pt.po 579 KB
Newer Older
1 2 3 4 5
# translation of gimp.gimp-2-6.po to
# gimp's Portuguese translation.
# Copyright © 2001, 2002, 2003, 2004, 2008, gimp
# Distributed under the same licence as the gimp package.
# Pedro Barreira <almufado@gmail.com>, 2010.
6
# Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>, 2015.
Tiago Santos's avatar
Tiago Santos committed
7
# Tiago Santos <tiagofsantos81@sapo.pt>, 2014 - 2017.
8
#
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
9 10
msgid ""
msgstr ""
11
"Project-Id-Version: \n"
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
13
"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=Internationalisation\n"
Tiago Santos's avatar
Tiago Santos committed
14 15
"POT-Creation-Date: 2017-01-15 17:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-16 21:06+0000\n"
16
"Last-Translator: Tiago Santos <tiagofsantos81@sapo.pt>\n"
17
"Language-Team: Português\n"
18
"Language: pt\n"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
19 20 21
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
24
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
25 26
"X-Language: pt_PT\n"
"X-Source-Language: C\n"
27
"X-Project-Style: gnome\n"
Tiago S's avatar
Tiago S committed
28

29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
#: ../desktop/gimp.appdata.xml.in.h:1 ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:1
#: ../app/about.h:26
msgid "GNU Image Manipulation Program"
msgstr "Programa de Manipulação de Imagens GNU"

#: ../desktop/gimp.appdata.xml.in.h:2 ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:3
msgid "Create images and edit photographs"
msgstr "Criar imagens e editar fotografias"

#: ../desktop/gimp.appdata.xml.in.h:3
Tiago S's avatar
Tiago S committed
39 40 41 42 43
msgid ""
"GIMP is an acronym for GNU Image Manipulation Program. It is a freely "
"distributed program for such tasks as photo retouching, image composition "
"and image authoring."
msgstr ""
44 45 46
"GIMP é um acrónimo pra GNU Image Manipulation Program. É um programa "
"distribuído gratuitamente para tarefas como retoques, composição e criação "
"de imagens."
Tiago S's avatar
Tiago S committed
47

48
#: ../desktop/gimp.appdata.xml.in.h:4
Tiago S's avatar
Tiago S committed
49 50 51 52 53
msgid ""
"It has many capabilities. It can be used as a simple paint program, an "
"expert quality photo retouching program, an online batch processing system, "
"a mass production image renderer, an image format converter, etc."
msgstr ""
54 55 56
"Tem muitas capacidades. Pose ser usado como um simples programa de pintura, "
"um programa perito em retocar fotografias, um sistema online processador de "
"lotes, um desenhador de imagens em massa, um conversor de formatos, etc."
Tiago S's avatar
Tiago S committed
57

58
#: ../desktop/gimp.appdata.xml.in.h:5
Tiago S's avatar
Tiago S committed
59
msgid ""
60 61
"GIMP is expandable and extensible. It is designed to be augmented with plug-"
"ins and extensions to do just about anything. The advanced scripting "
Tiago S's avatar
Tiago S committed
62
"interface allows everything from the simplest task to the most complex image "
63
"manipulation procedures to be easily scripted. GIMP is available for Linux, "
Tiago S's avatar
Tiago S committed
64 65
"Microsoft Windows and OS X."
msgstr ""
66 67 68 69 70
"O GIMP é expansível e estensível. Foi desenhado para ser aumentado com "
"extensões com as quais fazer praticamente tudo. O ambiente de scripting "
"avançado permite escrever scripts para tudo, desde a tarefa mais simples até "
"aos mais complexos procedimentos de manipulação de imagens. O GIMP está "
"disponível para Linux, Microsoft Windows e OS X."
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
71

72 73
#: ../desktop/gimp.appdata.xml.in.h:6
msgid "Screenshot showing channel mixing and layer editor"
74
msgstr "Captura de ecrã que mostra a mistura de canais e o editor de camadas"
75 76 77

#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:2
msgid "Image Editor"
78
msgstr "Editor de imagens"
79

80 81 82 83 84
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:5
msgid "GIMP;graphic;design;illustration;painting;"
msgstr "GIMP;gráficos;design;desenho;ilustração;pintura;"

Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
85 86 87 88 89 90
#: ../app/about.h:23
msgid "GIMP"
msgstr "GIMP"

#. The year of the last commit (UTC) will be inserted into this string.
#: ../app/about.h:30
91
#, c-format
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
92 93 94 95
msgid ""
"Copyright © 1995-%s\n"
"Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team"
msgstr ""
96 97
"Direitos de autor © 1995-%s\n"
"Spencer Kimball, Peter Mattis e a equipa de desenvolvimento do GIMP"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
98

