gl.po 11.5 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7
# Traduccin  Galego do gimp-libgimp.pot
# Copyright (C) 2000 Francisco Xos Vzquez Grandal.
# Francisco Xos Vzquez Grandal <grandal@mundivia.es>, 2000.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp cvs\n"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
8
"POT-Creation-Date: 2003-02-18 00:43+0100\n"
9 10 11 12 13 14 15
"PO-Revision-Date: 2000-07-07 16:33+0200\n"
"Last-Translator: Francisco Xos Vzquez Grandal <grandal@mundivia.es>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

16
#: libgimp/gimpexport.c:170 libgimp/gimpexport.c:206
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
17 18
#, fuzzy, c-format
msgid "%s can't handle layers"
19 20
msgstr "imposible manexar capas"

21
#: libgimp/gimpexport.c:171 libgimp/gimpexport.c:180 libgimp/gimpexport.c:189
22 23 24
msgid "Merge Visible Layers"
msgstr "Fusionar capas visibles"

25
#: libgimp/gimpexport.c:179
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
26 27
#, fuzzy, c-format
msgid "%s can't handle layer offsets, size or opacity"
28 29 30
msgstr "imposible manexar capas"

#: libgimp/gimpexport.c:188 libgimp/gimpexport.c:197
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
31 32
#, fuzzy, c-format
msgid "%s can only handle layers as animation frames"
33 34
msgstr "so se poden manexar as capas coma fotogramas dunha animacin"

35
#: libgimp/gimpexport.c:189 libgimp/gimpexport.c:198
36 37 38
msgid "Save as Animation"
msgstr "Gardar coma animacin"

39
#: libgimp/gimpexport.c:198 libgimp/gimpexport.c:207 libgimp/gimpexport.c:216
40 41 42
msgid "Flatten Image"
msgstr "Aplanar imaxe"

43
#: libgimp/gimpexport.c:215
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
44 45
#, fuzzy, c-format
msgid "%s can't handle transparency"
46 47
msgstr "imposible manexa-la transparencia"

48
#: libgimp/gimpexport.c:224
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
49 50
#, fuzzy, c-format
msgid "%s can only handle RGB images"
51 52
msgstr "so pode manexar imaxes RGB"

53
#: libgimp/gimpexport.c:225 libgimp/gimpexport.c:253 libgimp/gimpexport.c:262
54 55 56
msgid "Convert to RGB"
msgstr "Convertir a RGB"

57
#: libgimp/gimpexport.c:233
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
58 59
#, fuzzy, c-format
msgid "%s can only handle grayscale images"
60 61
msgstr "so pode manexar imaxes en escala de grises"

62
#: libgimp/gimpexport.c:234 libgimp/gimpexport.c:253 libgimp/gimpexport.c:274
63 64 65
msgid "Convert to Grayscale"
msgstr "Convertir a escala de grises"

66
#: libgimp/gimpexport.c:242
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
67 68
#, fuzzy, c-format
msgid "%s can only handle indexed images"
69 70
msgstr "so pode manexar imaxes indexadas"

71
#: libgimp/gimpexport.c:243 libgimp/gimpexport.c:262 libgimp/gimpexport.c:272
72 73 74 75 76 77 78
msgid ""
"Convert to Indexed using default settings\n"
"(Do it manually to tune the result)"
msgstr ""
"Converter a indexado usando a configuracin por defecto\n"
"(Fagao  man para axusta-lo resultado)"

79
#: libgimp/gimpexport.c:252
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
80 81
#, fuzzy, c-format
msgid "%s can only handle RGB or grayscale images"
82 83
msgstr "so pode manexar imaxes RGB ou en escala de grises"

84
#: libgimp/gimpexport.c:261
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
85 86
#, fuzzy, c-format
msgid "%s can only handle RGB or indexed images"
87 88
msgstr "so pode manexar imaxes RGB ou indexadas"

89
#: libgimp/gimpexport.c:271
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
90 91
#, fuzzy, c-format
msgid "%s can only handle grayscale or indexed images"
92 93
msgstr "so pode manexar imaxes en escala de grises ou indexadas"

94
#: libgimp/gimpexport.c:282
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
95 96
#, fuzzy, c-format
msgid "%s needs an alpha channel"
97 98
msgstr "precisa dun canal alfa"

99
#: libgimp/gimpexport.c:283
100 101 102 103
msgid "Add Alpha Channel"
msgstr "Engadir canal alfa"

#.
104
#. *  Plug-ins must have called gtk_init () before calling gimp_export ().
105 106 107
#. *  Otherwise bad things will happen now!!
#.
#. the dialog
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
108
#: libgimp/gimpexport.c:357
109 110 111
msgid "Confirm Save"
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
112
#: libgimp/gimpexport.c:361
113 114 115
msgid "Confirm"
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
116
#: libgimp/gimpexport.c:363
117 118 119 120 121 122 123 124
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#.
#. *  Plug-ins must have called gtk_init () before calling gimp_export ().
#. *  Otherwise bad things will happen now!!
#.
#. the dialog
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
125
#: libgimp/gimpexport.c:416
126 127 128
msgid "Export File"
msgstr "Exportar ficheiro"

