils.c:126
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr ""

#: libgimpbase/gimputils.c:130
#, c-format
msgid "%d KB"
msgstr ""

#: libgimpbase/gimputils.c:135
#, c-format
msgid "%.2f MB"
msgstr ""

#: libgimpbase/gimputils.c:140
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr ""

#: libgimpmodule/gimpmodule.c:174
#, c-format
msgid "Loading module: '%s'\n"
msgstr ""

#: libgimpmodule/gimpmodule.c:190 libgimpmodule/gimpmodule.c:207
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:314 libgimpmodule/gimpmodule.c:341
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:434
#, c-format
msgid ""
"Module '%s' load error:\n"
"%s"
msgstr ""

#: libgimpmodule/gimpmodule.c:271
#, c-format
msgid "Skipping module: '%s'\n"
msgstr ""

#: libgimpmodule/gimpmodule.c:408
msgid "Module error"
msgstr ""

#: libgimpmodule/gimpmodule.c:409
msgid "Loaded"
msgstr ""

#: libgimpmodule/gimpmodule.c:410
msgid "Load failed"
msgstr ""

#: libgimpmodule/gimpmodule.c:411
msgid "Not loaded"
msgstr ""

#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:84
#, fuzzy
269
msgid "/Foreground Color"
Kwok-Koon Cheung's avatar
Kwok-Koon Cheung committed
270
msgstr "/Naudoti priekinio plano spalvą"
271

272 273
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:86
#, fuzzy
274
msgid "/Background Color"
Kwok-Koon Cheung's avatar
Kwok-Koon Cheung committed
275
msgstr "/Naudoti fono spalvą"
276

277
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:89
278 279 280
msgid "/Black"
msgstr ""

281
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:91
282 283 284
msgid "/White"
msgstr ""

285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:142
msgid "Scales"
msgstr ""

#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:164 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354
msgid "_H"
msgstr ""

#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:165 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354
msgid "_S"
msgstr ""

#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:166 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354
msgid "_V"
msgstr ""

#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:167 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354
msgid "_R"
msgstr ""

#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:168 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354
msgid "_G"
msgstr ""

#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:169 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354
msgid "_B"
msgstr ""

#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:170
msgid "_A"
msgstr ""

#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:174 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:358
msgid "Hue"
msgstr ""

#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:175 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:359
msgid "Saturation"
msgstr ""

#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:176 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:360
msgid "Value"
msgstr ""

#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:177 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:361
msgid "Red"
msgstr ""

#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:178 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:362
msgid "Green"
msgstr ""

#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:179 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:363
msgid "Blue"
msgstr ""

#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:180 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:364
msgid "Alpha"
msgstr ""

#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:254
msgid "Hexadecimal color notation as used in HTML"
msgstr ""

#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:268
msgid "He_x Triplet:"
msgstr ""

353
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:352
354
#, fuzzy
355
msgid "Select Folder"
Kwok-Koon Cheung's avatar
Kwok-Koon Cheung committed
356
msgstr "Pasirinkite bylą"
357 358 359

#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:366
msgid "Select File"
Kwok-Koon Cheung's avatar
Kwok-Koon Cheung committed
360
msgstr "Pasirinkite bylą"
361

362 363
#: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:187
msgid "KiloBytes"
Kwok-Koon Cheung's avatar
Kwok-Koon Cheung committed
364
msgstr "KiloBaitų"
365 366 367

#: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:188
msgid "MegaBytes"
Kwok-Koon Cheung's avatar
Kwok-Koon Cheung committed
368
msgstr "MegaBaitų"
369 370 371 372

#: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:189
#, fuzzy
msgid "GigaBytes"
Kwok-Koon Cheung's avatar
Kwok-Koon Cheung committed
373
msgstr "MegaBaitų"
374 375 376 377 378

#: libgimpwidgets/gimppickbutton.c:141
msgid ""
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
379 380
msgstr ""

381 382 383 384 385 386 387
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:101
#, fuzzy
msgid "Anchor"
msgstr "colis"

#: libgimpwidgets/gimpstock.c:102
msgid "_Duplicate"
388 389
msgstr ""

390 391 392
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:103
msgid "_Edit"
msgstr ""
393

394
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:104
395 396 397
msgid "Linked"
msgstr ""

398
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:105
399 400 401
msgid "Paste as New"
msgstr ""

402
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:106
403 404 405
msgid "Paste Into"
msgstr ""

406
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:107
407 408 409
msgid "_Reset"
msgstr ""

410
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:108
411
msgid "Visible"
412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428
msgstr ""

#: libgimpwidgets/gimpstock.c:156
msgid "L_etter Spacing"
msgstr ""

#: libgimpwidgets/gimpstock.c:157
msgid "L_ine Spacing"
msgstr ""

#: libgimpwidgets/gimpstock.c:172
msgid "_Resize"
msgstr ""

#: libgimpwidgets/gimpstock.c:173 libgimpwidgets/gimpstock.c:256
msgid "_Scale"
msgstr ""
429

430 431
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:234
msgid "Crop"
432 433
msgstr ""

434 435 436
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:252
msgid "_Transform"
msgstr ""
437

438 439
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:255
msgid "_Rotate"
440 441
msgstr ""

442 443
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:257
msgid "_Shear"
444 445
msgstr ""

446
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:267
447 448 449
msgid "More..."
msgstr "Daugiau..."

