is.po 79.9 KB
Newer Older
1 2 3
# translation of gimp-libgimp.gimp-2-8.is.po to
# Icelandic translation of The GIMP. This is a compendium.
# Copyright (C) 2008, 2015 Free Software Foundation, Inc.
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
4
#
5
# Anna Jonna Ármansdóttir <annajonna@gmail.com>, 2008.
6
# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019.
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
7 8
msgid ""
msgstr ""
9
"Project-Id-Version: gimp-libgimp.gimp-2-8.is\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
11 12
"POT-Creation-Date: 2019-01-02 15:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-12 14:12+0000\n"
13 14 15
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: is\n"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
16 17 18 19
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n"
20
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
21 22

#. procedure executed successfully
23
#: ../libgimp/gimp.c:1281
24 25 26 27
msgid "success"
msgstr "tókst"

#. procedure execution failed
28
#: ../libgimp/gimp.c:1285
29 30
msgid "execution error"
msgstr "keyrsluvilla"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
31

32
#. procedure called incorrectly
33
#: ../libgimp/gimp.c:1289
34 35 36 37
msgid "calling error"
msgstr "villa í kalli"

#. procedure execution cancelled
38
#: ../libgimp/gimp.c:1293
39 40 41
msgid "cancelled"
msgstr "hætt við"

42
#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:178
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
43 44 45
msgid "Brush Selection"
msgstr "Penslaval"

46 47
#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:898
#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:718
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
48 49 50
msgid "_Browse..."
msgstr "_Flakka..."

51
#: ../libgimp/gimpexport.c:251 ../libgimp/gimpexport.c:287
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
52 53
#, c-format
msgid "%s plug-in can't handle layers"
54
msgstr "%s hjálparforritið getur ekki unnið með lög"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
55

56 57
#: ../libgimp/gimpexport.c:252 ../libgimp/gimpexport.c:261
#: ../libgimp/gimpexport.c:270 ../libgimp/gimpexport.c:288
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
58 59 60
msgid "Merge Visible Layers"
msgstr "Tvinna sýnileg lög"

61
#: ../libgimp/gimpexport.c:260
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
62 63
#, c-format
msgid "%s plug-in can't handle layer offsets, size or opacity"
64 65
msgstr ""
"%s hjálparforritið getur ekki unnið með hliðrun, stærðir eða gegnsæi í lögum"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
66

67
#: ../libgimp/gimpexport.c:269 ../libgimp/gimpexport.c:278
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
68 69
#, c-format
msgid "%s plug-in can only handle layers as animation frames"
70
msgstr "%s hjálparforritið getur aðeins unnið með lög sem ramma í hreyfimyndum"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
71

72
#: ../libgimp/gimpexport.c:270 ../libgimp/gimpexport.c:279
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
73 74 75
msgid "Save as Animation"
msgstr "Vista sem hreyfimynd"

76 77
#: ../libgimp/gimpexport.c:279 ../libgimp/gimpexport.c:288
#: ../libgimp/gimpexport.c:297
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
78 79 80
msgid "Flatten Image"
msgstr "Fletja mynd"

81
#: ../libgimp/gimpexport.c:296
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
82 83
#, c-format
msgid "%s plug-in can't handle transparency"
84
msgstr "%s hjálparforritið getur ekki unnið með gegnsæi"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
85

86
#: ../libgimp/gimpexport.c:305
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
87 88
#, c-format
msgid "%s plug-in can't handle layer masks"
89
msgstr "%s hjálparforritið getur ekki unnið með maska á lögum"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
90

91
#: ../libgimp/gimpexport.c:306
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
92
msgid "Apply Layer Masks"
93
msgstr "Beita laghulu"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
94

95
#: ../libgimp/gimpexport.c:314
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
96 97
#, c-format
msgid "%s plug-in can only handle RGB images"
98
msgstr "%s hjálparforritið meðhöndlar einungis RGB myndir"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
99

100 101
#: ../libgimp/gimpexport.c:315 ../libgimp/gimpexport.c:353
#: ../libgimp/gimpexport.c:362
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
102
msgid "Convert to RGB"
103
msgstr "Umbreyta í RGB"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
104

105
#: ../libgimp/gimpexport.c:323
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
106 107
#, c-format
msgid "%s plug-in can only handle grayscale images"
108
msgstr "%s hjálparforritið meðhöndlar einungis grátóna myndir"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
109