129
#: libgimp/gimpexport.c:421
130 131 132
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
133 134 135 136 137
#: libgimp/gimpexport.c:427
msgid "Export"
msgstr "Exportar"

#: libgimp/gimpexport.c:453
138 139 140 141 142 143 144
msgid ""
"Your image should be exported before it can be saved for the following "
"reasons:"
msgstr ""
"A sua imaxe debera ser exportada antes de gardala polas seguintes razns:"

#. the footline
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
145
#: libgimp/gimpexport.c:526
146 147 148
msgid "The export conversion won't modify your original image."
msgstr "A conversin de exportacin non debera modifica-la sua imaxe orixinal"

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
149
#: libgimp/gimpexport.c:595
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
150 151 152 153
#, c-format
msgid ""
"You are about to save a layer mask as %s.\n"
"This will not save the visible layers."
154
msgstr ""
155

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
156 157 158 159 160
#: libgimp/gimpexport.c:600
#, c-format
msgid ""
"You are about to save a channel (saved selection) as %s.\n"
"This will not save the visible layers."
161
msgstr ""
162

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
163 164 165 166 167
#: libgimp/gimpmenu.c:163 libgimp/gimpmenu.c:283 libgimp/gimpmenu.c:398
#: libgimp/gimpmenu.c:580
msgid "None"
msgstr ""

168
#: libgimp/gimpunit.c:56
169 170 171
msgid "percent"
msgstr "porcentaxe"

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
172 173 174 175 176 177
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:174
#, c-format
msgid "Loading module: '%s'\n"
msgstr ""

#: libgimpmodule/gimpmodule.c:189 libgimpmodule/gimpmodule.c:206
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
178 179
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:312 libgimpmodule/gimpmodule.c:339
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:432
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
180 181 182 183 184 185
#, c-format
msgid ""
"Module '%s' load error:\n"
"%s"
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
186
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:270
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
187 188 189 190
#, c-format
msgid "Skipping module: '%s'\n"
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
191
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:406
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
192 193 194
msgid "Module error"
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
195
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:407
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
196 197 198
msgid "Loaded"
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
199
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:408
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
200 201 202
msgid "Load failed"
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
203
#: libgimpmodule/gimpmodule.c:409
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
204 205 206
msgid "Not loaded"
msgstr ""

207
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:85
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
208 209
#, fuzzy
msgid "/Foreground Color"
210 211
msgstr "/Usar cor de primeiro plano"

212
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:87
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
213 214
#, fuzzy
msgid "/Background Color"
215 216
msgstr "/Usar cor de fondo"

217
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:90
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
218 219 220
msgid "/Black"
msgstr ""

221
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:92
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
222 223 224
msgid "/White"
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
225 226
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:141
msgid "Scales"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
227 228 229
msgstr ""

#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:163 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
230
msgid "_H"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
231 232 233
msgstr ""

#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:164 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
234
msgid "_S"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
235 236 237
msgstr ""

#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:165 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
238
msgid "_V"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
239 240 241
msgstr ""

#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:166 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
242
msgid "_R"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
243 244 245
msgstr ""

#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:167 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
246 247 248 249
msgid "_G"
msgstr ""

#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:168 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
250 251 252
msgid "_B"
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
253
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:169
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
254 255 256
msgid "_A"
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
257
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:173 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:357
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
258 259 260
msgid "Hue"
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
261
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:174 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:358
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
262 263 264
msgid "Saturation"
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
265
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:175 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:359
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
266 267 268
msgid "Value"
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
269
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:176 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:360
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
270 271 272
msgid "Red"
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
273
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:177 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:361
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
274 275 276
msgid "Green"
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
277
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:178 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:362
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
278 279 280
msgid "Blue"
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
281
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:179 libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:363
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
282 283 284
msgid "Alpha"
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
285
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:253
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
286 287 288
msgid "Hexadecimal color notation as used in HTML"
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
289
#: libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:267
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
290 291 292
msgid "He_x Triplet:"
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
293 294
#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:352
#, fuzzy
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
295
msgid "Select Folder"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
296 297 298
msgstr "Seleccionar ficheiro"

#: libgimpwidgets/gimpfileselection.c:366
299 300 301
msgid "Select File"
msgstr "Seleccionar ficheiro"

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314
#: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:185
msgid "KiloBytes"
msgstr "Kilobytes"

#: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:186
msgid "MegaBytes"
msgstr "MegaBytes"

#: libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:187
#, fuzzy
msgid "GigaBytes"
msgstr "MegaBytes"

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
315 316 317 318 319 320
#: libgimpwidgets/gimppickbutton.c:141
msgid ""
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
321
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:91
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
322 323 324 325
#, fuzzy
msgid "Anchor"
msgstr "polgada"

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
326
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:92
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
327
#, fuzzy
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
328
msgid "_Duplicate"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
329 330
msgstr "pica"

