da.po 28.2 KB
Newer Older
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
1
# Danish translation of the libgimp.
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
2
# Copyright (C) 1999, 2000, 01, 02, 03, 04, 05 Free Software Foundation, Inc.
3
# Kenneth Christiansen <kenneth@ripen.dk>, 1999.
4
# Birger Langkjer <birger.langkjer@image.dk>, 2000.
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
5
# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2000.
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
6
# Ole Laursen <olau@hardworking.dk>, 2001, 02, 03, 04, 05.
7 8
#
# Se ../po/da.po for en konventionsliste for hele Gimp'en.
9 10 11
#
msgid ""
msgstr ""
12
"Project-Id-Version: GIMP libgimp /gnome-cvs\n"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
13
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
14 15
"POT-Creation-Date: 2005-04-03 16:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-03 16:42+0200\n"
16 17
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
18
"MIME-Version: 1.0\n"
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21

Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
22
#: ../libgimp/gimpbrushmenu.c:140
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
23
msgid "Brush Selection"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
24
msgstr "Penselvalg"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
25

Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
26
#: ../libgimp/gimpbrushmenu.c:180 ../libgimp/gimppatternmenu.c:165
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
27
msgid "_Browse..."
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
28
msgstr "_Gennemse..."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
29

30
#: ../libgimp/gimpexport.c:215 ../libgimp/gimpexport.c:251
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
31 32 33
#, c-format
msgid "%s can't handle layers"
msgstr "%s kan ikke håndtere lag"
34

35 36
#: ../libgimp/gimpexport.c:216 ../libgimp/gimpexport.c:225
#: ../libgimp/gimpexport.c:234
37
msgid "Merge Visible Layers"
38
msgstr "Forén synlige lag"
39

40
#: ../libgimp/gimpexport.c:224
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
41 42 43
#, c-format
msgid "%s can't handle layer offsets, size or opacity"
msgstr "%s kan ikke håndtere lagafsæt, -størrelse eller -uigennemsigtighed"
44

45
#: ../libgimp/gimpexport.c:233 ../libgimp/gimpexport.c:242
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
46 47 48
#, c-format
msgid "%s can only handle layers as animation frames"
msgstr "%s kan kun håndtere lag som animationsbilleder"
49

50
#: ../libgimp/gimpexport.c:234 ../libgimp/gimpexport.c:243
51 52 53
msgid "Save as Animation"
msgstr "Gem som animation"

54 55
#: ../libgimp/gimpexport.c:243 ../libgimp/gimpexport.c:252
#: ../libgimp/gimpexport.c:261
56
msgid "Flatten Image"
57
msgstr "Fladgør billede"
58

59
#: ../libgimp/gimpexport.c:260
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
60 61 62
#, c-format
msgid "%s can't handle transparency"
msgstr "%s kan ikke håndtere gennemsigtighed"
Pablo Saratxaga's avatar
Pablo Saratxaga committed
63

64
#: ../libgimp/gimpexport.c:269
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
65
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
66
msgid "%s can't handle layer masks"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
67
msgstr "%s kan ikke håndtere lagmasker"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
68

69
#: ../libgimp/gimpexport.c:270
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
70
msgid "Apply Layer Masks"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
71
msgstr "Anvend lagmasker"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
72

73
#: ../libgimp/gimpexport.c:278
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
74 75 76
#, c-format
msgid "%s can only handle RGB images"
msgstr "%s kan kun håndtere RGB-billeder"
77

78 79
#: ../libgimp/gimpexport.c:279 ../libgimp/gimpexport.c:317
#: ../libgimp/gimpexport.c:326
80
msgid "Convert to RGB"
81
msgstr "Omdan til RGB"
82

83
#: ../libgimp/gimpexport.c:287
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
84 85 86
#, c-format
msgid "%s can only handle grayscale images"
msgstr "%s kan kun håndtere gråtonebilleder"
87

88 89
#: ../libgimp/gimpexport.c:288 ../libgimp/gimpexport.c:317
#: ../libgimp/gimpexport.c:338
90
msgid "Convert to Grayscale"
91
msgstr "Omdan til gråtoner"
92

