gl.po 24.3 KB
Newer Older
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
1 2 3
# Traducción ó Galego do gimp-libgimp.pot
# Copyright (C) 2000 Francisco Xosé Vázquez Grandal.
# Francisco Xosé Vázquez Grandal <grandal@mundivia.es>, 2000.
4 5 6 7
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp cvs\n"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
"POT-Creation-Date: 2005-02-02 19:53+0100\n"
10
"PO-Revision-Date: 2000-07-07 16:33+0200\n"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
11
"Last-Translator: Francisco Xosé Vázquez Grandal <grandal@mundivia.es>\n"
12 13
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

17
#: ../libgimp/gimpbrushmenu.c:129
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
18
msgid "Brush Selection"
19
msgstr "Selección de pincel"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
20

21
#: ../libgimp/gimpbrushmenu.c:158 ../libgimp/gimppatternmenu.c:142
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
22 23 24
msgid "_Browse..."
msgstr ""

25
#: ../libgimp/gimpexport.c:215 ../libgimp/gimpexport.c:251
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
26 27
#, fuzzy, c-format
msgid "%s can't handle layers"
28 29
msgstr "imposible manexar capas"

30 31
#: ../libgimp/gimpexport.c:216 ../libgimp/gimpexport.c:225
#: ../libgimp/gimpexport.c:234
32 33 34
msgid "Merge Visible Layers"
msgstr "Fusionar capas visibles"

35
#: ../libgimp/gimpexport.c:224
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
36 37
#, fuzzy, c-format
msgid "%s can't handle layer offsets, size or opacity"
38 39
msgstr "imposible manexar capas"

40
#: ../libgimp/gimpexport.c:233 ../libgimp/gimpexport.c:242
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
41 42
#, fuzzy, c-format
msgid "%s can only handle layers as animation frames"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
43
msgstr "so se poden manexar as capas coma fotogramas dunha animación"
44

45
#: ../libgimp/gimpexport.c:234 ../libgimp/gimpexport.c:243
46
msgid "Save as Animation"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
47
msgstr "Gardar coma animación"
48

49 50
#: ../libgimp/gimpexport.c:243 ../libgimp/gimpexport.c:252
#: ../libgimp/gimpexport.c:261
51 52 53
msgid "Flatten Image"
msgstr "Aplanar imaxe"

54
#: ../libgimp/gimpexport.c:260
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
55 56
#, fuzzy, c-format
msgid "%s can't handle transparency"
57 58
msgstr "imposible manexa-la transparencia"

59
#: ../libgimp/gimpexport.c:269
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
60 61 62 63
#, fuzzy, c-format
msgid "%s can't handle layer masks"
msgstr "imposible manexar capas"

64
#: ../libgimp/gimpexport.c:270
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
65 66 67
msgid "Apply Layer Masks"
msgstr ""

68
#: ../libgimp/gimpexport.c:278
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
69 70
#, fuzzy, c-format
msgid "%s can only handle RGB images"
71 72
msgstr "so pode manexar imaxes RGB"

73 74
#: ../libgimp/gimpexport.c:279 ../libgimp/gimpexport.c:317
#: ../libgimp/gimpexport.c:326
75 76 77
msgid "Convert to RGB"
msgstr "Convertir a RGB"

78
#: ../libgimp/gimpexport.c:287
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
79 80
#, fuzzy, c-format
msgid "%s can only handle grayscale images"
81 82
msgstr "so pode manexar imaxes en escala de grises"

83 84
#: ../libgimp/gimpexport.c:288 ../libgimp/gimpexport.c:317
#: ../libgimp/gimpexport.c:338
85 86 87
msgid "Convert to Grayscale"
msgstr "Convertir a escala de grises"

88
#: ../libgimp/gimpexport.c:296
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
89 90
#, fuzzy, c-format
msgid "%s can only handle indexed images"
91 92
msgstr "so pode manexar imaxes indexadas"

93 94
#: ../libgimp/gimpexport.c:297 ../libgimp/gimpexport.c:326
#: ../libgimp/gimpexport.c:336
95 96 97 98
msgid ""
"Convert to Indexed using default settings\n"
"(Do it manually to tune the result)"
msgstr ""
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
99 100
"Converter a indexado usando a configuración por defecto\n"
"(Fagao á man para axusta-lo resultado)"
101