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
331 332
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:93
msgid "_Edit"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
333 334
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
335
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:94
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
336 337 338
msgid "Linked"
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
339
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:95
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
340 341 342
msgid "Paste as New"
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
343
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:96
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
344 345 346
msgid "Paste Into"
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
347
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:97
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
348 349 350
msgid "_Reset"
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
351
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:98
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
352 353 354
msgid "Visible"
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
355
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:140
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
356 357 358
msgid "_Resize"
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
359
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:141 libgimpwidgets/gimpstock.c:193
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
360 361 362
msgid "_Scale"
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
363
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:149
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
364 365 366
msgid "L_etter Spacing"
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
367
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:150
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
368 369 370
msgid "L_ine Spacing"
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
371
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:171
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
372
msgid "Crop"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
373 374
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
375
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:189
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
376
msgid "_Transform"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
377 378
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
379
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:192
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
380
msgid "_Rotate"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
381 382
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
383
#: libgimpwidgets/gimpstock.c:194
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
384
msgid "_Shear"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
385 386
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
387
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:266
388 389 390 391 392 393 394
msgid "More..."
msgstr "Mis..."

#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:526
msgid "Unit Selection"
msgstr "Seleccin de unidades"

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
395
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:571
396 397 398
msgid "Unit"
msgstr "Unidade"

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
399
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:575
400 401 402
msgid "Factor"
msgstr "Factor"

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
403
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:984
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
404
#, fuzzy
405
msgid ""
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
406 407
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
"a given \"random\" operation"
408 409 410 411 412
msgstr ""
"Se o botn \"Tempo\" non est presionado, use este valor para semente do "
"xerador de nmeros aleatorios - esto permtelle repetir unha operacin "
"\"aleatoria\" dada"

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
413
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:988
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
414 415
msgid "_Randomize"
msgstr ""
416

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
417
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:999
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
418 419
#, fuzzy
msgid "Seed random number generator with a generated random number"
420 421 422 423
msgstr ""
"Semente do xerador de nmeros aleatorios da hora actual - esto garante unha "
"aleatoriedade razonable"

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
424 425
#: modules/cdisplay_colorblind.c:122
msgid "Color deficit simulation filter (Brettel-Vienot-Mollon algorithm)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
426 427
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
428
#: modules/cdisplay_colorblind.c:188
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
429 430 431
msgid "Color Deficient Vision"
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
432
#: modules/cdisplay_colorblind.c:473
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
433 434 435
msgid "Color Deficiency Type:"
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
436 437
#: modules/cdisplay_colorblind.c:483
msgid "None (normal vision)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
438 439
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
440 441 442 443 444
#: modules/cdisplay_colorblind.c:487
msgid "Protanopia (insensitivity to red)"
msgstr ""

#: modules/cdisplay_colorblind.c:491
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
445 446 447
msgid "Deuteranopia (insensitivity to green)"
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
448
#: modules/cdisplay_colorblind.c:495
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
449 450 451
msgid "Tritanopia (insensitivity to blue)"
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
452
#: modules/cdisplay_gamma.c:90
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
453 454 455
msgid "Gamma color display filter"
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
456
#: modules/cdisplay_gamma.c:156
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
457 458 459
msgid "Gamma"
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
460
#: modules/cdisplay_gamma.c:317
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
461 462 463
msgid "Gamma:"
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
464
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:90
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
465 466 467
msgid "High Contrast color display filter"
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
468
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:156
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
469 470 471
msgid "Contrast"
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
472
#: modules/cdisplay_highcontrast.c:315
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
473 474 475
msgid "Contrast Cycles:"
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
476
#: modules/colorsel_triangle.c:110
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
477 478 479
msgid "Painter-style triangle color selector"
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
480
#: modules/colorsel_triangle.c:182
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
481 482 483
msgid "_Triangle"
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
484
#: modules/colorsel_water.c:104
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
485 486 487
msgid "Watercolor style color selector"
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
488
#: modules/colorsel_water.c:176
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
489 490 491
msgid "_Watercolor"
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
492
#: modules/colorsel_water.c:251
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
493 494 495
msgid "Pressure"
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
496 497 498
#~ msgid "Bytes"
#~ msgstr "Bytes"

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
499 500 501 502
#, fuzzy
#~ msgid "_Time"
#~ msgstr "Tempo"

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530
#~ msgid "pixel"
#~ msgstr "pixel"

#~ msgid "pixels"
#~ msgstr "pixeles"

#~ msgid "inches"
#~ msgstr "polgadas"

#~ msgid "millimeter"
#~ msgstr "milmetro"

#~ msgid "millimeters"
#~ msgstr "milmetros"

#~ msgid "point"
#~ msgstr "punto"

#~ msgid "points"
#~ msgstr "puntos"

#~ msgid "picas"
#~ msgstr "picas"

#, fuzzy
#~ msgid "Select Directory"
#~ msgstr "Seleccionar ficheiro"

531 532
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "OK"