is.po 230 KB
Newer Older
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1 2
# Icelandic translation of The GIMP. This is a compendium. 
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
3 4
# Áki G. Karlsson <aki@akademia.is>, 2004.
# Helgi Þormar Þorbjörnsson  <helgi@trance.is>, 2004.
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
5 6
# Anna Jonna Ármansdóttir <annajonna@gmail.com>, 2008.
#
7 8
msgid ""
msgstr ""
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
9
"Project-Id-Version: gimp.trunk.is\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
11 12 13 14
"POT-Creation-Date: 2008-05-05 00:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-05 00:47+0000\n"
"Last-Translator: Anna Jonna Ármansdóttir <annajonna@gmail.com>\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n"
19

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
20 21 22
#: ../app/about.h:24
msgid "GIMP"
msgstr "GIMP"
23

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
24 25 26 27 28
#: ../app/about.h:27 ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:2
msgid "GNU Image Manipulation Program"
msgstr "GNU Myndvinnsluforrit"

#: ../app/about.h:30
29
msgid ""
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
30 31
"Copyright © 1995-2008\n"
"Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team"
32 33
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
34
#: ../app/about.h:34
35
msgid ""
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
"GIMP is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
"version.\n"
"\n"
"GIMP is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more "
"details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"GIMP; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - "
"Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
49 50
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
51
#: ../app/app.c:215
52 53
#, c-format
msgid ""
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
54
"Unable to open a test swap file.\n"
55
"\n"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
56 57
"To avoid data loss, please check the location and permissions of the swap "
"directory defined in your Preferences (currently \"%s\")."
58 59
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
60 61 62 63
#: ../app/batch.c:75
#, c-format
msgid "No batch interpreter specified, using the default '%s'.\n"
msgstr ""
64

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
65
#: ../app/batch.c:93 ../app/batch.c:111
66
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
67
msgid "The batch interpreter '%s' is not available. Batch mode disabled."
68 69
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
70 71 72
#: ../app/main.c:156 ../tools/gimp-remote.c:60
msgid "Show version information and exit"
msgstr "Sýna upplýsingar um þessa útgáfu og hætta"
73

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
74 75 76
#: ../app/main.c:161
msgid "Show license information and exit"
msgstr "Sýna upplýsingar um leyfi og hætta"
77

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
78 79 80
#: ../app/main.c:166
msgid "Be more verbose"
msgstr "Vera ítarlegri"
81

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
82 83 84
#: ../app/main.c:171
msgid "Start a new GIMP instance"
msgstr "Ræsa nýtt eintak af GIMP"
85

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103
#: ../app/main.c:176
msgid "Open images as new"
msgstr "Opna myndir sem nýjar"

#: ../app/main.c:181
msgid "Run without a user interface"
msgstr "Keyra án notendaviðmóts"

#: ../app/main.c:186
msgid "Do not load brushes, gradients, patterns, ..."
msgstr "Ekki hlaða inn penslum, stiglum, mynstrum, ..."

#: ../app/main.c:191
msgid "Do not load any fonts"
msgstr "Ekki hlaða inn neinu letri"

#: ../app/main.c:196
msgid "Do not show a startup window"
104 105
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
106 107
#: ../app/main.c:201
msgid "Do not use shared memory between GIMP and plugins"
108 109
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
110 111
#: ../app/main.c:206
msgid "Do not use special CPU acceleration functions"
112 113
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
114 115
#: ../app/main.c:211
msgid "Use an alternate sessionrc file"
116 117
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
118 119 120
#: ../app/main.c:216
msgid "Use an alternate user gimprc file"
msgstr "Nota aðra gimprc-notandaskrá"
121

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
122 123 124
#: ../app/main.c:221
msgid "Use an alternate system gimprc file"
msgstr "Nota aðra gimprc-kerfisskrá"
125

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
126 127
#: ../app/main.c:226
msgid "Batch command to run (can be used multiple times)"
128 129
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
130 131
#: ../app/main.c:231
msgid "The procedure to process batch commands with"
132 133
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
134 135 136
#: ../app/main.c:236
msgid "Send messages to console instead of using a dialog"
msgstr ""
137

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
138 139 140 141
#. don't translate the mode names (off|on|warn)
#: ../app/main.c:242
msgid "PDB compatibility mode (off|on|warn)"
msgstr ""
142

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
143 144 145
#. don't translate the mode names (never|query|always)
#: ../app/main.c:248
msgid "Debug in case of a crash (never|query|always)"
146 147
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
148 149
#: ../app/main.c:253
msgid "Enable non-fatal debugging signal handlers"
150 151
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164
#: ../app/main.c:258
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Gera allar aðvaranir alvarlegar"

#: ../app/main.c:263
msgid "Output a gimprc file with default settings"
msgstr ""

#: ../app/main.c:357
msgid "[FILE|URI...]"
msgstr "[SKRÁ|SLÓÐ...]"

#: ../app/main.c:375
165
msgid ""
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
166 167 168 169 170 171 172 173
"GIMP could not initialize the graphical user interface.\n"
"Make sure a proper setup for your display environment exists."
msgstr ""
"GIMP tókst ekki að frumstilla myndræna notendaviðmótið.\n"
"Athugaðu hvort viðeigandi uppsetning sé til staðar fyrir skjáumhverfið þitt."

#: ../app/main.c:453
msgid "GIMP output. Type any character to close this window."
174 175
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190
#: ../app/main.c:454
#, c-format
msgid "(Type any character to close this window)\n"
msgstr ""

#: ../app/main.c:471
msgid "GIMP output. You can minimize this window, but don't close it."
msgstr ""

#: ../app/main.c:792
msgid "Another GIMP instance is already running."
msgstr "Annað eintak af GIMP er þegar í keyrslu."

#: ../app/sanity.c:300
#, c-format
191
msgid ""
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
192 193 194
"The configured filename encoding cannot be converted to UTF-8: %s\n"
"\n"
"Please check the value of the environment variable G_FILENAME_ENCODING."
195 196
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
197 198
#: ../app/sanity.c:319
#, c-format
199
msgid ""
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
200 201 202 203 204 205
"The name of the directory holding the GIMP user configuration cannot be "
"converted to UTF-8: %s\n"
"\n"
"Your filesystem probably stores files in an encoding other than UTF-8 and "
"you didn't tell GLib about this. Please set the environment variable "
"G_FILENAME_ENCODING."
206
msgstr ""
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
207 208 209 210 211 212
"Ekki er hægt að breyta nafni möppunnar sem inniheldur GIMP "
"notandaupplýsingarnar á formið UTF-8: %s\n"
"\n"
"Skráakerfið þitt geymir líklega skrár á öðru formi en UTF-8 og þú lést ekki "
"GLib vita af þessu. Vinsamlegast stilltu umhverfisbreytuna "
"G_FILENAME_ENCODING."
213

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
214 215 216 217
#. show versions of libraries used by GIMP
#: ../app/version.c:64
#, c-format
msgid "using %s version %s (compiled against version %s)"
218 219
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251
#: ../app/version.c:127 ../tools/gimp-remote.c:95
#, c-format
msgid "%s version %s"
msgstr "%s útgáfa %s"