102
#: ../libgimp/gimpexport.c:306
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
103 104 105 106
#, fuzzy, c-format
msgid "%s can only handle bitmap (two color) indexed images"
msgstr "so pode manexar imaxes RGB ou indexadas"

107
#: ../libgimp/gimpexport.c:307
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
108 109 110 111 112 113 114 115
#, fuzzy
msgid ""
"Convert to Indexed using bitmap default settings\n"
"(Do it manually to tune the result)"
msgstr ""
"Converter a indexado usando a configuración por defecto\n"
"(Fagao á man para axusta-lo resultado)"

116
#: ../libgimp/gimpexport.c:316
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
117 118
#, fuzzy, c-format
msgid "%s can only handle RGB or grayscale images"
119 120
msgstr "so pode manexar imaxes RGB ou en escala de grises"

121
#: ../libgimp/gimpexport.c:325
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
122 123
#, fuzzy, c-format
msgid "%s can only handle RGB or indexed images"
124 125
msgstr "so pode manexar imaxes RGB ou indexadas"

126
#: ../libgimp/gimpexport.c:335
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
127 128
#, fuzzy, c-format
msgid "%s can only handle grayscale or indexed images"
129 130
msgstr "so pode manexar imaxes en escala de grises ou indexadas"

131
#: ../libgimp/gimpexport.c:346
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
132 133
#, fuzzy, c-format
msgid "%s needs an alpha channel"
134 135
msgstr "precisa dun canal alfa"

136
#: ../libgimp/gimpexport.c:347
137 138 139
msgid "Add Alpha Channel"
msgstr "Engadir canal alfa"

140
#: ../libgimp/gimpexport.c:381
141 142 143
msgid "Confirm Save"
msgstr ""

144
#: ../libgimp/gimpexport.c:387
145 146 147
msgid "Confirm"
msgstr ""

148
#: ../libgimp/gimpexport.c:454
149 150 151
msgid "Export File"
msgstr "Exportar ficheiro"

152
#: ../libgimp/gimpexport.c:458
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
153 154
#, fuzzy
msgid "_Ignore"
155 156
msgstr "Ignorar"

157
#: ../libgimp/gimpexport.c:460
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
158 159
#, fuzzy
msgid "_Export"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
160 161
msgstr "Exportar"

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
162
#. the headline
163
#: ../libgimp/gimpexport.c:482
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
164
#, fuzzy, c-format
165
msgid ""
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
166
"Your image should be exported before it can be saved as %s for the following "
167 168
"reasons:"
msgstr ""
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
169
"A sua imaxe debería ser exportada antes de gardala polas seguintes razóns:"
170

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
171
#. the footline
172
#: ../libgimp/gimpexport.c:553
173
msgid "The export conversion won't modify your original image."
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
174
msgstr "A conversión de exportación non debera modifica-la sua imaxe orixinal"
175

176
#: ../libgimp/gimpexport.c:653
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
177 178 179 180
#, c-format
msgid ""
"You are about to save a layer mask as %s.\n"
"This will not save the visible layers."
181
msgstr ""
182

183
#: ../libgimp/gimpexport.c:659
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
184 185 186 187
#, c-format
msgid ""
"You are about to save a channel (saved selection) as %s.\n"
"This will not save the visible layers."
188
msgstr ""
189

190
#: ../libgimp/gimpfontmenu.c:89
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
191 192
#, fuzzy
msgid "Font Selection"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
193
msgstr "Selección de unidades"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
194

195
#: ../libgimp/gimpgradientmenu.c:104
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
196
msgid "Gradient Selection"
197
msgstr "Selección de degradado"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
198

199
#: ../libgimp/gimpmenu.c:406 ../libgimpwidgets/gimpintstore.c:181
200
msgid "(Empty)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
201 202
msgstr ""

203
#: ../libgimp/gimppalettemenu.c:91
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
204 205 206 207
#, fuzzy
msgid "Palette Selection"
msgstr "Selección de unidades"

208
#: ../libgimp/gimppatternmenu.c:113
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
209
msgid "Pattern Selection"
210
msgstr "Selección de Patrón"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
211