450
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:527
451
msgid "Unit Selection"
Kwok-Koon Cheung's avatar
Kwok-Koon Cheung committed
452
msgstr "Matavimo vienetų pasirinkimas"
453

454
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:573
455
msgid "Unit"
Kwok-Koon Cheung's avatar
Kwok-Koon Cheung committed
456
msgstr "Matavimo·vienetai"
457

458
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:577
459 460 461
msgid "Factor"
msgstr "Koeficientas"

462 463
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:943
#, fuzzy
464
msgid ""
465 466 467
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
"a given \"random\" operation"
msgstr ""
Kwok-Koon Cheung's avatar
Kwok-Koon Cheung committed
468 469 470
"Jei mygtukas \"Laikas\" nėra paspaustas, atsitiktinių skaičių generatoriaus "
"inicializavimui naudokite šią reikšmę - tai leis jums pakartoti nurodytą "
"\"atsitiktinę\" operaciją"
471 472 473

#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:947
msgid "_Randomize"
474 475
msgstr ""

476 477 478 479
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:958
#, fuzzy
msgid "Seed random number generator with a generated random number"
msgstr ""
Kwok-Koon Cheung's avatar
Kwok-Koon Cheung committed
480 481
"Atsitiktinių skaičių generatorių inicializuoti pagal dabartinį laiką - tai "
"garantuos jums patikimą atsitiktinumą"
482

483 484
#: modules/cdisplay_colorblind.c:122
msgid "Color deficit simulation filter (Brettel-Vienot-Mollon algorithm)"
485 486
msgstr ""

487 488 489
#: modules/cdisplay_colorblind.c:188
msgid "Color Deficient Vision"
msgstr ""
490

491 492 493
#: modules/cdisplay_colorblind.c:473
msgid "Color Deficiency Type:"
msgstr ""
494

495 496 497
#: modules/cdisplay_colorblind.c:483
msgid "None (normal vision)"
msgstr ""
498

499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561
#: modules/cdisplay_colorblind.c:487
msgid "Protanopia (insensitivity to red)"
msgstr ""

#: modules/cdisplay_colorblind.c:491
msgid "Deuteranopia (insensitivity to green)"
msgstr ""

#: modules/cdisplay_colorblind.c:495
msgid "Tritanopia (insensitivity to blue)"
msgstr ""

#: modules/cdisplay_gamma.c:90
msgid "Gamma color display filter"
msgstr ""

#: modules/cdisplay_gamma.c:156
msgid "Gamma"
msgstr ""

#: modules/cdisplay_gamma.c:320
msgid "Gamma:"
msgstr ""

#: modules/cdisplay_highcontrast.c:90
msgid "High Contrast color display filter"
msgstr ""

#: modules/cdisplay_highcontrast.c:156
msgid "Contrast"
msgstr ""

#: modules/cdisplay_highcontrast.c:318
msgid "Contrast Cycles:"
msgstr ""

#: modules/colorsel_cmyk.c:70
msgid "CMYK color selector"
msgstr ""

#: modules/colorsel_cmyk.c:129
msgid "CMYK"
msgstr ""

#: modules/colorsel_cmyk.c:143
msgid "_C"
msgstr ""

#: modules/colorsel_cmyk.c:144
msgid "_M"
msgstr ""

#: modules/colorsel_cmyk.c:145
msgid "_Y"
msgstr ""

#: modules/colorsel_cmyk.c:146
msgid "_K"
msgstr ""

#: modules/colorsel_cmyk.c:150
#, fuzzy
msgid "Cyan"
Kwok-Koon Cheung's avatar
Kwok-Koon Cheung committed
562
msgstr "Atšaukti"
563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597

#: modules/colorsel_cmyk.c:151
msgid "Magenta"
msgstr ""

#: modules/colorsel_cmyk.c:152
msgid "Yellow"
msgstr ""

#: modules/colorsel_cmyk.c:153
msgid "Black"
msgstr ""

#: modules/colorsel_triangle.c:110
msgid "Painter-style triangle color selector"
msgstr ""

#: modules/colorsel_triangle.c:182
msgid "Triangle"
msgstr ""

#: modules/colorsel_water.c:104
msgid "Watercolor style color selector"
msgstr ""

#: modules/colorsel_water.c:176
msgid "Watercolor"
msgstr ""

#: modules/colorsel_water.c:251
msgid "Pressure"
msgstr ""

#~ msgid "OK"
#~ msgstr "OK"
598 599

#~ msgid "pixel"
Kwok-Koon Cheung's avatar
Kwok-Koon Cheung committed
600
#~ msgstr "taškelis"
601 602

#~ msgid "pixels"
Kwok-Koon Cheung's avatar
Kwok-Koon Cheung committed
603
#~ msgstr "taškeliai"
604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614

#~ msgid "inches"
#~ msgstr "coliai"

#~ msgid "millimeter"
#~ msgstr "milimetras"

#~ msgid "millimeters"
#~ msgstr "milimetrai"

#~ msgid "point"
Kwok-Koon Cheung's avatar
Kwok-Koon Cheung committed
615
#~ msgstr "taškas"
616 617

#~ msgid "points"
Kwok-Koon Cheung's avatar
Kwok-Koon Cheung committed
618
#~ msgstr "taškai"
619 620 621

#~ msgid "Time"
#~ msgstr "Laikas"