99 100 101 102 103 104
#. TRANSLATORS: do not end the license URL with a dot, because it would
#. * be in the link. Because of technical limitations, make sure the URL
#. * ends with a space, a newline or is end of text.
#. * Cf. bug 762282.
#.
#: ../app/about.h:39
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116
msgid ""
"GIMP is free software: you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
"Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
"version.\n"
"\n"
"GIMP is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
"details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
117
"GIMP. If not, see: http://www.gnu.org/licenses/"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
118
msgstr ""
119
"O GIMP é um programa grátis; pode redistribui-lo e/ou modificá-lo segundo os "
120 121
"termos da Licença Pública Geral GNU, sempre com base nos termos da versão em "
"inglês da GNU General Public License, tal como foi publicada pela Free "
122
"Software Foundation; quer seja a versão 3 da Licença, ou (à sua discrição) "
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
123 124
"qualquer versão posterior.\n"
"\n"
125 126
"O GIMP é distribuído na esperança de lhe ser útil, mas SEM QUALQUER TIPO DE "
"GARANTIAS; não incluindo mesmo a garantia implícita de COMERCIALIZAÇÃO OU "
127 128
"ADEQUAÇÃO A UM USO ESPECÍFICO. Consulte o texto original em inglês da GNU "
"General Public License para mais detalhes.\n"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
129
"\n"
130 131
"Deve ter recebido uma cópia da GNU General Public License juntamente com o "
"GIMP; Senão, veja http://www.gnu.org/licenses/."
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
132

133
#: ../app/main.c:160
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
134 135 136
msgid "Show version information and exit"
msgstr "Mostrar informação da versão e sair"

137
#: ../app/main.c:165
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
138 139 140
msgid "Show license information and exit"
msgstr "Mostrar informação da licença e sair"

141
#: ../app/main.c:170
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
142 143 144
msgid "Be more verbose"
msgstr "Ser mais verboso"

145
#: ../app/main.c:175
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
146 147 148
msgid "Start a new GIMP instance"
msgstr "Inicia uma nova instância do GIMP"

149
#: ../app/main.c:180
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
150 151 152
msgid "Open images as new"
msgstr "Abrir imagens como novas"

153
#: ../app/main.c:185
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
154
msgid "Run without a user interface"
155
msgstr "Executar sem ambiente de utilizador"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
156

157
#: ../app/main.c:190
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
158
msgid "Do not load brushes, gradients, patterns, ..."
159
msgstr "Não carregar pincéis, gradientes, texturas, ..."
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
160

161
#: ../app/main.c:195
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
162
msgid "Do not load any fonts"
163
msgstr "Não carregar nenhuma letra"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
164

165
#: ../app/main.c:200
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
166
msgid "Do not show a splash screen"
167
msgstr "Não mostrar a janela inicial"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
168

169
#: ../app/main.c:205
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
170
msgid "Do not use shared memory between GIMP and plugins"
171
msgstr "Não usar memória partilhada entre o GIMP e suas extensões"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
172

173
#: ../app/main.c:210
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
174
msgid "Do not use special CPU acceleration functions"
175
msgstr "Não usar funções especiais de aceleração da CPU"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
176

177
#: ../app/main.c:215
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
178
msgid "Use an alternate sessionrc file"
179
msgstr "Usar um ficheiro sessionrc alternativo"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
180

181
#: ../app/main.c:220
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
182
msgid "Use an alternate user gimprc file"
183
msgstr "Usar um ficheiro alternativo gimprc de utilizador"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
184

185
#: ../app/main.c:225
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
186
msgid "Use an alternate system gimprc file"
187
msgstr "Usar um ficheiro alternativo gimprc de sistema"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
188

189
#: ../app/main.c:230
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
190
msgid "Batch command to run (can be used multiple times)"
191
msgstr "Comando de lote a executar (pode ser usado múltiplas vezes)"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
192

193
#: ../app/main.c:235
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
194
msgid "The procedure to process batch commands with"
195
msgstr "O procedimento com que processar comandos de lote"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
196

197
#: ../app/main.c:240
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
198
msgid "Send messages to console instead of using a dialog"
199
msgstr "Enviar mensagens para a consola em vez de usar um diálogo"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
200 201

#. don't translate the mode names (off|on|warn)
202
#: ../app/main.c:246
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
203 204 205 206
msgid "PDB compatibility mode (off|on|warn)"
msgstr "Modo de compatibilidade PDB (off|on|warn)"

#. don't translate the mode names (never|query|always)
207
#: ../app/main.c:252
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
208 209 210
msgid "Debug in case of a crash (never|query|always)"
msgstr "Depurar no caso de bloquear (never|query|always)"

211
#: ../app/main.c:257
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
212
msgid "Enable non-fatal debugging signal handlers"
213
msgstr "Ativa gestores de sinais de depuração não fatais"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
214

215
#: ../app/main.c:262
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
216
msgid "Make all warnings fatal"
217
msgstr "Tornar todos os avisos em erros fatais"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
218

219
#: ../app/main.c:267
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
220
msgid "Output a gimprc file with default settings"
221
msgstr "Gerar um ficheiro gimprc com predefinições"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
222

223
#: ../app/main.c:283
224
msgid "Output a sorted list of deprecated procedures in the PDB"
225 226
msgstr "Mostrar uma lista ordenada de procedimentos abandonados no PDB"

227
#: ../app/main.c:288
228 229
msgid "Show a preferences page with experimental features"
msgstr "Mostrar uma página de preferências com funcionalidades experimentais"
230

231
#: ../app/main.c:491
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
232 233 234
msgid "[FILE|URI...]"
msgstr "[FICHEIRO|URI...]"