212
#: ../libgimp/gimpunitcache.c:57
213 214 215
msgid "percent"
msgstr "porcentaxe"

216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:26
#, fuzzy
msgid "_White (full opacity)"
msgstr "Blanco (Opacidade total)"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:27
#, fuzzy
msgid "_Black (full transparency)"
msgstr "Negro (Transparencia total)"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:28
#, fuzzy
msgid "Layer's _alpha channel"
msgstr "Canle alfa da capa"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:29
#, fuzzy
msgid "_Transfer layer's alpha channel"
msgstr "Canle alfa da capa"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:30
#, fuzzy
msgid "_Selection"
msgstr "Selección"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:31
msgid "_Grayscale copy of layer"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
243 244
msgstr ""

245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:61
msgid "FG to BG (RGB)"
msgstr "Primeiro plano a fondo (RGB)"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:62
msgid "FG to BG (HSV)"
msgstr "Primeiro plano a fondo (HSV)"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:63
#, fuzzy
msgid "FG to transparent"
msgstr "Primeiro plano a Transparente"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:64
#, fuzzy
msgid "Custom gradient"
msgstr "Degradado Persoalizado"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:93
#, fuzzy
msgid "FG color fill"
msgstr "Encher coa cor de primeiro plano"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:94
#, fuzzy
msgid "BG color fill"
msgstr "Encher coa cor de fondo"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:95
#, fuzzy
msgid "Pattern fill"
msgstr "Encher cun patrón"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:125
#, fuzzy
msgid "Add to the current selection"
msgstr "/Engadir a selección"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:126
#, fuzzy
msgid "Subtract from the current selection"
msgstr "/Substraer da selección"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:127
#, fuzzy
msgid "Replace the current selection"
msgstr "Replicar selección"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:128
#, fuzzy
msgid "Intersect with the current selection"
msgstr "/Intersecar coa selección"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:160 ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:168
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:352
msgid "Red"
msgstr "Vermello"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:161 ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:169
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353
msgid "Green"
msgstr "Verde"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:162 ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:170
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354
msgid "Blue"
msgstr "Azul"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:163
msgid "Gray"
msgstr "Gris"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:164 ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:436
msgid "Indexed"
msgstr "Indexado"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:165 ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:171
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:355
msgid "Alpha"
msgstr "Alfa"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:194
msgid "Small"
msgstr "Pequeno"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:195
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
331
msgid "Medium"
332
msgstr "Mediano"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
333

334
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:196
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
335
msgid "Large"
336
msgstr "Grande"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
337

338
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:228
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
339
msgid "Light Checks"
340
msgstr "Cuadricula luminosa"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
341

342
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:229
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
343
msgid "Mid-Tone Checks"
344
msgstr "Cuadricula de medios tonos"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
345

346
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:230
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
347
msgid "Dark Checks"
348
msgstr "Cuadricula escura"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
349

350
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:231
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
351
msgid "White Only"
352
msgstr "Só branco"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
353

354
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:232
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
355
msgid "Gray Only"
356
msgstr "Só gris"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
357

358
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:233
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
359
msgid "Black Only"
360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433
msgstr "Só negro"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:261
#, fuzzy
msgid "Image source"
msgstr "Fonte da imaxe"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:262
#, fuzzy
msgid "Pattern source"
msgstr "Fonte do patron"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:290
msgid "Dodge"
msgstr "Subexposición"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:291
msgid "Burn"
msgstr "Sobrexposición"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:328 ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:468
msgid "Linear"
msgstr "Lineal"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:329
#, fuzzy
msgid "Bi-linear"
msgstr "Bi-lineal"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:330
msgid "Radial"
msgstr "Radial"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:331
msgid "Square"
msgstr "Cadrado"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:332
#, fuzzy
msgid "Conical (sym)"
msgstr "Cónico (simetrico)"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:333
#, fuzzy
msgid "Conical (asym)"
msgstr "Cónico (asimetrico)"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:334
#, fuzzy
msgid "Shaped (angular)"
msgstr "Resaltar forma (angular)"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:335
#, fuzzy
msgid "Shaped (spherical)"
msgstr "Resaltar forma (esferica)"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:336
#, fuzzy
msgid "Shaped (dimpled)"
msgstr "Resaltar forma (ocograbado)"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:337
#, fuzzy
msgid "Spiral (cw)"
msgstr "Espiral (Sentido horario)"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:338
#, fuzzy
msgid "Spiral (ccw)"
msgstr "Espiral (Sentido horario)"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:367
msgid "Stock ID"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
434 435
msgstr ""