#: ../app/actions/actions.c:99 ../app/dialogs/dialogs.c:217
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:90
msgid "Brush Editor"
msgstr "Pensilritill"

#. initialize the list of gimp brushes
#: ../app/actions/actions.c:102 ../app/core/gimp.c:820
#: ../app/dialogs/dialogs.c:150 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2707
msgid "Brushes"
msgstr "Penslar"

#: ../app/actions/actions.c:105 ../app/dialogs/dialogs.c:162
msgid "Buffers"
msgstr "Biðminni"

#: ../app/actions/actions.c:108 ../app/dialogs/dialogs.c:175
msgid "Channels"
msgstr "Litrásir"

#: ../app/actions/actions.c:111 ../app/dialogs/convert-dialog.c:174
#: ../app/dialogs/dialogs.c:183
msgid "Colormap"
msgstr "Litakort"

#: ../app/actions/actions.c:114
msgid "Context"
msgstr "Samhengi"
252

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400
#: ../app/actions/actions.c:117 ../app/dialogs/dialogs.c:143
msgid "Pointer Information"
msgstr "Bendilsupplýsingar"

#: ../app/actions/actions.c:120
msgid "Debug"
msgstr "Aflúsa"

#: ../app/actions/actions.c:123
msgid "Dialogs"
msgstr "Svargluggar"

#: ../app/actions/actions.c:126
msgid "Dock"
msgstr "Platti"

#: ../app/actions/actions.c:129
msgid "Dockable"
msgstr "Felanlegt viðfang"

#. Document History
#: ../app/actions/actions.c:132 ../app/dialogs/dialogs.c:164
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1604
msgid "Document History"
msgstr "Saga skjala"

#: ../app/actions/actions.c:135
msgid "Drawable"
msgstr "Teiknanlegt"

#: ../app/actions/actions.c:138 ../app/tools/tools-enums.c:300
msgid "Edit"
msgstr "Breyta"

#: ../app/actions/actions.c:141 ../app/dialogs/dialogs.c:139
msgid "Error Console"
msgstr "Villuborð"

#: ../app/actions/actions.c:144
msgid "File"
msgstr "Skrá"

#: ../app/actions/actions.c:147 ../app/dialogs/dialogs.c:158
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2723
msgid "Fonts"
msgstr "Leturgerðir"

#: ../app/actions/actions.c:150 ../app/dialogs/dialogs.c:221
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:276
msgid "Gradient Editor"
msgstr "Stiglaritill"

#. initialize the list of gimp gradients
#: ../app/actions/actions.c:153 ../app/core/gimp.c:832
#: ../app/dialogs/dialogs.c:154 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2719
msgid "Gradients"
msgstr "Stiglar"

#: ../app/actions/actions.c:156
msgid "Help"
msgstr "Hjálp"

#: ../app/actions/actions.c:159 ../app/core/core-enums.c:212
#: ../app/tools/tools-enums.c:242
msgid "Image"
msgstr "Mynd"

#. list & grid views
#: ../app/actions/actions.c:162 ../app/dialogs/dialogs.c:148
msgid "Images"
msgstr "Myndir"

#: ../app/actions/actions.c:165 ../app/dialogs/dialogs.c:171
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:286
msgid "Layers"
msgstr "Lög"

#: ../app/actions/actions.c:168 ../app/dialogs/dialogs.c:225
#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:155
msgid "Palette Editor"
msgstr "Litaspjaldsritill"

#. initialize the list of gimp palettes
#: ../app/actions/actions.c:171 ../app/core/gimp.c:828
#: ../app/dialogs/dialogs.c:156 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2715
msgid "Palettes"
msgstr "Litaspjöld"

#. initialize the list of gimp patterns
#: ../app/actions/actions.c:174 ../app/core/gimp.c:824
#: ../app/dialogs/dialogs.c:152 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2711
msgid "Patterns"
msgstr "Mynstur"

#: ../app/actions/actions.c:177 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2727
msgid "Plug-Ins"
msgstr "Íforrit"

#: ../app/actions/actions.c:180 ../app/core/core-enums.c:860
#: ../app/core/gimpchannel.c:362
msgid "Quick Mask"
msgstr "Flýtihula"

#: ../app/actions/actions.c:183 ../app/dialogs/dialogs.c:199
msgid "Sample Points"
msgstr "Sýnishorn"

#: ../app/actions/actions.c:186
msgid "Select"
msgstr "Velja"

#. initialize the template list
#: ../app/actions/actions.c:189 ../app/core/gimp.c:841
#: ../app/dialogs/dialogs.c:166
msgid "Templates"
msgstr "Sniðmát"

#: ../app/actions/actions.c:192
msgid "Text Editor"
msgstr "Textaritill"

#: ../app/actions/actions.c:195 ../app/dialogs/dialogs.c:131
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1843 ../app/gui/gui.c:434
msgid "Tool Options"
msgstr "Valkostir tóla"

#: ../app/actions/actions.c:198 ../app/dialogs/dialogs.c:160
msgid "Tools"
msgstr "Tól"

#: ../app/actions/actions.c:201 ../app/dialogs/dialogs.c:179
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:160
msgid "Paths"
msgstr "Slóðir"

#: ../app/actions/actions.c:204
msgid "View"
msgstr "Skoða"

#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:43
msgid "Brush Editor Menu"
msgstr "Vallisti fyrir Penslaritil"

#: ../app/actions/brush-editor-actions.c:50
msgid "Edit Active Brush"
msgstr "Breyta Virkum Pensli"

#: ../app/actions/brushes-actions.c:43
401
msgid "Brushes Menu"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
402
msgstr "Valmynd pensla"
403

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
404 405 406
#: ../app/actions/brushes-actions.c:47
msgid "_Open Brush as Image"
msgstr "_Opna pensil sem mynd"
407

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
408 409 410
#: ../app/actions/brushes-actions.c:48
msgid "Open brush as image"
msgstr "Opna pensil sem mynd"
411

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426
#: ../app/actions/brushes-actions.c:53
msgid "_New Brush"
msgstr "_Nýr pensill"

#: ../app/actions/brushes-actions.c:54
msgid "New brush"
msgstr "Nýr pensill"

#: ../app/actions/brushes-actions.c:59
msgid "D_uplicate Brush"
msgstr "A_frita Pensil"

#: ../app/actions/brushes-actions.c:60
msgid "Duplicate brush"
msgstr "Afrita Pensil"
427

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
428 429 430 431 432 433 434 435 436
#: ../app/actions/brushes-actions.c:65
msgid "Copy Brush _Location"
msgstr "Afrita staðsetningu _pensils"

#: ../app/actions/brushes-actions.c:66
msgid "Copy brush file location to clipboard"
msgstr "Afrita staðsetningu pensils á klippiborðið"

#: ../app/actions/brushes-actions.c:71
437
msgid "_Delete Brush"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
438 439 440 441 442
msgstr "_Eyða Pensli"

#: ../app/actions/brushes-actions.c:72
msgid "Delete brush"
msgstr "Eyða Pensli"
443

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
444
#: ../app/actions/brushes-actions.c:77
445
msgid "_Refresh Brushes"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
446 447 448 449 450
msgstr "_Uppfæra Pensla"

#: ../app/actions/brushes-actions.c:78
msgid "Refresh brushes"
msgstr "Uppfæra Pensla"
451

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
452 453 454 455 456 457 458 459 460
#: ../app/actions/brushes-actions.c:86
msgid "_Edit Brush..."
msgstr "_Breyta Pensli..."