235
#: ../app/main.c:509
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
236 237 238 239
msgid ""
"GIMP could not initialize the graphical user interface.\n"
"Make sure a proper setup for your display environment exists."
msgstr ""
240 241
"O GIMP não pôde iniciar o ambiente gráfico de utilizador.\n"
"Certifique-se que o seu ambiente gráfico está configurado corretamente."
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
242

243
#: ../app/main.c:528
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
244
msgid "Another GIMP instance is already running."
245
msgstr "Já se encontra em execução outra instância do GIMP."
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
246

247
#: ../app/main.c:616
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
248
msgid "GIMP output. Type any character to close this window."
249
msgstr "Saída de dados do GIMP. Prima qualquer tecla para fechar esta janela."
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
250

251
#: ../app/main.c:617
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
252 253
#, c-format
msgid "(Type any character to close this window)\n"
254
msgstr "(prima qualquer tecla para fechar esta janela)\n"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
255

256
#: ../app/main.c:634
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
257
msgid "GIMP output. You can minimize this window, but don't close it."
258
msgstr "Saída de dados do GIMP. Pode minimizar esta janela, mas não a feche."
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
259

260
#: ../app/sanity.c:661
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
261 262 263 264 265 266
#, c-format
msgid ""
"The configured filename encoding cannot be converted to UTF-8: %s\n"
"\n"
"Please check the value of the environment variable G_FILENAME_ENCODING."
msgstr ""
267 268
"Impossível converter a configuração de codificação de nomes de ficheiros "
"para UTF-8: %s\n"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
269
"\n"
270
"Por favor, verifique o valor da variável de ambiente G_FILENAME_ENCODING."
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
271

272
#: ../app/sanity.c:680
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
273 274 275 276 277 278 279 280 281
#, c-format
msgid ""
"The name of the directory holding the GIMP user configuration cannot be "
"converted to UTF-8: %s\n"
"\n"
"Your filesystem probably stores files in an encoding other than UTF-8 and "
"you didn't tell GLib about this. Please set the environment variable "
"G_FILENAME_ENCODING."
msgstr ""
282 283
"O nome da pasta contendo a configuração do GIMP do utilizador não pode ser "
"convertido para UTF-8: %s\n"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
284
"\n"
285 286 287
"O seu sistema de ficheiros provavelmente armazena ficheiros numa codificação "
"diferente de UTF-8 e isto não foi comunicado ao GLib. Por favor, defina a "
"variável de ambiente G_FILENAME_ENCODING."
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
288 289

#. show versions of libraries used by GIMP
290
#: ../app/version.c:63 ../app/version.c:130
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
291 292
#, c-format
msgid "using %s version %s (compiled against version %s)"
293
msgstr "A usar %s versão %s (compilada sobre a versão %s)"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
294

295
#: ../app/version.c:138
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
296 297 298 299
#, c-format
msgid "%s version %s"
msgstr "%s versão %s"

Tiago Santos's avatar
Tiago Santos committed
300
#: ../app/actions/actions.c:110 ../app/dialogs/dialogs.c:413
301
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:89
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
302
msgid "Brush Editor"
303
msgstr "Editor de pincéis"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
304 305

#. initialize the list of gimp brushes
306
#: ../app/actions/actions.c:113 ../app/core/gimp-data-factories.c:353
Tiago Santos's avatar
Tiago Santos committed
307
#: ../app/dialogs/dialogs.c:328 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2746
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
308 309 310
msgid "Brushes"
msgstr "Pincéis"

Tiago Santos's avatar
Tiago Santos committed
311
#: ../app/actions/actions.c:116 ../app/dialogs/dialogs.c:349
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
312 313 314
msgid "Buffers"
msgstr "Buffers"

Tiago Santos's avatar
Tiago Santos committed
315
#: ../app/actions/actions.c:119 ../app/dialogs/dialogs.c:367
316
#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:249
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
317 318 319
msgid "Channels"
msgstr "Canais"

Tiago Santos's avatar
Tiago Santos committed
320
#: ../app/actions/actions.c:122 ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:179
Tiago Santos's avatar
Tiago Santos committed
321
#: ../app/dialogs/dialogs.c:375
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
322
msgid "Colormap"
323
msgstr "Mapa de cores"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
324

325
#: ../app/actions/actions.c:125
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
326 327 328
msgid "Context"
msgstr "Contexto"

329
#: ../app/actions/actions.c:128 ../app/dialogs/dialogs.c:319
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
330
msgid "Pointer Information"
331
msgstr "Informação do ponteiro"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
332

333
#: ../app/actions/actions.c:131
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
334 335 336
msgid "Debug"
msgstr "Depurar"

337
#: ../app/actions/actions.c:134
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
338
msgid "Dialogs"
339
msgstr "Diálogos"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
340

341
#: ../app/actions/actions.c:137
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
342
msgid "Dock"
343
msgstr "Ancorar"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
344