110 111
#: ../libgimp/gimpexport.c:324 ../libgimp/gimpexport.c:353
#: ../libgimp/gimpexport.c:374
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
112
msgid "Convert to Grayscale"
113
msgstr "Umbreyta í grátónamynd"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
114

115
#: ../libgimp/gimpexport.c:332
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
116 117
#, c-format
msgid "%s plug-in can only handle indexed images"
118
msgstr "%s hjálparforritið meðhöndlar einungis litraðaðar myndir"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
119

120 121
#: ../libgimp/gimpexport.c:333 ../libgimp/gimpexport.c:362
#: ../libgimp/gimpexport.c:372
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
122 123 124 125
msgid ""
"Convert to Indexed using default settings\n"
"(Do it manually to tune the result)"
msgstr ""
126 127
"Breyta í litraðað (indexed) með sjálfgefnum stillingum\n"
"(Breyta handvirkt til að fínstilla)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
128

129
#: ../libgimp/gimpexport.c:342
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
130 131 132
#, c-format
msgid "%s plug-in can only handle bitmap (two color) indexed images"
msgstr ""
133
"%s hjálparforritið meðhöndlar einungis litraðaðar (tveggja lita) bitamyndir"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
134

135
#: ../libgimp/gimpexport.c:343
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
136 137 138 139
msgid ""
"Convert to Indexed using bitmap default settings\n"
"(Do it manually to tune the result)"
msgstr ""
140 141
"Umbreyta í litraðaða bitamynd (indexed) með sjálfgefnum stillingum\n"
"(Breyta handvirkt til að fínstilla)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
142

143
#: ../libgimp/gimpexport.c:352
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
144 145
#, c-format
msgid "%s plug-in can only handle RGB or grayscale images"
146
msgstr "%s hjálparforritið meðhöndlar einungis RGB eða grátónamyndir"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
147

148
#: ../libgimp/gimpexport.c:361
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
149
#, c-format
150
msgid "%s plug-in can only handle RGB or indexed images"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
151
msgstr ""
152
"%s hjálparforritið meðhöndlar einungis RGB eða litraðaðar myndir (indexed)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
153

154
#: ../libgimp/gimpexport.c:371
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
155 156
#, c-format
msgid "%s plug-in can only handle grayscale or indexed images"
157
msgstr "%s hjálparforritið meðhöndlar einungis grátóna- eða litraðaðar myndir"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
158

159
#: ../libgimp/gimpexport.c:382
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
160 161
#, c-format
msgid "%s plug-in needs an alpha channel"
162
msgstr "%s hjálparforritið þarfnast gegnsæisrásar (alpha channel)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
163

164
#: ../libgimp/gimpexport.c:383
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
165
msgid "Add Alpha Channel"
166
msgstr "Bæta inn alfa-gegnsæislitrás"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
167

168
#: ../libgimp/gimpexport.c:442
169 170 171
msgid "Confirm Save"
msgstr "Staðfesta vistun"

172
#: ../libgimp/gimpexport.c:447 ../libgimp/gimpexport.c:529
173 174 175 176 177 178
#: ../libgimp/gimpexport.c:1021 ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:576
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:164
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilechooserdialog.c:174
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:437 ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:273
#: ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:333 ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:396
#: ../libgimpwidgets/gimpquerybox.c:469
179 180 181
msgid "_Cancel"
msgstr "_Hætta við"

182
#: ../libgimp/gimpexport.c:448
183 184
msgid "C_onfirm"
msgstr "Stað_festa"
185

186
#: ../libgimp/gimpexport.c:524
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
187
msgid "Export File"
188
msgstr "Flytja út skrá"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
189

190
#: ../libgimp/gimpexport.c:528
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
191
msgid "_Ignore"
192
msgstr "_Hunsa"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
193

194
#: ../libgimp/gimpexport.c:530 ../libgimp/gimpexport.c:1022
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
195
msgid "_Export"
196
msgstr "_Flytja út"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
197 198

#. the headline
199
#: ../libgimp/gimpexport.c:560
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
200 201 202 203 204
#, c-format
msgid ""
"Your image should be exported before it can be saved as %s for the following "
"reasons:"
msgstr ""
205 206
"Það þyrfti að flytja út myndina fyrst til þess að geta vistað hana sem %s af "
"eftirfarandi ástæðum:"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
207 208