#: ../app/actions/brushes-actions.c:87
msgid "Edit brush"
msgstr "Breyta Pensli"

#: ../app/actions/buffers-actions.c:42
461
msgid "Buffers Menu"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
462
msgstr "Valmynd biðminnis"
463

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
464
#: ../app/actions/buffers-actions.c:46
465
msgid "_Paste Buffer"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
466
msgstr "_Líma úr biðminni"
467

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
468 469 470 471 472
#: ../app/actions/buffers-actions.c:47
msgid "Paste the selected buffer"
msgstr "Líma úr völda biðminninu"

#: ../app/actions/buffers-actions.c:52
473
msgid "Paste Buffer _Into"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
474 475 476 477 478
msgstr "Líma úr biðminni inn í"

#: ../app/actions/buffers-actions.c:53
msgid "Paste the selected buffer into the selection"
msgstr "Líma úr valda biðminninu inn í myndvalið"
479

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
480
#: ../app/actions/buffers-actions.c:58
481 482
msgid "Paste Buffer as _New"
msgstr "Líma sem nýtt"
483

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
484 485 486 487 488
#: ../app/actions/buffers-actions.c:59
msgid "Paste the selected buffer as new image"
msgstr "Líma valda biðminnið sem nýja mynd"

#: ../app/actions/buffers-actions.c:64
489
msgid "_Delete Buffer"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
490
msgstr "_Eyða Biðminni"
491

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
492 493 494 495 496
#: ../app/actions/buffers-actions.c:65
msgid "Delete the selected buffer"
msgstr "_Eyða valda Biðminninu"

#: ../app/actions/channels-actions.c:44
497
msgid "Channels Menu"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
498
msgstr "Litlitrásavalmynd"
499

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
500
#: ../app/actions/channels-actions.c:48
501
msgid "_Edit Channel Attributes..."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
502 503 504 505 506
msgstr "_Breyta eiginleikum rásar..."

#: ../app/actions/channels-actions.c:49
msgid "Edit the channel's name, color and opacity"
msgstr ""
507

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
508
#: ../app/actions/channels-actions.c:54
509
msgid "_New Channel..."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
510 511 512 513 514
msgstr "_Ný rás..."

#: ../app/actions/channels-actions.c:55
msgid "Create a new channel"
msgstr "Búa til nýja rás"
515

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
516 517 518 519 520 521 522 523 524
#: ../app/actions/channels-actions.c:60
msgid "_New Channel"
msgstr "_Ný rás"

#: ../app/actions/channels-actions.c:61
msgid "Create a new channel with last used values"
msgstr "Búa til nýja litrás með síðast notuðu stillingum"

#: ../app/actions/channels-actions.c:66
525
msgid "D_uplicate Channel"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
526
msgstr "A_frita rás"
527

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
528 529 530 531 532
#: ../app/actions/channels-actions.c:67
msgid "Create a duplicate of this channel and add it to the image"
msgstr ""

#: ../app/actions/channels-actions.c:72
533
msgid "_Delete Channel"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
534 535 536 537 538
msgstr "_Eyða Rás"

#: ../app/actions/channels-actions.c:73
msgid "Delete this channel"
msgstr "Eyða þessari rás"
539

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
540
#: ../app/actions/channels-actions.c:78
541
msgid "_Raise Channel"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
542
msgstr "_Hækka rás"
543

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
544 545 546 547 548
#: ../app/actions/channels-actions.c:79
msgid "Raise this channel one step in the channel stack"
msgstr ""

#: ../app/actions/channels-actions.c:84
549
msgid "Raise Channel to _Top"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
550
msgstr "Setja rás efs_t"
551

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
552 553 554 555 556
#: ../app/actions/channels-actions.c:85
msgid "Raise this channel to the top of the channel stack"
msgstr ""

#: ../app/actions/channels-actions.c:90
557
msgid "_Lower Channel"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
558
msgstr "_Lækka rás"
559

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
560 561 562 563 564
#: ../app/actions/channels-actions.c:91
msgid "Lower this channel one step in the channel stack"
msgstr ""

#: ../app/actions/channels-actions.c:96
565
msgid "Lower Channel to _Bottom"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
566 567 568 569 570
msgstr "Setja rás _neðst"

#: ../app/actions/channels-actions.c:97
msgid "Lower this channel to the bottom of the channel stack"
msgstr ""
571

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
572
#: ../app/actions/channels-actions.c:105
573
msgid "Channel to Sele_ction"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
574
msgstr "Rás til myndvals"
575

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
576 577 578 579 580 581
#: ../app/actions/channels-actions.c:106
msgid "Replace the selection with this channel"
msgstr "Setja þessa rás í stað myndvalsins"

#: ../app/actions/channels-actions.c:111 ../app/actions/layers-actions.c:260
#: ../app/actions/vectors-actions.c:173
582
msgid "_Add to Selection"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
583
msgstr "_Bæta við myndval"
584

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
585 586 587 588 589 590 591
#: ../app/actions/channels-actions.c:112
msgid "Add this channel to the current selection"
msgstr "Bæta þessari litrás við núverandi myndval"

#: ../app/actions/channels-actions.c:117 ../app/actions/layers-actions.c:266
#: ../app/actions/layers-actions.c:293 ../app/actions/layers-actions.c:320
#: ../app/actions/vectors-actions.c:179
592
msgid "_Subtract from Selection"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
593 594 595 596 597
msgstr "Draga frá myndvali"

#: ../app/actions/channels-actions.c:118
msgid "Subtract this channel from the current selection"
msgstr "Draga þessa rás frá myndvalinu"
598

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
599 600 601
#: ../app/actions/channels-actions.c:123 ../app/actions/layers-actions.c:272
#: ../app/actions/layers-actions.c:299 ../app/actions/layers-actions.c:326
#: ../app/actions/vectors-actions.c:185
602
msgid "_Intersect with Selection"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
603
msgstr "Skara við m_yndval"
604

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
605 606 607
#: ../app/actions/channels-actions.c:124
msgid "Intersect this channel with the current selection"
msgstr "Skara þessa rás við núverandi val"
608

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620
#: ../app/actions/channels-commands.c:85
#: ../app/actions/channels-commands.c:393
msgid "Channel Attributes"
msgstr "Eiginleikar rásar"

#: ../app/actions/channels-commands.c:88
msgid "Edit Channel Attributes"
msgstr "Breyta eiginleikum rásar"

#: ../app/actions/channels-commands.c:90
msgid "Edit Channel Color"
msgstr "Breyta rásarlit"
621