436 437
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:368
msgid "Inline pixbuf"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
438 439
msgstr ""

440
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:369
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
441
#, fuzzy
442 443 444 445 446 447 448 449
msgid "Image file"
msgstr "Tamaño da Imaxe: %s"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:398
msgid "RGB color"
msgstr ""

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:399 ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:434
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
450
msgid "Grayscale"
451
msgstr "Escala de grises"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
452

453
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:400
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
454 455 456
msgid "Indexed color"
msgstr ""

457
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:432
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
458
msgid "RGB"
459
msgstr "RGB"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
460

461
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:433
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
462 463 464
msgid "RGB-alpha"
msgstr ""

465
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:435
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
466 467 468
msgid "Grayscale-alpha"
msgstr ""

469 470
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:437
msgid "Indexed-alpha"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
471 472
msgstr ""

473 474 475 476 477 478
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:467
msgid "None (Fastest)"
msgstr ""

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:469
msgid "Cubic"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
479 480
msgstr ""

481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:470
#, fuzzy
msgid "Lanczos (Best)"
msgstr "Cúbico (lento)"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:498
#, fuzzy
msgid "Constant"
msgstr "Contraste:"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:499
msgid "Incremental"
msgstr "Incremental"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:528
msgid "None"
msgstr "Ningún"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:529
#, fuzzy
msgid "Sawtooth wave"
msgstr "Onda de dentes de serra"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:530
#, fuzzy
msgid "Triangular wave"
msgstr "Onda triangular"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:558
msgid "Pixels"
msgstr "Pixels"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:559
#, fuzzy
msgid "Points"
msgstr "puntos"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:588
msgid "Shadows"
msgstr "Sombras"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:589
msgid "Midtones"
msgstr "Mediatinta"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:590
msgid "Highlights"
msgstr "Brillos"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:618
#, fuzzy
msgid "Forward (traditional)"
msgstr "Tradicional"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:619
#, fuzzy
msgid "Backward (corrective)"
msgstr "Correctivo"

#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:177
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
541 542 543 544
#, fuzzy, c-format
msgid "%d Bytes"
msgstr "Bytes"

545
#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:182
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
546 547
#, c-format
msgid "%.2f KB"
548
msgstr "%.2f KB"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
549

550
#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:186
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
551 552
#, c-format
msgid "%.1f KB"
553
msgstr "%.1f KB"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
554

555
#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:190
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
556 557
#, c-format
msgid "%d KB"
558
msgstr "%d KB"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
559

560
#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:197
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
561 562
#, c-format
msgid "%.2f MB"
563
msgstr "%.2f MB"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
564

565
#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:201
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
566 567
#, c-format
msgid "%.1f MB"
568
msgstr "%.1f MB"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
569

570
#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:205
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
571 572 573 574
#, fuzzy, c-format
msgid "%d MB"
msgstr "Bytes"

575
#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:212
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
576 577 578 579
#, c-format
msgid "%.2f GB"
msgstr ""

580
#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:216
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
581 582 583 584
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr ""

585
#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:220
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
586 587 588 589
#, fuzzy, c-format
msgid "%d GB"
msgstr "Bytes"

590
#: ../libgimpbase/gimputils.c:169 ../libgimpbase/gimputils.c:174
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
591 592 593
msgid "(invalid UTF-8 string)"
msgstr ""

594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:95
#, c-format
msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
msgstr ""

#. please don't translate 'yes' and 'no'
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:423
#, c-format
msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'"
msgstr ""

#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:497
#, c-format
msgid "invalid value '%s' for token %s"
msgstr ""

#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:512
#, c-format
msgid "invalid value '%ld' for token %s"
msgstr ""

#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:581
#, fuzzy, c-format
msgid "while parsing token '%s': %s"
msgstr "Erro abrindo ficheiro %s: %s"

#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:454
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:467 ../libgimpconfig/gimpscanner.c:513
#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:594
msgid "fatal parse error"
msgstr ""