#. the footline
209
#: ../libgimp/gimpexport.c:634
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
210
msgid "The export conversion won't modify your original image."
211
msgstr "Útflutningur breytir ekki upprunalegri mynd."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
212

213
#: ../libgimp/gimpexport.c:741
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
214 215 216 217 218
#, c-format
msgid ""
"You are about to save a layer mask as %s.\n"
"This will not save the visible layers."
msgstr ""
219 220
"Þú ert að fara að vista laghulu sem %s.\n"
"Þetta mun ekki vista sýnilegu lögin."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
221

222
#: ../libgimp/gimpexport.c:747
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
223 224 225 226 227
#, c-format
msgid ""
"You are about to save a channel (saved selection) as %s.\n"
"This will not save the visible layers."
msgstr ""
228 229
"Þú ert að fara að vista litrás (vistað val) sem %s.\n"
"Þetta mun ekki vista sýnilegu lögin."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
230

231
#: ../libgimp/gimpexport.c:1015
232 233 234
msgid "Export Image as "
msgstr "Flytja mynd út sem "

235
#: ../libgimp/gimpfontselectbutton.c:138
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
236 237 238
msgid "Font Selection"
msgstr "Val á leturgerð"

239
#: ../libgimp/gimpgradientselectbutton.c:156
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
240
msgid "Gradient Selection"
241
msgstr "Litstigilsval"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
242

243
#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:493
244 245
msgid "GIMP 2.10"
msgstr "GIMP 2.10"
246

247
#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:686
248 249 250
msgid "Background"
msgstr "Bakgrunnur"

251
#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:875
252 253 254 255
#, c-format
msgid "Rotate %s?"
msgstr "Snúa %s?"

256
#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:881
257 258 259
msgid "_Keep Original"
msgstr "_Halda upprunalegu"

260
#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:882
261 262 263
msgid "_Rotate"
msgstr "S_núa"

264
#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:923
265 266 267
msgid "Original"
msgstr "Upprunalegt"

268
#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:939
269 270 271
msgid "Rotated"
msgstr "Snúið"

272
#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:957
273 274 275
msgid "This image contains Exif orientation metadata."
msgstr "Þessi mynd inniheldur lýsigögn með EXIF stefnumerki."

276
#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:975
277 278 279
msgid "Would you like to rotate the image?"
msgstr "Viltu snúa myndinni?"

280
#: ../libgimp/gimpimagemetadata.c:987
281 282 283 284
msgid "_Don't ask me again"
msgstr "_Ekki spyrja mig aftur"

#: ../libgimp/gimppaletteselectbutton.c:139
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
285
msgid "Palette Selection"
286
msgstr "Litaspjaldsval"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
287

288
#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:165
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
289
msgid "Pattern Selection"
290
msgstr "Mynsturval"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
291

292
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:166
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
293
msgid "by name"
294
msgstr "eftir nafni"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
295

296
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:167
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
297
msgid "by description"
298
msgstr "eftir lýsingu"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
299

300
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:168
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
301
msgid "by help"
302
msgstr "eftir hjálparatriði"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
303

304
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:169
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
305
msgid "by author"
306
msgstr "eftir höfundi"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
307

308
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:170
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
309
msgid "by copyright"
310
msgstr "eftir höfundarrétti"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
311

312
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:171
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
313
msgid "by date"
314
msgstr "eftir dagsetningu"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
315

316
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:172
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
317
msgid "by type"
318 319 320
msgstr "eftir tegund"

#. count label
321 322
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:414
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:563 ../libgimpwidgets/gimpbrowser.c:168
323 324 325
msgid "No matches"
msgstr "Engar samsvaranir"

326
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:417
327 328
msgid "Search term invalid or incomplete"
msgstr "Leitarstrengur er ógildur eða ófullkominn"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
329

330
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:426
331 332 333
msgid "Searching"
msgstr "Leita"

334
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:437
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
335
msgid "Searching by name"
336
msgstr "Leita eftir nafni"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
337

338
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:458
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
339
msgid "Searching by description"
340
msgstr "Leita eftir lýsingu"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
341