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
622 623 624 625 626 627 628 629 630 631
#: ../app/actions/channels-commands.c:91
#: ../app/actions/channels-commands.c:123
msgid "_Fill opacity:"
msgstr "'Ogagnsæi _fyllu:"

#: ../app/actions/channels-commands.c:116
#: ../app/actions/channels-commands.c:117
#: ../app/actions/channels-commands.c:159
#: ../app/actions/channels-commands.c:163
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:316
632 633
msgid "New Channel"
msgstr "Ný rás"
634

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
635 636 637
#: ../app/actions/channels-commands.c:120
msgid "New Channel Options"
msgstr "Valkostir fyrir nýja rás"
638

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
639
#: ../app/actions/channels-commands.c:122
640 641
msgid "New Channel Color"
msgstr "Litur á nýja rás"
642

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
643 644 645 646 647 648 649
#: ../app/actions/channels-commands.c:243
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:524
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:249
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:773 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:310
#, c-format
msgid "%s Channel Copy"
msgstr "Afritun %s rásar"
650

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
651 652 653 654
#: ../app/actions/channels-commands.c:307 ../app/core/gimpselection.c:549
#: ../app/pdb/selection-cmds.c:440 ../app/pdb/selection-cmds.c:505
msgid "Channel to Selection"
msgstr "Rás til myndvals"
655

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
656 657 658
#: ../app/actions/colormap-actions.c:44
msgid "Colormap Menu"
msgstr "Vallisti fyrir Litakort "
659

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
660 661 662 663
#: ../app/actions/colormap-actions.c:48
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:48
msgid "_Edit Color..."
msgstr "_Breyta lit..."
664

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
665 666 667 668
#: ../app/actions/colormap-actions.c:49
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:49
msgid "Edit color"
msgstr "Breyta lit"
669

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757
#: ../app/actions/colormap-actions.c:57
msgid "_Add Color from FG"
msgstr "Bæta við lit úr FG"

#: ../app/actions/colormap-actions.c:58
msgid "Add current foreground color"
msgstr "Bæta við núverandi forgrunnslit"

#: ../app/actions/colormap-actions.c:63
msgid "_Add Color from BG"
msgstr "_Bæta við lit úr BG"

#: ../app/actions/colormap-actions.c:64
msgid "Add current background color"
msgstr "Breyta bakgrunnslit"

#: ../app/actions/colormap-commands.c:73
#, c-format
msgid "Edit colormap entry #%d"
msgstr "Breyta litaspjaldsfærslu #%d"

#: ../app/actions/colormap-commands.c:80
msgid "Edit Colormap Entry"
msgstr "Breyta litaspjaldsfærslu"

#: ../app/actions/context-actions.c:46
msgid "_Context"
msgstr "_Samhengi"

#: ../app/actions/context-actions.c:47 ../app/actions/image-actions.c:59
msgid "_Colors"
msgstr "_Litir"

#: ../app/actions/context-actions.c:48 ../app/actions/layers-actions.c:58
msgid "_Opacity"
msgstr "_Ógagnsæi"

#: ../app/actions/context-actions.c:49
msgid "Paint _Mode"
msgstr "_Málningarhamur"

#: ../app/actions/context-actions.c:50
msgid "_Tool"
msgstr "_Tól"

#: ../app/actions/context-actions.c:51
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1903
msgid "_Brush"
msgstr "_Pensill"

#: ../app/actions/context-actions.c:52 ../app/actions/plug-in-actions.c:99
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1906
msgid "_Pattern"
msgstr "_Mynstur"

#: ../app/actions/context-actions.c:53
msgid "_Palette"
msgstr "_Litaspjald"

#: ../app/actions/context-actions.c:54
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:216
#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1909
msgid "_Gradient"
msgstr "Stigull"

#: ../app/actions/context-actions.c:55
msgid "_Font"
msgstr "_Leturgerð:"

#: ../app/actions/context-actions.c:57
msgid "_Shape"
msgstr "Lög_un"

#: ../app/actions/context-actions.c:58
msgid "_Radius"
msgstr "_Radíus:"

#: ../app/actions/context-actions.c:59
msgid "S_pikes"
msgstr "_Oddar"

#: ../app/actions/context-actions.c:60
msgid "_Hardness"
msgstr "_Harka"

#: ../app/actions/context-actions.c:61
msgid "_Aspect"
msgstr "_Horf"
758

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806
#: ../app/actions/context-actions.c:62
msgid "A_ngle"
msgstr "H_orn:"

#: ../app/actions/context-actions.c:65
msgid "_Default Colors"
msgstr "S_jálfgefnir Litir"

#: ../app/actions/context-actions.c:66
msgid "Set foreground color to black, background color to white"
msgstr "Stilla á svartan forgrunnslit og hvítan bakgrunnslit"

#: ../app/actions/context-actions.c:71
msgid "S_wap Colors"
msgstr "Ví_xla Litum"

#: ../app/actions/context-actions.c:72
msgid "Exchange foreground and background colors"
msgstr "Víxla forgrunnslit og bakgrunnslit"

#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:40
msgid "Pointer Information Menu"
msgstr "Vallisti fyrir upplýsingar um bendil"

#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:47
#: ../app/actions/sample-points-actions.c:47
#: ../app/widgets/gimpcursorview.c:192
msgid "_Sample Merged"
msgstr "_Sýna Samruna"

#: ../app/actions/cursor-info-actions.c:48
#: ../app/actions/sample-points-actions.c:48
msgid "Sample Merged"
msgstr "Prófa samruna"

#: ../app/actions/data-commands.c:107 ../app/actions/documents-commands.c:342
#: ../app/actions/file-commands.c:175 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:197
#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:243
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:213
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:225
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:475
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:730 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:155
#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:961
#, c-format
msgid ""
"Opening '%s' failed:\n"
"\n"
"%s"
807
msgstr ""
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
808 809
"Mistókst að opna '%s':\n"
"%s"
810

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
811 812 813 814 815 816 817
#: ../app/actions/data-commands.c:133
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:125 ../app/core/gimpimage.c:1380
#: ../app/core/gimppalette-import.c:211 ../app/core/gimppalette-load.c:223
#: ../app/core/gimppalette.c:333 ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:773
#: ../app/pdb/image-cmds.c:2072 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:92
msgid "Untitled"
msgstr "ónefnt"
818

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
819 820 821
#: ../app/actions/data-commands.c:231
msgid "Delete Object"
msgstr "Eyða Viðfangi"
822

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
823 824 825 826
#: ../app/actions/data-commands.c:254
#, c-format
msgid "Delete '%s'?"
msgstr "Eyða '%s'?"
827

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
828 829 830 831 832 833 834
#: ../app/actions/data-commands.c:257
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove '%s' from the list and delete it on disk?"
msgstr ""

#: ../app/actions/dialogs-actions.c:38
835
msgid "_Dialogs"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
836
msgstr "S_vargluggar"
837

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
838
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:39
839
msgid "Create New Doc_k"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
840
msgstr "Búa til nýja _höfn"
841

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
842
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:42
843
msgid "_Layers, Channels & Paths"
844 845
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
846 847 848 849 850
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:43
msgid "Open a Layers, Channels & Paths dock"
msgstr ""