#: ../libgimpconfig/gimpconfig-path.c:349
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot expand ${%s}"
msgstr "Imposible desfacer %s"

#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create temporary file for '%s': %s"
msgstr "Incapaz de abrir ficheiro %s"

#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
msgstr "Imposible reabrir %s\n"

#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:666
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
"The original file has not been touched."
msgstr "Erro abrindo ficheiro %s: %s"

#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:674
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
"No file has been created."
msgstr "Erro abrindo ficheiro %s: %s"

#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:685
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing to '%s': %s"
msgstr "erro procesando: \"%s\"\n"

#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:703
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create '%s': %s"
msgstr "Imposible reabrir %s\n"

#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
msgstr "Imposible reabrir %s\n"

#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:270
#, fuzzy
msgid "invalid UTF-8 string"
msgstr "Erro en ficheiro de patrón \"%s\" do GIMP"

#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s"
msgstr "Erro abrindo ficheiro %s: %s"

#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:177
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
681 682 683 684
#, c-format
msgid "Loading module: '%s'\n"
msgstr ""

685 686 687
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:193 ../libgimpmodule/gimpmodule.c:212
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:326 ../libgimpmodule/gimpmodule.c:354
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:478
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
688
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
689
msgid "Module '%s' load error: %s"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
690 691
msgstr ""

692
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:282
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
693 694 695 696
#, c-format
msgid "Skipping module: '%s'\n"
msgstr ""

697
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:422
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
698 699 700
msgid "Module error"
msgstr ""

701
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:423
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
702 703 704
msgid "Loaded"
msgstr ""

705
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:424
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
706
msgid "Load failed"
707
msgstr "Fallo ó cargar"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
708

709
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:425
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
710 711 712
msgid "Not loaded"
msgstr ""

713
#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:227 ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:295
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
714 715 716 717
#, c-format
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
msgstr ""

718
#: ../libgimpthumb/gimpthumbnail.c:919
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
719 720 721 722
#, c-format
msgid "Could not create thumbnail for %s: %s"
msgstr ""

723
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:99
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
724
#, fuzzy
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
725
msgid "_Foreground Color"
726 727
msgstr "/Usar cor de primeiro plano"

728
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:103
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
729
#, fuzzy
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
730
msgid "_Background Color"
731 732
msgstr "/Usar cor de fondo"

733
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:107
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
734
msgid "Blac_k"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
735 736
msgstr ""

737
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:111
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
738
msgid "_White"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
739 740
msgstr ""

741
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:133
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
742
msgid "Scales"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
743 744
msgstr ""

745 746
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:155
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:345
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
747
msgid "_H"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
748 749
msgstr ""

750 751
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:156
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:345
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
752
msgid "_S"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
753 754
msgstr ""

755 756
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:157
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:345
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
757
msgid "_V"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
758 759
msgstr ""

760 761
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:158
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:345
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
762
msgid "_R"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
763 764
msgstr ""

765 766
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:159
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:345
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
767 768 769
msgid "_G"
msgstr ""

770 771
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:160
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:345
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
772 773 774
msgid "_B"
msgstr ""

775
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:161
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
776 777 778
msgid "_A"
msgstr ""

779 780
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:165
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:349
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
781
msgid "Hue"
782
msgstr "Matiz"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
783

784 785
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:166
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:350 ../modules/cdisplay_proof.c:59
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
786
msgid "Saturation"
787
msgstr "Saturación"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
788

789 790
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:167
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:351
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
791
msgid "Value"
792
msgstr "Valor"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
793

794
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:243
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
795
msgid "Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
796 797
msgstr ""

798
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:248
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
799
msgid "HTML _Notation:"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
800 801
msgstr ""

802
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:203
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
803 804 805
msgid "Current:"
msgstr ""

806
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:225
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
807 808 809
msgid "Old:"
msgstr ""

810
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:351
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
811
#, fuzzy
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
812
msgid "Select Folder"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
813 814
msgstr "Seleccionar ficheiro"

815
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:353
816 817 818
msgid "Select File"
msgstr "Seleccionar ficheiro"

819
#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:232
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
820 821
#, fuzzy
msgid "Kilobytes"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
822 823
msgstr "Kilobytes"

824
#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:233
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
825 826
#, fuzzy
msgid "Megabytes"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
827 828
msgstr "MegaBytes"