342
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:465
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
343
msgid "Searching by help"
344
msgstr "Leita eftir hjálparatriði"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
345

346
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:472
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
347
msgid "Searching by author"
348
msgstr "Leita eftir höfundi"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
349

350
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:479
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
351
msgid "Searching by copyright"
352
msgstr "Leita eftir höfundarrétti"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
353

354
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:486
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
355
msgid "Searching by date"
356
msgstr "Leita eftir dagsetningu"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
357

358
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:493
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
359
msgid "Searching by type"
360
msgstr "Leita eftir tegund"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
361

362
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:503
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
363 364 365
#, c-format
msgid "%d procedure"
msgid_plural "%d procedures"
366 367
msgstr[0] "%d aðgerð"
msgstr[1] "%d aðferðir"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
368

369
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:512
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
370
msgid "No matches for your query"
371
msgstr "Engar samsvaranir við fyrirspurn þinni"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
372

373
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:516
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
374 375 376
#, c-format
msgid "%d procedure matches your query"
msgid_plural "%d procedures match your query"
377 378
msgstr[0] "%d aðgerð samsvarar fyrirspurn þinni"
msgstr[1] "%d ferlar samsvara fyrirspurn þinni"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
379

380
#: ../libgimp/gimpprocview.c:173
381 382
msgid "Parameters"
msgstr "Viðföng"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
383

384
#: ../libgimp/gimpprocview.c:186
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
385
msgid "Return Values"
386 387
msgstr "Svargildi"

388
#: ../libgimp/gimpprocview.c:199
389 390
msgid "Additional Information"
msgstr "Viðbótarupplýsingar"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
391

392
#: ../libgimp/gimpprocview.c:240
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
393 394 395
msgid "Author:"
msgstr "Höfundur:"

396
#: ../libgimp/gimpprocview.c:253
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
397 398 399
msgid "Date:"
msgstr "Dagsetning:"

400
#: ../libgimp/gimpprocview.c:266
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
401 402 403
msgid "Copyright:"
msgstr "Höfundarréttur:"

404
#: ../libgimp/gimpunitcache.c:54
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
405 406 407 408
msgid "percent"
msgstr "prósent"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:28
409
msgctxt "add-mask-type"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
410
msgid "_White (full opacity)"
411
msgstr "_Hvítt (ógegnsætt)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
412 413

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:29
414
msgctxt "add-mask-type"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
415
msgid "_Black (full transparency)"
416
msgstr "_Svart (gegnsætt)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
417 418

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:30
419
msgctxt "add-mask-type"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
420
msgid "Layer's _alpha channel"
421
msgstr "_Alfalitrás lags"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
422 423

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:31
424
msgctxt "add-mask-type"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
425
msgid "_Transfer layer's alpha channel"
426
msgstr "_Flytja alfa gegnsæisrás lags"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
427 428

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:32
429
msgctxt "add-mask-type"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
430
msgid "_Selection"
431
msgstr "_Valið"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
432 433

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:33
434
msgctxt "add-mask-type"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
435
msgid "_Grayscale copy of layer"
436
msgstr "_Grátónaafrit af lagi"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
437 438

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:34
439
msgctxt "add-mask-type"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
440
msgid "C_hannel"
441
msgstr "_Litrás:"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
442

443 444
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:65
msgctxt "blend-mode"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
445 446 447
msgid "FG to BG (RGB)"
msgstr "FG til BG (RGB)"

448 449
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:66
msgctxt "blend-mode"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
450 451 452
msgid "FG to BG (HSV)"
msgstr "FG til BG (HSV)"

453 454
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:67
msgctxt "blend-mode"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
455
msgid "FG to transparent"
456
msgstr "FG til gegnsæis"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
457

458 459
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:68
msgctxt "blend-mode"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
460
msgid "Custom gradient"
461
msgstr "Sérsniðinn litstigull"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
462

463
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:98
464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478
msgctxt "brush-generated-shape"
msgid "Circle"
msgstr "Hringur"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:99
msgctxt "brush-generated-shape"
msgid "Square"
msgstr "Ferningur"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:100
msgctxt "brush-generated-shape"
msgid "Diamond"
msgstr "Tígull"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:130
479 480 481 482
msgctxt "cap-style"
msgid "Butt"
msgstr "Endi"