345
#: ../app/actions/actions.c:140
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
346
msgid "Dockable"
347
msgstr "Ancorável"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
348 349

#. Document History
Tiago Santos's avatar
Tiago Santos committed
350
#: ../app/actions/actions.c:143 ../app/dialogs/dialogs.c:355
Tiago Santos's avatar
Tiago Santos committed
351
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1090
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
352
msgid "Document History"
353
msgstr "Histórico de documentos"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
354

355
#: ../app/actions/actions.c:146
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
356
msgid "Drawable"
357
msgstr "Desenho"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
358

Tiago Santos's avatar
Tiago Santos committed
359
#: ../app/actions/actions.c:149 ../app/dialogs/dialogs.c:331
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
360
msgid "Paint Dynamics"
361
msgstr "Dinâmicas de pintura"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
362

Tiago Santos's avatar
Tiago Santos committed
363
#: ../app/actions/actions.c:152 ../app/dialogs/dialogs.c:417
364
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:97
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
365
msgid "Paint Dynamics Editor"
366
msgstr "Editor de dinâmicas de pintura"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
367

368
#: ../app/actions/actions.c:155
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
369 370 371
msgid "Edit"
msgstr "Editar"

372
#: ../app/actions/actions.c:158 ../app/dialogs/dialogs.c:315
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
373
msgid "Error Console"
374
msgstr "Consola de erros"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
375

376
#: ../app/actions/actions.c:161
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
377 378 379
msgid "File"
msgstr "Ficheiro"

380
#: ../app/actions/actions.c:164
381
msgid "Filters"
Tiago S's avatar
Tiago S committed
382
msgstr "Filtros"
383

Tiago Santos's avatar
Tiago Santos committed
384
#: ../app/actions/actions.c:167 ../app/dialogs/dialogs.c:346
Tiago Santos's avatar
Tiago Santos committed
385
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2766
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
386
msgid "Fonts"
387
msgstr "Letras"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
388

Tiago Santos's avatar
Tiago Santos committed
389
#: ../app/actions/actions.c:170 ../app/dialogs/dialogs.c:421
390
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:271
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
391
msgid "Gradient Editor"
392
msgstr "Editor de gradientes"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
393 394

#. initialize the list of gimp gradients
395
#: ../app/actions/actions.c:173 ../app/core/gimp-data-factories.c:378
Tiago Santos's avatar
Tiago Santos committed
396
#: ../app/dialogs/dialogs.c:340 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2762
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
397 398 399
msgid "Gradients"
msgstr "Gradientes"

400
#: ../app/actions/actions.c:176 ../app/core/gimp-data-factories.c:389
Tiago Santos's avatar
Tiago Santos committed
401
#: ../app/dialogs/dialogs.c:352 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2770
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
402
msgid "Tool Presets"
403
msgstr "Predefinições da ferramenta"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
404

Tiago Santos's avatar
Tiago Santos committed
405
#: ../app/actions/actions.c:179 ../app/dialogs/dialogs.c:429
406
#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:94
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
407
msgid "Tool Preset Editor"
408
msgstr "Editor de predefinições da ferramenta"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
409

410
#: ../app/actions/actions.c:182
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
411 412 413
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"

414
#: ../app/actions/actions.c:185
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
415 416 417
msgid "Image"
msgstr "Imagem"

418
#: ../app/actions/actions.c:188 ../app/dialogs/dialogs.c:325
419
#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:179
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
420 421 422
msgid "Images"
msgstr "Imagens"

Tiago Santos's avatar
Tiago Santos committed
423
#: ../app/actions/actions.c:191 ../app/dialogs/dialogs.c:363
Tiago Santos's avatar
Tiago Santos committed
424
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:144 ../app/widgets/gimppickablepopup.c:230
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
425 426 427
msgid "Layers"
msgstr "Camadas"

428
#. initialize the list of mypaint brushes
429
#: ../app/actions/actions.c:194 ../app/core/gimp-data-factories.c:363
Tiago Santos's avatar
Tiago Santos committed
430
#: ../app/dialogs/dialogs.c:334 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2774
431 432 433
msgid "MyPaint Brushes"
msgstr "Pincéis MyPaint"

Tiago Santos's avatar
Tiago Santos committed
434
#: ../app/actions/actions.c:197 ../app/dialogs/dialogs.c:425
Tiago S's avatar
Tiago S committed
435
#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:149
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
436
msgid "Palette Editor"
437
msgstr "Editor de paleta"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
438 439

#. initialize the list of gimp palettes
440
#: ../app/actions/actions.c:200 ../app/core/gimp-data-factories.c:373
Tiago Santos's avatar
Tiago Santos committed
441
#: ../app/dialogs/dialogs.c:343 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2758
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
442 443 444 445
msgid "Palettes"
msgstr "Paletas"

#. initialize the list of gimp patterns
446
#: ../app/actions/actions.c:203 ../app/core/gimp-data-factories.c:368
Tiago Santos's avatar
Tiago Santos committed
447
#: ../app/dialogs/dialogs.c:337 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2754
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
448 449 450
msgid "Patterns"
msgstr "Texturas"