829
#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:234
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
830
#, fuzzy
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
831
msgid "Gigabytes"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
832 833
msgstr "MegaBytes"

834
#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:243
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
835 836 837
msgid "Writable"
msgstr ""

838
#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:252
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
839 840 841 842
#, fuzzy
msgid "Folder"
msgstr "Seleccionar ficheiro"

843
#: ../libgimpwidgets/gimppickbutton.c:138
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
844 845 846 847 848
msgid ""
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
msgstr ""

849
#: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:126
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
850 851 852
msgid "Check Size"
msgstr ""

853
#: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:133
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
854 855 856
msgid "Check Style"
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
857
#. toggle button to (des)activate the instant preview
858
#: ../libgimpwidgets/gimppreview.c:240
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
859 860 861
msgid "_Preview"
msgstr ""

862
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:113
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
863 864 865 866
#, fuzzy
msgid "Anchor"
msgstr "polgada"

867
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:114
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
868 869 870
msgid "C_enter"
msgstr ""

871
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:115
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
872
#, fuzzy
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
873
msgid "_Duplicate"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
874 875
msgstr "pica"

876
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:116
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
877
msgid "_Edit"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
878 879
msgstr ""

880
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:117
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
881 882 883
msgid "Linked"
msgstr ""

884
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:118
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
885 886 887
msgid "Paste as New"
msgstr ""

888
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:119
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
889 890 891
msgid "Paste Into"
msgstr ""

892
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:120
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
893 894 895
msgid "_Reset"
msgstr ""

896
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:121
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
897 898 899
msgid "Visible"
msgstr ""

900
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:154 ../libgimpwidgets/gimpstock.c:158
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
901 902 903
msgid "_Stroke"
msgstr ""

904
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:170
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
905
msgid "L_etter Spacing"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
906 907
msgstr ""

908
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:171
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
909
msgid "L_ine Spacing"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
910 911
msgstr ""

912
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:187
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
913
msgid "_Resize"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
914 915
msgstr ""

916
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:188 ../libgimpwidgets/gimpstock.c:292
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
917
msgid "_Scale"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
918 919
msgstr ""

920
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:271
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
921
msgid "Crop"
922
msgstr "Recortar"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
923

924
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:288
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
925
msgid "_Transform"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
926 927
msgstr ""

928
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:291
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
929
msgid "_Rotate"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
930 931
msgstr ""

932
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:293
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
933
msgid "_Shear"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
934 935
msgstr ""

936
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:302
937
msgid "More..."
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
938
msgstr "Máis..."
939

940
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:612
941
msgid "Unit Selection"
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
942
msgstr "Selección de unidades"
943

944
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:655
945 946 947
msgid "Unit"
msgstr "Unidade"

948
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:659
949 950 951
msgid "Factor"
msgstr "Factor"

952
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1001
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
953
#, fuzzy
954
msgid ""
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
955 956
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
"a given \"random\" operation"
957
msgstr ""
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
958 959
"Se o botón \"Tempo\" non está presionado, use este valor para semente do "
"xerador de números aleatorios - esto permítelle repetir unha operación "
960 961
"\"aleatoria\" dada"

962
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1005
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
963
msgid "_New Seed"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
964
msgstr ""
965

966
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1018
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
967 968
#, fuzzy
msgid "Seed random number generator with a generated random number"
969
msgstr ""
Christian Rose's avatar
Christian Rose committed
970
"Semente do xerador de números aleatorios da hora actual - esto garante unha "
971 972
"aleatoriedade razonable"

973
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1022
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
974
msgid "_Randomize"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
975 976
msgstr ""

977 978
#: ../modules/cdisplay_colorblind.c:68
msgid "Protanopia (insensitivity to red"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
979 980
msgstr ""

981
#: ../modules/cdisplay_colorblind.c:70
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
982
msgid "Deuteranopia (insensitivity to green)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
983 984
msgstr ""

985
#: ../modules/cdisplay_colorblind.c:72
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
986
msgid "Tritanopia (insensitivity to blue)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
987 988
msgstr ""

989
#: ../modules/cdisplay_colorblind.c:163
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
990
msgid "Color deficit simulation filter (Brettel-Vienot-Mollon algorithm)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
991 992
msgstr ""