483
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:131
484 485 486 487
msgctxt "cap-style"
msgid "Round"
msgstr "Rúnnað"

488
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:132
489 490 491 492
msgctxt "cap-style"
msgid "Square"
msgstr "Ferningslaga"

493
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:163
494
msgctxt "channel-ops"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
495 496 497
msgid "Add to the current selection"
msgstr "Bæta við val"

498
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:164
499
msgctxt "channel-ops"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
500 501 502
msgid "Subtract from the current selection"
msgstr "Draga frá vali"

503
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:165
504
msgctxt "channel-ops"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
505 506 507
msgid "Replace the current selection"
msgstr "Skipta út núverandi vali"

508
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:166
509
msgctxt "channel-ops"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
510 511 512
msgid "Intersect with the current selection"
msgstr "Skara við núverandi val"

513
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:199
514
msgctxt "channel-type"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
515
msgid "Red"
516
msgstr "Rautt"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
517

518
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:200
519
msgctxt "channel-type"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
520
msgid "Green"
521
msgstr "Grænt"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
522

523
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:201
524
msgctxt "channel-type"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
525
msgid "Blue"
526
msgstr "Blátt"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
527

528
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:202
529
msgctxt "channel-type"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
530
msgid "Gray"
531
msgstr "Grátt"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
532

533
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:203
534
msgctxt "channel-type"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
535
msgid "Indexed"
536
msgstr "Litraðað"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
537

538
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:204
539
msgctxt "channel-type"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
540 541 542
msgid "Alpha"
msgstr "Alfa"

543
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:234
544
msgctxt "check-size"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
545
msgid "Small"
546
msgstr "Lítið"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
547

548
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:235
549
msgctxt "check-size"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
550 551 552
msgid "Medium"
msgstr "Miðlungs"

553
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:236
554
msgctxt "check-size"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
555
msgid "Large"
556
msgstr "Stórt"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
557

558
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:269
559
msgctxt "check-type"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
560
msgid "Light checks"
561
msgstr "Ljósir reitir"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
562

563
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:270
564
msgctxt "check-type"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
565
msgid "Mid-tone checks"
566
msgstr "Miðtónareitir"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
567

568
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:271
569
msgctxt "check-type"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
570
msgid "Dark checks"
571
msgstr "Dökkir reitir"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
572

573
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:272
574
msgctxt "check-type"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
575
msgid "White only"
576
msgstr "Aðeins hvítt"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
577

578
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:273
579
msgctxt "check-type"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
580
msgid "Gray only"
581 582
msgstr "Aðeins grátt"

583
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:274
584 585 586
msgctxt "check-type"
msgid "Black only"
msgstr "Aðeins svart"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
587

588
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:303
589
msgctxt "clone-type"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
590 591 592
msgid "Image"
msgstr "Mynd"

593
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:304
594
msgctxt "clone-type"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
595 596 597
msgid "Pattern"
msgstr "Mynstur"

598
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:340
599 600 601 602
msgctxt "color-tag"
msgid "None"
msgstr "Ekkert"

603
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:341
604 605 606 607
msgctxt "color-tag"
msgid "Blue"
msgstr "Blátt"

608
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:342
609 610 611 612
msgctxt "color-tag"
msgid "Green"
msgstr "Grænt"

613
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:343
614 615 616 617
msgctxt "color-tag"
msgid "Yellow"
msgstr "Gult"

618
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:344
619 620 621 622
msgctxt "color-tag"
msgid "Orange"
msgstr "Appelsínugult"

623
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:345
624 625 626 627
msgctxt "color-tag"
msgid "Brown"
msgstr "Brúnt"

628
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:346
629 630 631 632
msgctxt "color-tag"
msgid "Red"
msgstr "Rautt"

633
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:347
634 635 636 637
msgctxt "color-tag"
msgid "Violet"
msgstr "Fjólublátt"

638
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:348
639 640 641 642
msgctxt "color-tag"
msgid "Gray"
msgstr "Grátt"

643
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:381
644 645 646 647
msgctxt "component-type"
msgid "8-bit integer"
msgstr "8-bita heiltala"

648
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:382
649 650 651 652
msgctxt "component-type"
msgid "16-bit integer"
msgstr "16-bita heiltala"