Tiago Santos's avatar
Tiago Santos committed
451
#: ../app/actions/actions.c:206 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2778
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
452
msgid "Plug-Ins"
453
msgstr "Extensões"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
454

455
#. Quick Mask Color
Tiago Santos's avatar
Tiago Santos committed
456
#: ../app/actions/actions.c:209 ../app/core/gimpchannel.c:405
Tiago Santos's avatar
Tiago Santos committed
457
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1424
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
458
msgid "Quick Mask"
459
msgstr "Máscara rápida"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
460

Tiago Santos's avatar
Tiago Santos committed
461
#: ../app/actions/actions.c:212 ../app/dialogs/dialogs.c:395
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
462
msgid "Sample Points"
463
msgstr "Pontos de amostragem"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
464

465
#: ../app/actions/actions.c:215
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
466
msgid "Select"
467
msgstr "Selecionar"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
468 469

#. initialize the template list
Tiago Santos's avatar
Tiago Santos committed
470
#: ../app/actions/actions.c:218 ../app/core/gimp.c:874
Tiago Santos's avatar
Tiago Santos committed
471
#: ../app/dialogs/dialogs.c:358
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
472 473 474
msgid "Templates"
msgstr "Modelos"

475
#: ../app/actions/actions.c:221
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
476
msgid "Text Tool"
477
msgstr "Ferramenta Texto"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
478

479
#: ../app/actions/actions.c:224
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
480
msgid "Text Editor"
481
msgstr "Editor de texto"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
482

483
#: ../app/actions/actions.c:227 ../app/dialogs/dialogs.c:307
Tiago Santos's avatar
Tiago Santos committed
484
#: ../app/gui/gui.c:496
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
485
msgid "Tool Options"
486
msgstr "Opções de ferramentas"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
487

Tiago Santos's avatar
Tiago Santos committed
488
#: ../app/actions/actions.c:230 ../app/widgets/gimptoolpalette.c:296
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
489 490 491
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"

Tiago Santos's avatar
Tiago Santos committed
492
#: ../app/actions/actions.c:233 ../app/dialogs/dialogs.c:371
493
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:169
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
494 495 496
msgid "Paths"
msgstr "Caminhos"

497
#: ../app/actions/actions.c:236
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
498
msgid "View"
499
msgstr "Ver"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
500

501
#: ../app/actions/actions.c:239
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
502 503 504 505
msgid "Windows"
msgstr "Janelas"

#. value description and new value shown in the status bar
506
#: ../app/actions/actions.c:590
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
507 508
#, c-format
msgid "%s: %.2f"
509
msgstr "%s: %.2f"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
510 511

#. value description and new value shown in the status bar
512
#: ../app/actions/actions.c:616
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
513 514
#, c-format
msgid "%s: %d"
515
msgstr "%s: %d"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
516

517
#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:43
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
518 519
msgctxt "brush-editor-action"
msgid "Brush Editor Menu"
520
msgstr "Menu do editor de pincéis"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
521

522
#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:50
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
523 524
msgctxt "brush-editor-action"
msgid "Edit Active Brush"
525
msgstr "Editar pincel ativo"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
526

527
#: ../app/actions/brushes-actions.c:43
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
528 529 530 531
msgctxt "brushes-action"
msgid "Brushes Menu"
msgstr "Menu Pincéis"

532
#: ../app/actions/brushes-actions.c:47
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
533 534
msgctxt "brushes-action"
msgid "_Open Brush as Image"
535
msgstr "_Abrir pincel como imagem"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
536

537
#: ../app/actions/brushes-actions.c:48
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
538 539
msgctxt "brushes-action"
msgid "Open brush as image"
540
msgstr "Abre o pincel como imagem"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
541

542
#: ../app/actions/brushes-actions.c:53
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
543 544
msgctxt "brushes-action"
msgid "_New Brush"
545
msgstr "_Novo pincel"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
546

547
#: ../app/actions/brushes-actions.c:54
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
548 549
msgctxt "brushes-action"
msgid "Create a new brush"
550
msgstr "Criar um novo pincel"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
551

552
#: ../app/actions/brushes-actions.c:59
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
553 554
msgctxt "brushes-action"
msgid "D_uplicate Brush"
555
msgstr "D_Uplicar pincel"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
556

557
#: ../app/actions/brushes-actions.c:60
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
558 559
msgctxt "brushes-action"
msgid "Duplicate this brush"
560
msgstr "Duplicar este pincel"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
561

562
#: ../app/actions/brushes-actions.c:65
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
563 564
msgctxt "brushes-action"
msgid "Copy Brush _Location"
565
msgstr "Copiar a _localização do pincel"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
566

567
#: ../app/actions/brushes-actions.c:66
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
568 569 570
msgctxt "brushes-action"
msgid "Copy brush file location to clipboard"
msgstr ""
571
"Copiar a localização do ficheiro de pincel para a área de transferência"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
572

573
#: ../app/actions/brushes-actions.c:71
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
574
msgctxt "brushes-action"
575 576
msgid "Show in _File Manager"
msgstr "_Mostrar no gestor de ficheiros"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
577