#: ../app/actions/dialogs-actions.c:48
851
msgid "_Brushes, Patterns & Gradients"
852 853
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
854 855 856 857 858
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:49
msgid "Open a Brushes, Patterns & Gradients dock"
msgstr ""

#: ../app/actions/dialogs-actions.c:54
859
msgid "_Misc. Stuff"
860 861
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
862 863 864 865 866
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:55
msgid "Open a dock containing miscellaneous dialogs"
msgstr ""

#: ../app/actions/dialogs-actions.c:60
867
msgid "Tool_box"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
868 869 870 871 872
msgstr "Tólakassi"

#: ../app/actions/dialogs-actions.c:61
msgid "Raise the toolbox"
msgstr "Hækka Verkfærakasann"
873

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
874
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:69
875
msgid "Tool _Options"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
876
msgstr "Val_kostir tóla"
877

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
878 879 880 881 882
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:70
msgid "Open the tool options dialog"
msgstr "Opna valmynd fyrir Tækjakosti"

#: ../app/actions/dialogs-actions.c:75
883
msgid "_Device Status"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
884 885 886 887 888
msgstr "Staða tæk_is"

#: ../app/actions/dialogs-actions.c:76
msgid "Open the device status dialog"
msgstr "Opna valmynd fyrir Stöðu tækis"
889

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
890
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:81
891
msgid "_Layers"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
892 893 894 895 896
msgstr "_Lög"

#: ../app/actions/dialogs-actions.c:82
msgid "Open the layers dialog"
msgstr "Opna valmyndina fyrir lög"
897

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
898
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:87
899
msgid "_Channels"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
900
msgstr "_Rásir"
901

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
902 903 904 905 906
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:88
msgid "Open the channels dialog"
msgstr "Opna valmyndina fyrir Rásir"

#: ../app/actions/dialogs-actions.c:93
907
msgid "_Paths"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
908 909 910 911 912
msgstr "S_lóðir"

#: ../app/actions/dialogs-actions.c:94
msgid "Open the paths dialog"
msgstr "Opna valmyndina fyrir slóðir"
913

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
914 915 916
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:99
msgid "Color_map"
msgstr "Lita_kort"
917

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
918 919 920 921 922
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:100
msgid "Open the colormap dialog"
msgstr "Opna valmyndina fyrir litakort"

#: ../app/actions/dialogs-actions.c:105
923
msgid "Histogra_m"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952
msgstr "Stuð_larit"

#: ../app/actions/dialogs-actions.c:106
msgid "Open the histogram dialog"
msgstr "Opna valmyndina fyrir stuðlarit"

#: ../app/actions/dialogs-actions.c:111
msgid "_Selection Editor"
msgstr "_Valmyndarritill"

#: ../app/actions/dialogs-actions.c:112
msgid "Open the selection editor"
msgstr "Opna Valmyndarritillinn"

#: ../app/actions/dialogs-actions.c:117
msgid "Na_vigation"
msgstr "Fla_kk"

#: ../app/actions/dialogs-actions.c:118
msgid "Open the display navigation dialog"
msgstr "Opna valmyndina fyrir Sýninga Stikl"

#: ../app/actions/dialogs-actions.c:123
msgid "Undo _History"
msgstr "Sa_ga afturkallana"

#: ../app/actions/dialogs-actions.c:124
msgid "Open the undo history dialog"
msgstr "Opna valmyndina fyrir sögu afturkallana"
953

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
954 955 956
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:129 ../app/dialogs/dialogs.c:143
msgid "Pointer"
msgstr "Bendill"
957

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
958 959 960
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:130
msgid "Open the pointer information dialog"
msgstr "Opna valmyndina fyrir bendil"
961

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
962 963 964 965 966 967 968
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:135
msgid "_Sample Points"
msgstr "_Sýnatökupunktar"

#: ../app/actions/dialogs-actions.c:136
msgid "Open the sample points dialog"
msgstr "Opna valmyndina fyrir sýnatökupunkta"
969

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
970
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:141
971
msgid "Colo_rs"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
972
msgstr "Liti_r"
973

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
974 975 976
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:142
msgid "Open the FG/BG color dialog"
msgstr "Opna valmyndina fyrir FG/BG lit"
977

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
978 979 980 981 982 983 984 985 986
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:147
msgid "_Brushes"
msgstr "_Penslar"

#: ../app/actions/dialogs-actions.c:148
msgid "Open the brushes dialog"
msgstr "Opna valmyndina fyrir pensla"

#: ../app/actions/dialogs-actions.c:153
987
msgid "P_atterns"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
988 989 990 991 992
msgstr "M_ynstur"

#: ../app/actions/dialogs-actions.c:154
msgid "Open the patterns dialog"
msgstr "Opna valmyndina fyrir mynstur"
993

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
994
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:159
995
msgid "_Gradients"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
996
msgstr "Sti_glar"
997

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
998 999 1000 1001 1002
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:160
msgid "Open the gradients dialog"
msgstr "Opna valmyndina fyrir Stigla"

#: ../app/actions/dialogs-actions.c:165
1003
msgid "Pal_ettes"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1004
msgstr "L_itaspjöld"
1005

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1006 1007 1008 1009 1010
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:166
msgid "Open the palettes dialog"
msgstr "Opna valmyndina fyrir litaspjöld"

#: ../app/actions/dialogs-actions.c:171
1011
msgid "_Fonts"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1012
msgstr "_Leturgerðir"
1013

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:172
msgid "Open the fonts dialog"
msgstr "Opna valmyndina fyrir leturgerðir"

#: ../app/actions/dialogs-actions.c:177
msgid "B_uffers"
msgstr "B_iðminni"
1021

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1022 1023 1024 1025 1026
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:178
msgid "Open the named buffers dialog"
msgstr "Opna valmyndina fyrir nefnd biðminni"

#: ../app/actions/dialogs-actions.c:183
1027
msgid "_Images"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1028
msgstr "Mynd_ir"
1029

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1030 1031 1032 1033 1034
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:184
msgid "Open the images dialog"
msgstr "Opna valmyndina fyrir myndir"

#: ../app/actions/dialogs-actions.c:189
1035
msgid "Document Histor_y"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1036
msgstr "Saga Sk_jala"
1037

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1038 1039 1040 1041 1042
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:190
msgid "Open the document history dialog"
msgstr "Opna valmyndina fyrir sögu skjala"

#: ../app/actions/dialogs-actions.c:195
1043
msgid "_Templates"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1044
msgstr "Snið_mát"
1045

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1046 1047 1048 1049 1050
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:196
msgid "Open the image templates dialog"
msgstr "Opna valmyndina fyrir sniðmát"

#: ../app/actions/dialogs-actions.c:201
1051
msgid "T_ools"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1052
msgstr "Tó_l"
1053

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1054 1055 1056 1057 1058
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:202
msgid "Open the tools dialog"
msgstr "Opna valmyndina fyrir tól"

#: ../app/actions/dialogs-actions.c:207
1059
msgid "Error Co_nsole"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1060
msgstr "Villub_orð"
1061