653
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:383
654 655 656 657
msgctxt "component-type"
msgid "32-bit integer"
msgstr "32-bita heiltala"

658
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:384
659 660 661 662
msgctxt "component-type"
msgid "16-bit floating point"
msgstr "16-bita fleytitala"

663
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:385
664 665 666 667
msgctxt "component-type"
msgid "32-bit floating point"
msgstr "32-bita fleytitala"

668
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:386
669 670 671 672
msgctxt "component-type"
msgid "64-bit floating point"
msgstr "64-bita fleytitala"

673
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:417
674 675 676 677
msgctxt "convert-palette-type"
msgid "Generate optimum palette"
msgstr "Búa til bestað litaspjald"

678
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:418
679 680 681 682
msgctxt "convert-palette-type"
msgid "Use web-optimized palette"
msgstr "Nota vef-bestað litaspjald"

683
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:419
684 685 686 687
msgctxt "convert-palette-type"
msgid "Use black and white (1-bit) palette"
msgstr "Nota svart-hvítt (1-bita) litaspjald"

688
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:420
689 690 691 692
msgctxt "convert-palette-type"
msgid "Use custom palette"
msgstr "Nota sérsniðið litaspjald"

693
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:449
694 695 696 697
msgctxt "convolve-type"
msgid "Blur"
msgstr "Afskerpa"

698
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:450
699 700 701 702
msgctxt "convolve-type"
msgid "Sharpen"
msgstr "Skerpa"

703
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:482
704
msgctxt "desaturate-mode"
705 706
msgid "Lightness (HSL)"
msgstr "Ljósleiki (HSL)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
707

708
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:483
709
msgctxt "desaturate-mode"
710 711
msgid "Luma"
msgstr "Luma"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
712

713
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:484
714
msgctxt "desaturate-mode"
715 716
msgid "Average (HSI Intensity)"
msgstr "Meðaltal (HSI-styrkur)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
717

718
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:485
719 720 721 722
msgctxt "desaturate-mode"
msgid "Luminance"
msgstr "Ljómi"

723
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:486
724 725 726 727
msgctxt "desaturate-mode"
msgid "Value (HSV)"
msgstr "Litgildi (HSV)"

728
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:515
729
msgctxt "dodge-burn-type"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
730 731 732
msgid "Dodge"
msgstr "Upplita"

733
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:516
734
msgctxt "dodge-burn-type"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
735 736 737
msgid "Burn"
msgstr "Brenna"

738
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:548
739 740 741 742
msgctxt "fill-type"
msgid "Foreground color"
msgstr "Forgrunnslitur"

743
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:549
744 745 746 747
msgctxt "fill-type"
msgid "Background color"
msgstr "Bakgrunnslitur"

748
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:550
749 750 751 752
msgctxt "fill-type"
msgid "White"
msgstr "Hvítt"

753
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:551
754 755 756 757
msgctxt "fill-type"
msgid "Transparency"
msgstr "Gegnsæi"

758
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:552
759 760 761 762
msgctxt "fill-type"
msgid "Pattern"
msgstr "Mynstur"

763
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:612
764 765 766 767
msgctxt "gradient-blend-color-space"
msgid "Perceptual RGB"
msgstr "Skynjanlegt RGB"

768
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:613
769 770 771 772
msgctxt "gradient-blend-color-space"
msgid "Linear RGB"
msgstr "Línulegt RGB"

773
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:614
774 775 776 777
msgctxt "gradient-blend-color-space"
msgid "CIE Lab"
msgstr "CIE Lab"

778
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:644
779 780 781 782
msgctxt "gradient-segment-color"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"

783
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:645
784 785 786 787 788 789
msgctxt "gradient-segment-color"
msgid "HSV (counter-clockwise hue)"
msgstr "HSV (rangsælis litblær)"

#. Translators: this is an abbreviated version of "HSV (counter-clockwise hue)".
#. Keep it short.
790
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:648
791 792 793 794
msgctxt "gradient-segment-color"
msgid "HSV (ccw)"
msgstr "HSV (rang)"

795
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:649
796 797 798 799 800 801
msgctxt "gradient-segment-color"
msgid "HSV (clockwise hue)"
msgstr "HSV (réttsælis litblær)"