578
#: ../app/actions/brushes-actions.c:72
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
579
msgctxt "brushes-action"
580 581
msgid "Show brush file location in the file manager"
msgstr "Mostrar a localização do ficheiro de pincel no gestor de ficheiros"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
582

583
#: ../app/actions/brushes-actions.c:77
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
584
msgctxt "brushes-action"
585 586
msgid "_Delete Brush"
msgstr "_Eliminar pincel"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
587

588
#: ../app/actions/brushes-actions.c:78
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
589
msgctxt "brushes-action"
590 591 592 593 594 595 596 597 598 599
msgid "Delete this brush"
msgstr "Eliminar este pincel"

#: ../app/actions/brushes-actions.c:83
msgctxt "brushes-action"
msgid "_Refresh Brushes"
msgstr "_Atualizar pincéis"

#: ../app/actions/brushes-actions.c:84
msgctxt "brushes-action"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
600
msgid "Refresh brushes"
601
msgstr "Atualizar pincéis"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
602

603
#: ../app/actions/brushes-actions.c:92
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
604 605
msgctxt "brushes-action"
msgid "_Edit Brush..."
606
msgstr "_Editar pincel..."
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
607

608
#: ../app/actions/brushes-actions.c:93
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
609 610
msgctxt "brushes-action"
msgid "Edit this brush"
611
msgstr "Editar este pincel"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
612

613
#: ../app/actions/buffers-actions.c:42
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
614 615 616 617
msgctxt "buffers-action"
msgid "Buffers Menu"
msgstr "Menu Buffers"

618
#: ../app/actions/buffers-actions.c:46
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
619 620
msgctxt "buffers-action"
msgid "_Paste Buffer"
621
msgstr "_Colar buffer"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
622

623
#: ../app/actions/buffers-actions.c:47
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
624 625
msgctxt "buffers-action"
msgid "Paste the selected buffer"
Tiago S's avatar
Tiago S committed
626
msgstr "Colar o buffer selecionado"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
627

628
#: ../app/actions/buffers-actions.c:52
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
629 630
msgctxt "buffers-action"
msgid "Paste Buffer _Into"
631
msgstr "Colar buffer _em"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
632

633
#: ../app/actions/buffers-actions.c:53
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
634 635
msgctxt "buffers-action"
msgid "Paste the selected buffer into the selection"
636
msgstr "Colar o buffer selecionado na seleção"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
637

638
#: ../app/actions/buffers-actions.c:58
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
639
msgctxt "buffers-action"
640 641 642 643 644 645 646 647 648 649
msgid "Paste Buffer as New _Layer"
msgstr "Colar buffer como _nova camada"

#: ../app/actions/buffers-actions.c:59
msgctxt "buffers-action"
msgid "Paste the selected buffer as a new layer"
msgstr "Colar o buffer selecionado como uma nova camada"

#: ../app/actions/buffers-actions.c:64
msgctxt "buffers-action"
Tiago Santos's avatar
Tiago Santos committed
650 651
msgid "Paste Buffer as _New Image"
msgstr "Colar buffer como _nova imagem"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
652

653
#: ../app/actions/buffers-actions.c:65
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
654 655
msgctxt "buffers-action"
msgid "Paste the selected buffer as a new image"
Tiago S's avatar
Tiago S committed
656
msgstr "Colar o buffer selecionado como uma nova imagem"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
657

658
#: ../app/actions/buffers-actions.c:70
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
659 660
msgctxt "buffers-action"
msgid "_Delete Buffer"
661
msgstr "_Eliminar buffer"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
662

663
#: ../app/actions/buffers-actions.c:71
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
664 665
msgctxt "buffers-action"
msgid "Delete the selected buffer"
666
msgstr "Eliminar o buffer selecionado"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
667

Tiago Santos's avatar
Tiago Santos committed
668
#: ../app/actions/channels-actions.c:45
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
669 670 671 672
msgctxt "channels-action"
msgid "Channels Menu"
msgstr "Menu Canais"

Tiago Santos's avatar
Tiago Santos committed
673 674 675 676 677 678 679
#. abused
#: ../app/actions/channels-actions.c:49
msgctxt "channels-action"
msgid "Color Tag"
msgstr "Etiqueta de cor"

#: ../app/actions/channels-actions.c:53
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
680 681
msgctxt "channels-action"
msgid "_Edit Channel Attributes..."
682
msgstr "_Editar atributos do canal..."
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
683

Tiago Santos's avatar
Tiago Santos committed
684
#: ../app/actions/channels-actions.c:54
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
685 686
msgctxt "channels-action"
msgid "Edit the channel's name, color and opacity"
687
msgstr "Editar o nome, cor e opacidade do canal"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
688

Tiago Santos's avatar
Tiago Santos committed
689
#: ../app/actions/channels-actions.c:59
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
690 691
msgctxt "channels-action"
msgid "_New Channel..."
692
msgstr "_Novo canal..."
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
693

Tiago Santos's avatar
Tiago Santos committed
694
#: ../app/actions/channels-actions.c:60
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
695 696
msgctxt "channels-action"
msgid "Create a new channel"
697
msgstr "Criar um novo canal"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
698