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1062 1063 1064 1065 1066
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:208
msgid "Open the error console"
msgstr "Opna valmyndina fyrir villuborð"

#: ../app/actions/dialogs-actions.c:218
1067
msgid "_Preferences"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1068
msgstr "_Stillingar"
1069

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:219
msgid "Open the preferences dialog"
msgstr "Opna valmyndina fyrir Stillingar"

#: ../app/actions/dialogs-actions.c:224
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "Flýtily_klar"
1077

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1078 1079 1080 1081 1082
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:225
msgid "Open the keyboard shortcuts editor"
msgstr "Opna ritilinn fyrir flýtilykla"

#: ../app/actions/dialogs-actions.c:236
1083 1084
msgid "_Tip of the Day"
msgstr "GIMP-gullmoli dagsins"
1085

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1086
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:242
1087
msgid "_About"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1088
msgstr "_Um"
1089

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1090 1091 1092 1093
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:243 ../app/dialogs/about-dialog.c:114
#: ../app/gui/gui.c:484
msgid "About GIMP"
msgstr "Um GIMP"
1094

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1095 1096 1097
#: ../app/actions/dock-actions.c:43
msgid "M_ove to Screen"
msgstr "_Flytja á Skjá"
1098

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1099 1100 1101
#: ../app/actions/dock-actions.c:47
msgid "Close Dock"
msgstr "Loka platta"
1102

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1103 1104 1105 1106 1107 1108
#: ../app/actions/dock-actions.c:52 ../app/actions/view-actions.c:123
msgid "_Open Display..."
msgstr "_Opna Skjá..."

#: ../app/actions/dock-actions.c:53 ../app/actions/view-actions.c:124
msgid "Connect to another display"
1109 1110
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1111 1112 1113
#: ../app/actions/dock-actions.c:61
msgid "_Show Image Selection"
msgstr "_Sýna Val Myndar"
1114

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1115 1116
#: ../app/actions/dock-actions.c:67
msgid "Auto _Follow Active Image"
1117 1118
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1119 1120 1121
#: ../app/actions/dockable-actions.c:49
msgid "Dialogs Menu"
msgstr "Vallisti svarglugga"
1122

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1123 1124 1125
#: ../app/actions/dockable-actions.c:53
msgid "_Add Tab"
msgstr "_Bæta flipa við"
1126

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1127 1128 1129 1130 1131 1132
#: ../app/actions/dockable-actions.c:54
msgid "_Preview Size"
msgstr "Stærð Forsýningar"

#: ../app/actions/dockable-actions.c:55
msgid "_Tab Style"
1133 1134
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143
#: ../app/actions/dockable-actions.c:58
msgid "_Close Tab"
msgstr "Loka flipa"

#: ../app/actions/dockable-actions.c:63
msgid "_Detach Tab"
msgstr "_Aftengja flipa"

#: ../app/actions/dockable-actions.c:81
1144
msgid "_Tiny"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1145
msgstr "ö_rlítið"
1146

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1147
#: ../app/actions/dockable-actions.c:82
1148
msgid "E_xtra Small"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1149
msgstr "Mjö_g lítið"
1150

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1151
#: ../app/actions/dockable-actions.c:83
1152
msgid "_Small"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1153
msgstr "_Lítil"
1154

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1155
#: ../app/actions/dockable-actions.c:84
1156
msgid "_Medium"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1157
msgstr "_Miðlungs"
1158

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1159
#: ../app/actions/dockable-actions.c:85
1160
msgid "_Large"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1161
msgstr "_Stór"
1162

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1163
#: ../app/actions/dockable-actions.c:86
1164
msgid "Ex_tra Large"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1165
msgstr "Mjög s_tór"
1166

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1167
#: ../app/actions/dockable-actions.c:87
1168
msgid "_Huge"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1169
msgstr "_Mjög stór"
1170

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1171
#: ../app/actions/dockable-actions.c:88
1172 1173
msgid "_Enormous"
msgstr "Risastór"
1174

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1175
#: ../app/actions/dockable-actions.c:89
1176 1177
msgid "_Gigantic"
msgstr "Risavaxinn"
1178

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1179
#: ../app/actions/dockable-actions.c:94
1180
msgid "_Icon"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1181
msgstr "_Táknmynd:"
1182

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1183
#: ../app/actions/dockable-actions.c:95
1184
msgid "Current _Status"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1185
msgstr "Núverandi _Staða"
1186

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1187
#: ../app/actions/dockable-actions.c:96
1188
msgid "_Text"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1189
msgstr "_Texti"
1190

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1191
#: ../app/actions/dockable-actions.c:97
1192
msgid "I_con & Text"
1193 1194
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1195
#: ../app/actions/dockable-actions.c:98
1196
msgid "St_atus & Text"
1197 1198
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1199 1200 1201 1202 1203
#: ../app/actions/dockable-actions.c:108
msgid "Show _Button Bar"
msgstr "Sýna _Hnappastiku"

#: ../app/actions/dockable-actions.c:117
1204
msgid "View as _List"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1205
msgstr "Skoða sem _Lista"
1206

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1207
#: ../app/actions/dockable-actions.c:122
1208
msgid "View as _Grid"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1209
msgstr "Skoða sem rúð_ur"
1210

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1211
#: ../app/actions/documents-actions.c:42
1212
msgid "Documents Menu"
1213 1214
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1215
#: ../app/actions/documents-actions.c:46
1216
msgid "_Open Image"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1217
msgstr "_Opna mynd"
1218

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1219 1220 1221 1222 1223
#: ../app/actions/documents-actions.c:47
msgid "Open the selected entry"
msgstr "Opna færsluna sem er valin"

#: ../app/actions/documents-actions.c:52
1224
msgid "_Raise or Open Image"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1225
msgstr "_Hækka eða Opna mynd"
1226

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1227 1228 1229 1230 1231
#: ../app/actions/documents-actions.c:53
msgid "Raise window if already open"
msgstr ""

#: ../app/actions/documents-actions.c:58
1232
msgid "File Open _Dialog"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241
msgstr "_Valmynd til að Opna Skrár"

#: ../app/actions/documents-actions.c:59
msgid "Open image dialog"
msgstr "Valmynd til að Opna Mynd"

#: ../app/actions/documents-actions.c:64
msgid "Copy Image _Location"
msgstr "Afrita Staðsetningu _Myndar"
1242

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1243 1244 1245 1246 1247
#: ../app/actions/documents-actions.c:65
msgid "Copy image location to clipboard"
msgstr ""

#: ../app/actions/documents-actions.c:70
1248
msgid "Remove _Entry"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1249 1250 1251 1252 1253
msgstr "_Fjarlægja Færslu"

#: ../app/actions/documents-actions.c:71
msgid "Remove the selected entry"
msgstr "Fjarlægja völdu færsluna"
1254

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263
#: ../app/actions/documents-actions.c:76
msgid "_Clear History"
msgstr "_Hreinsa Feril afturkallana"

#: ../app/actions/documents-actions.c:77
msgid "Clear the entire document history"
msgstr "Hreinsa út allan feril afturkallana"