#. Translators: this is an abbreviated version of "HSV (clockwise hue)".
#. Keep it short.
802
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:652
803 804 805 806
msgctxt "gradient-segment-color"
msgid "HSV (cw)"
msgstr "HSV (rétt)"

807
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:685
808 809 810 811
msgctxt "gradient-segment-type"
msgid "Linear"
msgstr "Línulegt"

812
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:686
813 814 815 816
msgctxt "gradient-segment-type"
msgid "Curved"
msgstr "Sveigt"

817
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:687
818 819 820 821
msgctxt "gradient-segment-type"
msgid "Sinusoidal"
msgstr "Sínusbylgjað"

822
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:688
823 824 825 826 827 828
msgctxt "gradient-segment-type"
msgid "Spherical (increasing)"
msgstr "Kúlulaga (vaxandi)"

#. Translators: this is an abbreviated version of "Spherical (increasing)".
#. Keep it short.
829
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:691
830 831 832 833
msgctxt "gradient-segment-type"
msgid "Spherical (inc)"
msgstr "Kúlulaga (vax)"

834
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:692
835 836 837 838 839 840
msgctxt "gradient-segment-type"
msgid "Spherical (decreasing)"
msgstr "Kúlulaga (minnkandi)"

#. Translators: this is an abbreviated version of "Spherical (decreasing)".
#. Keep it short.
841
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:695
842 843 844 845
msgctxt "gradient-segment-type"
msgid "Spherical (dec)"
msgstr "Kúlulaga (min)"

846
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:696
847 848 849 850
msgctxt "gradient-segment-type"
msgid "Step"
msgstr "Skref"

851
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:734
852 853 854
msgctxt "gradient-type"
msgid "Linear"
msgstr "Línulegt"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
855

856
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:735
857
msgctxt "gradient-type"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
858
msgid "Bi-linear"
859
msgstr "Tvílínulegt"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
860

861
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:736
862
msgctxt "gradient-type"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
863 864 865
msgid "Radial"
msgstr "Frá miðju"

866
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:737
867
msgctxt "gradient-type"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
868
msgid "Square"
869
msgstr "Ferningslaga"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
870

871
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:738
872 873 874 875 876 877
msgctxt "gradient-type"
msgid "Conical (symmetric)"
msgstr "Kónískt (samhverft)"

#. Translators: this is an abbreviated version of "Conical (symmetric)".
#. Keep it short.
878
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:741
879
msgctxt "gradient-type"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
880
msgid "Conical (sym)"
881
msgstr "Kónískt (samhv)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
882

883
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:742
884 885 886 887 888 889
msgctxt "gradient-type"
msgid "Conical (asymmetric)"
msgstr "Kónískt (ósamhverft)"

#. Translators: this is an abbreviated version of "Conical (asymmetric)".
#. Keep it short.
890
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:745
891
msgctxt "gradient-type"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
892
msgid "Conical (asym)"
893
msgstr "Kónískt (ósamhv)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
894

895
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:746
896
msgctxt "gradient-type"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
897
msgid "Shaped (angular)"
898
msgstr "Formað (hallandi)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
899

900
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:747
901
msgctxt "gradient-type"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
902
msgid "Shaped (spherical)"
903
msgstr "Formað (hringlag)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
904

905
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:748
906
msgctxt "gradient-type"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
907
msgid "Shaped (dimpled)"
908
msgstr "Formað (dældað)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
909

910
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:749
911 912 913 914 915 916
msgctxt "gradient-type"
msgid "Spiral (clockwise)"
msgstr "Spírall (réttsælis)"

#. Translators: this is an abbreviated version of "Spiral (clockwise)".
#. Keep it short.
917
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:752
918
msgctxt "gradient-type"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
919
msgid "Spiral (cw)"
920
msgstr "Spírall (rétt)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
921

922
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:753
923 924 925 926 927 928
msgctxt "gradient-type"
msgid "Spiral (counter-clockwise)"
msgstr "Spírall (rangsælis)"

#. Translators: this is an abbreviated version of "Spiral (counter-clockwise)".
#. Keep it short.
929
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:756
930
msgctxt "gradient-type"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
931
msgid "Spiral (ccw)"
932
msgstr "Spírall (rang)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
933

934
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:788
935
msgctxt "grid-style"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
936
msgid "Intersections (dots)"
937
msgstr "Skörun (punkt)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
938

939
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:789