Tiago Santos's avatar
Tiago Santos committed
699
#: ../app/actions/channels-actions.c:65
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
700 701
msgctxt "channels-action"
msgid "_New Channel"
702
msgstr "_Novo canal"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
703

Tiago Santos's avatar
Tiago Santos committed
704
#: ../app/actions/channels-actions.c:66
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
705 706
msgctxt "channels-action"
msgid "Create a new channel with last used values"
707
msgstr "Criar um novo canal com os últimos valores usados"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
708

Tiago Santos's avatar
Tiago Santos committed
709
#: ../app/actions/channels-actions.c:71
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
710 711
msgctxt "channels-action"
msgid "D_uplicate Channel"
712
msgstr "D_uplicar canal"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
713

Tiago Santos's avatar
Tiago Santos committed
714
#: ../app/actions/channels-actions.c:73
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
715 716
msgctxt "channels-action"
msgid "Create a duplicate of this channel and add it to the image"
717
msgstr "Cria um duplicado deste canal e adiciona-o à imagem"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
718

Tiago Santos's avatar
Tiago Santos committed
719
#: ../app/actions/channels-actions.c:78
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
720 721
msgctxt "channels-action"
msgid "_Delete Channel"
722
msgstr "_Eliminar canal"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
723

Tiago Santos's avatar
Tiago Santos committed
724
#: ../app/actions/channels-actions.c:79
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
725 726
msgctxt "channels-action"
msgid "Delete this channel"
727
msgstr "Elimina este canal"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
728

Tiago Santos's avatar
Tiago Santos committed
729
#: ../app/actions/channels-actions.c:84
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
730 731
msgctxt "channels-action"
msgid "_Raise Channel"
732
msgstr "_Elevar o canal"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
733

Tiago Santos's avatar
Tiago Santos committed
734
#: ../app/actions/channels-actions.c:85
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
735 736
msgctxt "channels-action"
msgid "Raise this channel one step in the channel stack"
737
msgstr "Eleva este canal uma posição acima na pilha de canais"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
738

Tiago Santos's avatar
Tiago Santos committed
739
#: ../app/actions/channels-actions.c:90
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
740 741
msgctxt "channels-action"
msgid "Raise Channel to _Top"
742
msgstr "Elevar canal para o _topo"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
743

Tiago Santos's avatar
Tiago Santos committed
744
#: ../app/actions/channels-actions.c:92
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
745 746
msgctxt "channels-action"
msgid "Raise this channel to the top of the channel stack"
747
msgstr "Elevar este canal até ao cimo da pilha de canais"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
748

Tiago Santos's avatar
Tiago Santos committed
749
#: ../app/actions/channels-actions.c:97
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
750 751
msgctxt "channels-action"
msgid "_Lower Channel"
752
msgstr "_Baixar canal"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
753

Tiago Santos's avatar
Tiago Santos committed
754
#: ../app/actions/channels-actions.c:98
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
755 756
msgctxt "channels-action"
msgid "Lower this channel one step in the channel stack"
757
msgstr "Baixar este canal uma posição na pilha de canais"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
758

Tiago Santos's avatar
Tiago Santos committed
759
#: ../app/actions/channels-actions.c:103
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
760 761
msgctxt "channels-action"
msgid "Lower Channel to _Bottom"
762
msgstr "Baixar canal para o _fundo"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
763

Tiago Santos's avatar
Tiago Santos committed
764
#: ../app/actions/channels-actions.c:105
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
765 766
msgctxt "channels-action"
msgid "Lower this channel to the bottom of the channel stack"
767
msgstr "Baixar este canal até ao fim da pilha de canais"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
768

Tiago Santos's avatar
Tiago Santos committed
769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881
#: ../app/actions/channels-actions.c:113
msgctxt "channels-action"
msgid "_Visible"
msgstr "_Visível"

#: ../app/actions/channels-actions.c:119
msgctxt "channels-action"
msgid "_Linked"
msgstr "_Ligado"

#. GIMP_STOCK_LOCK
#: ../app/actions/channels-actions.c:125
msgctxt "channels-action"
msgid "L_ock pixels"
msgstr "_Trancar pixeis"

#: ../app/actions/channels-actions.c:131
msgctxt "channels-action"
msgid "L_ock position"
msgstr "Trancar _posição"

#. abused
#: ../app/actions/channels-actions.c:140
msgctxt "channels-action"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"

#: ../app/actions/channels-actions.c:141
msgctxt "channels-action"
msgid "Clear color tag"
msgstr "Limpar etiqueta de cor"

#: ../app/actions/channels-actions.c:146
msgctxt "channels-action"
msgid "Blue"
msgstr "Azul"

#: ../app/actions/channels-actions.c:147
msgctxt "channels-action"
msgid "Set color tag to blue"
msgstr "Definir etiqueta de cor como azul"

#: ../app/actions/channels-actions.c:152
msgctxt "channels-action"
msgid "Green"
msgstr "Verde"