993
#: ../modules/cdisplay_colorblind.c:256
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
994
msgid "Color Deficient Vision"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
995 996
msgstr ""

997
#: ../modules/cdisplay_colorblind.c:554
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
998
msgid "Color _Deficiency Type:"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
999 1000
msgstr ""

1001
#: ../modules/cdisplay_gamma.c:105
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1002 1003 1004
msgid "Gamma color display filter"
msgstr ""

1005
#: ../modules/cdisplay_gamma.c:178
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1006
msgid "Gamma"
1007
msgstr "Gamma"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1008

1009
#: ../modules/cdisplay_gamma.c:352
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1010
msgid "_Gamma:"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1011 1012
msgstr ""

1013
#: ../modules/cdisplay_highcontrast.c:105
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1014
msgid "High Contrast color display filter"
1015
msgstr "Filtro de pantalla de cor de alto contraste"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1016

1017
#: ../modules/cdisplay_highcontrast.c:178
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1018 1019 1020
msgid "Contrast"
msgstr ""

1021
#: ../modules/cdisplay_highcontrast.c:352
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1022 1023 1024
msgid "Contrast C_ycles:"
msgstr ""

1025
#: ../modules/cdisplay_proof.c:57
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1026
msgid "Perceptual"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1027 1028
msgstr ""

1029
#: ../modules/cdisplay_proof.c:58
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1030
msgid "Relative Colorimetric"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1031 1032
msgstr ""

1033
#: ../modules/cdisplay_proof.c:60
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1034
msgid "Absolute Colorimetric"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1035 1036
msgstr ""

1037
#: ../modules/cdisplay_proof.c:147
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1038
msgid "Color proof filter using ICC color profile"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1039 1040
msgstr ""

1041
#: ../modules/cdisplay_proof.c:251
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1042
msgid "Color Proof"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1043 1044
msgstr ""

1045
#: ../modules/cdisplay_proof.c:462
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1046 1047 1048
msgid "_Intent:"
msgstr ""

1049
#: ../modules/cdisplay_proof.c:465
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1050 1051 1052
msgid "Choose an ICC Color Profile"
msgstr ""

1053
#: ../modules/cdisplay_proof.c:468
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1054 1055 1056
msgid "_Profile:"
msgstr ""

1057
#: ../modules/cdisplay_proof.c:476
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1058
msgid "_Black Point Compensation"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1059 1060
msgstr ""

1061
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:73
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1062 1063 1064
msgid "CMYK color selector"
msgstr ""

1065
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:130
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1066 1067 1068
msgid "CMYK"
msgstr ""

1069
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:147
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1070 1071 1072
msgid "_C"
msgstr ""

1073
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:148
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1074 1075 1076
msgid "_M"
msgstr ""

1077
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:149
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1078 1079 1080
msgid "_Y"
msgstr ""

1081
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:150
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1082 1083 1084
msgid "_K"
msgstr ""

1085
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:154
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1086
msgid "Cyan"
1087
msgstr "Cian"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1088

1089
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:155
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1090
msgid "Magenta"
1091
msgstr "Magenta"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1092

1093
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:156
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1094
msgid "Yellow"
1095
msgstr "Amarelo"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1096

1097
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:157
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1098
msgid "Black"
1099
msgstr "Negro"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1100

1101
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:191
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1102 1103 1104
msgid "Black _Pullout:"
msgstr ""

1105
#: ../modules/colorsel_cmyk.c:208
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1106
msgid "The percentage of black to pull out of the colored inks."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1107 1108
msgstr ""

1109
#: ../modules/colorsel_triangle.c:104
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1110 1111 1112
msgid "Painter-style triangle color selector"
msgstr ""

1113
#: ../modules/colorsel_triangle.c:170
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1114
msgid "Triangle"
1115
msgstr "Triángulo"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1116

1117
#: ../modules/colorsel_water.c:88
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1118 1119 1120
msgid "Watercolor style color selector"
msgstr ""

1121
#: ../modules/colorsel_water.c:154
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1122
msgid "Watercolor"
1123
msgstr "Cor Augada"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1124

1125
#: ../modules/colorsel_water.c:220
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1126
msgid "Pressure"
1127
msgstr "Presión"