#: ../app/actions/documents-actions.c:82
1264
msgid "Recreate _Preview"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1265 1266 1267 1268 1269
msgstr "Endurskapa _Forsýn"

#: ../app/actions/documents-actions.c:83
msgid "Recreate preview"
msgstr "Endurskapa forsýn"
1270

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1271
#: ../app/actions/documents-actions.c:88
1272
msgid "Reload _all Previews"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1273 1274 1275 1276 1277
msgstr "Endurhlaða _inn öllum Forsýningum"

#: ../app/actions/documents-actions.c:89
msgid "Reload all previews"
msgstr "Endurhlaða inn öllum Forsýningum"
1278

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1279
#: ../app/actions/documents-actions.c:94
1280
msgid "Remove Dangling E_ntries"
1281 1282
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1283 1284 1285
#: ../app/actions/documents-actions.c:95
msgid "Remove dangling entries"
msgstr ""
1286

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303
#: ../app/actions/documents-commands.c:198
msgid "Clear Document History"
msgstr "Eyða sögu skráar"

#: ../app/actions/documents-commands.c:224
msgid ""
"Clearing the document history will permanently remove all items from the "
"recent documents list in all applications."
msgstr ""

#: ../app/actions/drawable-actions.c:45
msgid "_Desaturate..."
msgstr "_Afmetta..."

#: ../app/actions/drawable-actions.c:46
msgid "Turn colors into shades of gray"
msgstr ""
1304

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1305
#: ../app/actions/drawable-actions.c:51
1306
msgid "_Equalize"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327
msgstr "_Jafna"

#: ../app/actions/drawable-actions.c:52
msgid "Automatic contrast enhancement"
msgstr ""

#: ../app/actions/drawable-actions.c:57
msgid "In_vert"
msgstr "Umh_verfa"

#: ../app/actions/drawable-actions.c:58
msgid "Invert the colors"
msgstr "Hvolfa litunum"

#: ../app/actions/drawable-actions.c:63
msgid "_White Balance"
msgstr "Jafnvægi h_víts"

#: ../app/actions/drawable-actions.c:64
msgid "Automatic white balance correction"
msgstr "Sjálfvirk leiðrétting vegna lýsingarlitar"
1328

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1329
#: ../app/actions/drawable-actions.c:69
1330
msgid "_Offset..."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351
msgstr "Hliðrun..."

#: ../app/actions/drawable-actions.c:70
msgid "Shift the pixels, optionally wrapping them at the borders"
msgstr ""

#: ../app/actions/drawable-actions.c:78 ../app/actions/vectors-actions.c:153
msgid "_Linked"
msgstr "_Tengd"

#: ../app/actions/drawable-actions.c:79
msgid "Toggle the linked state"
msgstr ""

#: ../app/actions/drawable-actions.c:85 ../app/actions/vectors-actions.c:147
msgid "_Visible"
msgstr "S_ýnileg"

#: ../app/actions/drawable-actions.c:86
msgid "Toggle visibility"
msgstr ""
1352

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1353
#: ../app/actions/drawable-actions.c:95 ../app/actions/image-actions.c:159
1354
msgid "Flip _Horizontally"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1355
msgstr "Snúa lárétt."
1356

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1357 1358 1359 1360 1361
#: ../app/actions/drawable-actions.c:96
msgid "Flip horizontally"
msgstr "Spegla lárétt"

#: ../app/actions/drawable-actions.c:101 ../app/actions/image-actions.c:165
1362
msgid "Flip _Vertically"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1363
msgstr "Snúa _Lóðrétt"
1364

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1365 1366 1367 1368 1369 1370
#: ../app/actions/drawable-actions.c:102
msgid "Flip vertically"
msgstr "Spegla lóðrétt"

#: ../app/actions/drawable-actions.c:110 ../app/actions/image-actions.c:174
msgid "Rotate 90° _clockwise"
1371 1372
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1373 1374
#: ../app/actions/drawable-actions.c:111
msgid "Rotate 90 degrees to the right"
1375 1376
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1377 1378 1379 1380 1381 1382
#: ../app/actions/drawable-actions.c:116 ../app/actions/image-actions.c:180
msgid "Rotate _180°"
msgstr "Snúa _180°"

#: ../app/actions/drawable-actions.c:117
msgid "Turn upside-down"
1383 1384
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1385 1386 1387 1388 1389 1390
#: ../app/actions/drawable-actions.c:122 ../app/actions/image-actions.c:186
msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
msgstr "Snúa 90° rangsælis"

#: ../app/actions/drawable-actions.c:123
msgid "Rotate 90 degrees to the left"
1391 1392
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1393 1394
#: ../app/actions/drawable-commands.c:76
msgid "Desaturate operates only on RGB color layers."
1395 1396
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1397
#: ../app/actions/drawable-commands.c:104
1398
msgid "Equalize does not operate on indexed layers."
1399 1400
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1401 1402 1403
#: ../app/actions/drawable-commands.c:127
msgid "Invert does not operate on indexed layers."
msgstr ""
1404

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1405 1406 1407
#: ../app/actions/drawable-commands.c:150
msgid "White Balance operates only on RGB color layers."
msgstr "Jafnvægi hvíts virkar aðeins á RGB litalög."
1408

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1409
#: ../app/actions/edit-actions.c:63
1410
msgid "_Edit"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1411
msgstr "_Sýsla"
1412

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423
#: ../app/actions/edit-actions.c:64
msgid "_Paste as"
msgstr "Líma sem"

#: ../app/actions/edit-actions.c:65
msgid "_Buffer"
msgstr "_Biðminni"

#: ../app/actions/edit-actions.c:68
msgid "Undo History Menu"
msgstr "Ferill afturkallana"
1424

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1425
#: ../app/actions/edit-actions.c:72 ../app/actions/edit-actions.c:302
1426 1427
msgid "_Undo"
msgstr "_Afturkalla"
1428

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1429 1430 1431 1432 1433
#: ../app/actions/edit-actions.c:73
msgid "Undo the last operation"
msgstr ""

#: ../app/actions/edit-actions.c:78 ../app/actions/edit-actions.c:303
1434 1435
msgid "_Redo"
msgstr "_Endurgera"
1436

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473
#: ../app/actions/edit-actions.c:79
msgid "Redo the last operation that was undone"
msgstr ""

#: ../app/actions/edit-actions.c:84
msgid "Strong Undo"
msgstr ""

#: ../app/actions/edit-actions.c:85
msgid "Undo the last operation, skipping visibility changes"
msgstr ""

#: ../app/actions/edit-actions.c:90
msgid "Strong Redo"
msgstr ""

#: ../app/actions/edit-actions.c:91
msgid "Redo the last operation that was undone, skipping visibility changes"
msgstr ""

#: ../app/actions/edit-actions.c:96
msgid "_Clear Undo History"
msgstr "Eyða ferli afturkallana"

#: ../app/actions/edit-actions.c:97
msgid "Remove all operations from the undo history"
msgstr ""

#: ../app/actions/edit-actions.c:102 ../app/actions/edit-actions.c:304
msgid "_Fade..."
msgstr "Gera _Fölara..."