#: ../app/actions/channels-actions.c:153
msgctxt "channels-action"
msgid "Set color tag to green"
msgstr "Definir etiqueta de cor como verde"

#: ../app/actions/channels-actions.c:158
msgctxt "channels-action"
msgid "Yellow"
msgstr "Amarelo"

#: ../app/actions/channels-actions.c:159
msgctxt "channels-action"
msgid "Set color tag to yellow"
msgstr "Definir etiqueta de cor como amarelo"

#: ../app/actions/channels-actions.c:164
msgctxt "channels-action"
msgid "Orange"
msgstr "Laranja"

#: ../app/actions/channels-actions.c:165
msgctxt "channels-action"
msgid "Set color tag to orange"
msgstr "Define etiqueta de cor como laranja"

#: ../app/actions/channels-actions.c:170
msgctxt "channels-action"
msgid "Brown"
msgstr "Castanho"

#: ../app/actions/channels-actions.c:171
msgctxt "channels-action"
msgid "Set color tag to brown"
msgstr "Define etiqueta de cor como castanho"

#: ../app/actions/channels-actions.c:176
msgctxt "channels-action"
msgid "Red"
msgstr "Vermelho"

#: ../app/actions/channels-actions.c:177
msgctxt "channels-action"
msgid "Set color tag to red"
msgstr "Define etiqueta de cor para vermelho"

#: ../app/actions/channels-actions.c:182
msgctxt "channels-action"
msgid "Violet"
msgstr "Violeta"

#: ../app/actions/channels-actions.c:183
msgctxt "channels-action"
msgid "Set color tag to violet"
msgstr "Define etiqueta de cor como violeta"

#: ../app/actions/channels-actions.c:188
msgctxt "channels-action"
msgid "Gray"
msgstr "Cinzento"

#: ../app/actions/channels-actions.c:189
msgctxt "channels-action"
msgid "Set color tag to gray"
msgstr "Define etiqueta de cor como cinzento"

#: ../app/actions/channels-actions.c:197
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
882 883
msgctxt "channels-action"
msgid "Channel to Sele_ction"
884
msgstr "_Canal em seleção"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
885

Tiago Santos's avatar
Tiago Santos committed
886
#: ../app/actions/channels-actions.c:198
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
887 888
msgctxt "channels-action"
msgid "Replace the selection with this channel"
889
msgstr "Substituir a seleção por este canal"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
890

Tiago Santos's avatar
Tiago Santos committed
891
#: ../app/actions/channels-actions.c:203
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
892 893
msgctxt "channels-action"
msgid "_Add to Selection"
894
msgstr "_Adicionar à seleção"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
895

Tiago Santos's avatar
Tiago Santos committed
896
#: ../app/actions/channels-actions.c:204
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
897 898
msgctxt "channels-action"
msgid "Add this channel to the current selection"
899
msgstr "Adicionar este canal à seleção atual"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
900

Tiago Santos's avatar
Tiago Santos committed
901
#: ../app/actions/channels-actions.c:209
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
902 903
msgctxt "channels-action"
msgid "_Subtract from Selection"
904
msgstr "_Subtrair da seleção"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
905

Tiago Santos's avatar
Tiago Santos committed
906
#: ../app/actions/channels-actions.c:210
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
907 908
msgctxt "channels-action"
msgid "Subtract this channel from the current selection"
909
msgstr "Subtrair este canal da seleção atual"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
910

Tiago Santos's avatar
Tiago Santos committed
911
#: ../app/actions/channels-actions.c:215
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
912 913
msgctxt "channels-action"
msgid "_Intersect with Selection"
914
msgstr "_Intersectar com a seleção"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
915

Tiago Santos's avatar
Tiago Santos committed
916
#: ../app/actions/channels-actions.c:216
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
917 918
msgctxt "channels-action"
msgid "Intersect this channel with the current selection"
919
msgstr "Intersetar este canal com a seleção atual"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
920

Tiago Santos's avatar
Tiago Santos committed
921 922
#: ../app/actions/channels-commands.c:111
#: ../app/actions/channels-commands.c:515
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
923
msgid "Channel Attributes"
924
msgstr "Atributos do canal"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
925

Tiago Santos's avatar
Tiago Santos committed
926
#: ../app/actions/channels-commands.c:114
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
927
msgid "Edit Channel Attributes"
928
msgstr "Editar atributos do canal"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
929

Tiago Santos's avatar
Tiago Santos committed
930
#: ../app/actions/channels-commands.c:116
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
931
msgid "Edit Channel Color"
932
msgstr "Editar cor do canal"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
933

Tiago Santos's avatar
Tiago Santos committed
934 935 936 937
#: ../app/actions/channels-commands.c:117
#: ../app/actions/channels-commands.c:162
msgid "_Fill opacity:"
msgstr "Opacidade do _preenchimento:"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
938

Tiago Santos's avatar
Tiago Santos committed
939 940 941
#: ../app/actions/channels-commands.c:156
#: ../app/actions/channels-commands.c:209
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:327
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
942
msgid "New Channel"
943
msgstr "Novo canal"
Nils Philippsen's avatar
Nils Philippsen committed
944