#: ../app/actions/edit-actions.c:103
msgid "Modify paint mode and opacity of the last pixel manipulation"
msgstr ""

#: ../app/actions/edit-actions.c:108
1474
msgid "Cu_t"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1475 1476 1477 1478 1479
msgstr "_Klippa"

#: ../app/actions/edit-actions.c:109
msgid "Move the selected pixels to the clipboard"
msgstr "Færa valda díla á klippiborðið"
1480

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1481
#: ../app/actions/edit-actions.c:114
1482
msgid "_Copy"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492
msgstr "_Afrita"

#: ../app/actions/edit-actions.c:115
msgid "Copy the selected pixels to the clipboard"
msgstr "Afrita valda díla á klemmuspjaldið"

#. GIMP_STOCK_COPY_VISIBLE,
#: ../app/actions/edit-actions.c:120
msgid "Copy _Visible"
msgstr ""
1493

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1494 1495 1496 1497 1498
#: ../app/actions/edit-actions.c:121
msgid "Copy the selected region to the clipboard"
msgstr ""

#: ../app/actions/edit-actions.c:126
1499
msgid "_Paste"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1500 1501 1502 1503 1504
msgstr "_Líma"

#: ../app/actions/edit-actions.c:127
msgid "Paste the content of the clipboard"
msgstr ""
1505

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1506
#: ../app/actions/edit-actions.c:132
1507
msgid "Paste _Into"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1508
msgstr "Líma _Inn Í"
1509

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520
#: ../app/actions/edit-actions.c:133
msgid "Paste the content of the clipboard into the current selection"
msgstr "Líma innihald klemmuspjaldsins inn í núverandi myndval"

#: ../app/actions/edit-actions.c:139 ../app/actions/edit-actions.c:145
msgid "Create a new image from the content of the clipboard"
msgstr "Búa til nýja mynd úr innihaldi klemmuspjaldsins"

#: ../app/actions/edit-actions.c:144
msgid "_New Image"
msgstr "_Ný mynd"
1521

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1522
#: ../app/actions/edit-actions.c:150
1523
msgid "Cu_t Named..."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1524
msgstr "Klippa Nefn_t..."
1525

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1526
#: ../app/actions/edit-actions.c:156
1527
msgid "_Copy Named..."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537
msgstr "A_frita Nefnt..."

#. GIMP_STOCK_COPY_VISIBLE,
#: ../app/actions/edit-actions.c:162
msgid "Copy _Visible Named..."
msgstr "Afrita sýn_ilegt í nefndu..."

#: ../app/actions/edit-actions.c:163
msgid "Copy the selected region to a named buffer"
msgstr ""
1538

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1539
#: ../app/actions/edit-actions.c:168
1540
msgid "_Paste Named..."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1541 1542 1543 1544 1545
msgstr "_Líma nefnt..."

#: ../app/actions/edit-actions.c:169
msgid "Paste the content of a named buffer"
msgstr ""
1546

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1547
#: ../app/actions/edit-actions.c:174
1548
msgid "Cl_ear"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1549
msgstr "Hr_einsa"
1550

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1551 1552 1553
#: ../app/actions/edit-actions.c:175
msgid "Clear the selected pixels"
msgstr "Eyða völdu dílunum"
1554

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1555
#: ../app/actions/edit-actions.c:183
1556
msgid "Fill with _FG Color"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1557 1558 1559 1560 1561
msgstr "Fylla með _forgrunnslit"

#: ../app/actions/edit-actions.c:184
msgid "Fill the selection using the foreground color"
msgstr ""
1562

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1563
#: ../app/actions/edit-actions.c:189
1564
msgid "Fill with B_G Color"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1565 1566 1567 1568 1569
msgstr "Fylla með bak_grunnslit"

#: ../app/actions/edit-actions.c:190
msgid "Fill the selection using the background color"
msgstr "Fylla myndvalið með bakgrunnslit"
1570

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1571
#: ../app/actions/edit-actions.c:195
1572
msgid "Fill with P_attern"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1573 1574 1575 1576 1577
msgstr "Fylla með m_ynstri"

#: ../app/actions/edit-actions.c:196
msgid "Fill the selection using the active pattern"
msgstr ""
1578

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1579
#: ../app/actions/edit-actions.c:275
1580 1581 1582
#, c-format
msgid "_Undo %s"
msgstr "_Afturkalla %s"
1583

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1584
#: ../app/actions/edit-actions.c:280
1585 1586 1587
#, c-format
msgid "_Redo %s"
msgstr "_Endurgera %s"
1588

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619
#: ../app/actions/edit-actions.c:291
#, c-format
msgid "_Fade %s..."
msgstr "Gera _Fölari %s..."

#: ../app/actions/edit-commands.c:133
msgid "Clear Undo History"
msgstr "Eyða Ferli afturkallana"

#: ../app/actions/edit-commands.c:159
msgid "Really clear image's undo history?"
msgstr ""

#: ../app/actions/edit-commands.c:171
#, c-format
msgid "Clearing the undo history of this image will gain %s of memory."
msgstr ""

#: ../app/actions/edit-commands.c:200
msgid "Cut pixels to the clipboard"
msgstr ""

#: ../app/actions/edit-commands.c:227 ../app/actions/edit-commands.c:253
msgid "Copied pixels to the clipboard"
msgstr ""

#: ../app/actions/edit-commands.c:315 ../app/actions/edit-commands.c:491
msgid "There is no image data in the clipboard to paste."
msgstr ""

#: ../app/actions/edit-commands.c:329
1620 1621
msgid "Cut Named"
msgstr "Klippa nefnt"
1622

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1623 1624
#: ../app/actions/edit-commands.c:332 ../app/actions/edit-commands.c:373
#: ../app/actions/edit-commands.c:393
1625 1626
msgid "Enter a name for this buffer"
msgstr "Sláðu inn nafn biðminnis"
1627

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1628
#: ../app/actions/edit-commands.c:370
1629 1630
msgid "Copy Named"
msgstr "Afrita nefnt"
1631

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1632 1633 1634
#: ../app/actions/edit-commands.c:390
msgid "Copy Visible Named "
msgstr "Afrita sýnilegt nefnt "
1635

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1636
#: ../app/actions/edit-commands.c:508
1637
msgid "There is no active layer or channel to cut from."
1638 1639
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1640 1641
#: ../app/actions/edit-commands.c:513 ../app/actions/edit-commands.c:545
#: ../app/actions/edit-commands.c:569
1642 1643
msgid "(Unnamed Buffer)"
msgstr "(ónefnt biðminni)"
1644

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1645
#: ../app/actions/edit-commands.c:540
1646
msgid "There is no active layer or channel to copy from."
1647 1648
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1649
#: ../app/actions/error-console-actions.c:40
1650
msgid "Error Console Menu"
1651 1652
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659
#: ../app/actions/error-console-actions.c:44
msgid "_Clear"
msgstr "_Hreinsa"

#: ../app/actions/error-console-actions.c:45
msgid "Clear error console"
msgstr "Hreinsa villuskipanalínu"
1660

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
1661 1662