93
#: ../libgimp/gimpexport.c:296
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
94 95 96
#, c-format
msgid "%s can only handle indexed images"
msgstr "%s kan kun håndtere indekserede billeder"
97

98 99
#: ../libgimp/gimpexport.c:297 ../libgimp/gimpexport.c:326
#: ../libgimp/gimpexport.c:336
100
msgid ""
101
"Convert to Indexed using default settings\n"
102 103
"(Do it manually to tune the result)"
msgstr ""
104 105
"Omdan til indekseret vha. standardindstillingerne\n"
"(gør det manuelt for at finindstille resultatet)"
106

107
#: ../libgimp/gimpexport.c:306
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
108
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
109
msgid "%s can only handle bitmap (two color) indexed images"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
110
msgstr "%s kan kun håndtere bitmap-indekserede (to farver) billeder"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
111

112
#: ../libgimp/gimpexport.c:307
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
113 114 115 116
msgid ""
"Convert to Indexed using bitmap default settings\n"
"(Do it manually to tune the result)"
msgstr ""
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
117
"Omdan til indekseret vha. bitmap-standardindstillingerne\n"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
118 119
"(gør det manuelt for at finindstille resultatet)"

120
#: ../libgimp/gimpexport.c:316
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
121 122 123
#, c-format
msgid "%s can only handle RGB or grayscale images"
msgstr "%s kan kun håndtere RGB- eller gråtonebilleder"
124

125
#: ../libgimp/gimpexport.c:325
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
126 127 128
#, c-format
msgid "%s can only handle RGB or indexed images"
msgstr "%s kan kun håndtere RGB- eller indekserede billeder"
129

130
#: ../libgimp/gimpexport.c:335
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
131 132 133
#, c-format
msgid "%s can only handle grayscale or indexed images"
msgstr "%s kan kun håndtere gråtone- eller indekserede billeder"
134

135
#: ../libgimp/gimpexport.c:346
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
136 137 138
#, c-format
msgid "%s needs an alpha channel"
msgstr "%s kræver en alfakanel"
139

140
#: ../libgimp/gimpexport.c:347
141
msgid "Add Alpha Channel"
142
msgstr "Tilføj alfakanel"
143

144
#: ../libgimp/gimpexport.c:381
145
msgid "Confirm Save"
146
msgstr "Bekræft gemning"
147

148
#: ../libgimp/gimpexport.c:387
149
msgid "Confirm"
150
msgstr "Bekræft"
151

Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
152
#: ../libgimp/gimpexport.c:459
153
msgid "Export File"
154
msgstr "Eksportér fil"
155

Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
156
#: ../libgimp/gimpexport.c:463
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
157
msgid "_Ignore"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
158
msgstr "_Ignorér"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
159

Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
160
#: ../libgimp/gimpexport.c:465
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
161
msgid "_Export"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
162
msgstr "_Eksportér"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
163

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
164
#. the headline
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
165
#: ../libgimp/gimpexport.c:493
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
166
#, c-format
167
msgid ""
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
168
"Your image should be exported before it can be saved as %s for the following "
169
"reasons:"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
170 171
msgstr ""
"Af følgende årsager skal billedet eksporteres før det kan gemmes som %s:"
172

Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
173
#. the footline
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
174
#: ../libgimp/gimpexport.c:564
175
msgid "The export conversion won't modify your original image."
176
msgstr "Eksportkonverteringen vil ikke ændre det oprindelige billede."
177

Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
178
#: ../libgimp/gimpexport.c:664
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
179 180 181 182 183 184 185
#, c-format
msgid ""
"You are about to save a layer mask as %s.\n"
"This will not save the visible layers."
msgstr ""
"Du er ved at gemme en lagmaske som %s.\n"
"Dette vil ikke gemme de synlige lag."
186

Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
187
#: ../libgimp/gimpexport.c:670
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
188 189 190 191 192 193 194
#, c-format
msgid ""
"You are about to save a channel (saved selection) as %s.\n"
"This will not save the visible layers."
msgstr ""
"Du er ved at gemme en kanal (gemt markering) som %s.\n"
"Dette vil ikke gemme de synlige lag."
195

Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
196
#: ../libgimp/gimpfontmenu.c:100
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
197
msgid "Font Selection"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
198
msgstr "Skrifttypevalg"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
199

Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
200
#: ../libgimp/gimpgradientmenu.c:115
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
201
msgid "Gradient Selection"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
202
msgstr "Farveovergangsvalg"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
203

Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
204
#: ../libgimp/gimpmenu.c:450 ../libgimpwidgets/gimpintstore.c:181
205
msgid "(Empty)"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
206
msgstr "(tom)"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
207

Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
208
#: ../libgimp/gimppalettemenu.c:102
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
209
msgid "Palette Selection"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
210
msgstr "Paletvalg"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
211

Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
212
#: ../libgimp/gimppatternmenu.c:125
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
213
msgid "Pattern Selection"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
214
msgstr "Mønstervalg"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
215

216
#: ../libgimp/gimpunitcache.c:57
217 218 219
msgid "percent"
msgstr "procent"

220 221
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:26
msgid "_White (full opacity)"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
222
msgstr "_Hvid (fuld ugennemsigtighed)"
223 224 225

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:27
msgid "_Black (full transparency)"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
226
msgstr "_Sort (fuld gennemsigtighed)"
227 228 229

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:28
msgid "Layer's _alpha channel"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
230
msgstr "Lagets _alfakanel"
231 232 233

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:29
msgid "_Transfer layer's alpha channel"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
234
msgstr "_Overfør lagets alfakanel"
235 236 237 238 239 240 241

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:30
msgid "_Selection"
msgstr "_Markering"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:31
msgid "_Grayscale copy of layer"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
242
msgstr "Gråtonekopi af lag"
243 244 245

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:61
msgid "FG to BG (RGB)"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
246
msgstr "Forgr. til baggr. (RGB)"
247 248 249

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:62
msgid "FG to BG (HSV)"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
250
msgstr "Forgr. til baggr. (HSV)"
251 252 253

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:63
msgid "FG to transparent"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
254
msgstr "Forgr. til gennemsigtig"
255 256 257 258 259 260 261

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:64
msgid "Custom gradient"
msgstr "Brugerdefineret overgang"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:93
msgid "FG color fill"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
262
msgstr "Forgr. farveudfyldning"
263 264 265

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:94
msgid "BG color fill"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
266
msgstr "Baggr. farveudfyldning"
267 268 269 270 271 272 273

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:95
msgid "Pattern fill"
msgstr "Mønsterudfyldning"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:125
msgid "Add to the current selection"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
274
msgstr "Tilføj til den aktuelle markering"
275 276 277

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:126
msgid "Subtract from the current selection"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
278
msgstr "Fjern fra den aktuelle markering"
279 280 281

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:127
msgid "Replace the current selection"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
282
msgstr "Erstat den aktuelle markering"
283 284 285

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:128
msgid "Intersect with the current selection"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
286
msgstr "Kryds med den aktuelle markering"
287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:160 ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:168
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:352
msgid "Red"
msgstr "Rød"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:161 ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:169
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:353
msgid "Green"
msgstr "Grøn"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:162 ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:170
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:354
msgid "Blue"
msgstr "Blå"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:163
msgid "Gray"
msgstr "Grå"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:164 ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:436
msgid "Indexed"
msgstr "Indekseret"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:165 ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:171
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:355
msgid "Alpha"
msgstr "Alfa"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:194
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
317
msgid "Small"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
318
msgstr "Lille"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
319

320
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:195
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
321
msgid "Medium"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
322
msgstr "Mellem"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
323

324
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:196
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
325
msgid "Large"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
326
msgstr "Stor"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
327

328
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:228
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
329
msgid "Light Checks"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
330
msgstr "Lyse tern"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
331

332
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:229
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
333
msgid "Mid-Tone Checks"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
334
msgstr "Mellem-tone tern"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
335

336
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:230
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
337
msgid "Dark Checks"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
338
msgstr "Mørke tern"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
339

340
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:231
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
341
msgid "White Only"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
342
msgstr "Hvid kun"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
343

344
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:232
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
345
msgid "Gray Only"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
346
msgstr "Grå kun"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
347

348
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:233
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
349
msgid "Black Only"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
350
msgstr "Sort kun"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
351

352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:261
msgid "Image source"
msgstr "Billedkilde"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:262
msgid "Pattern source"
msgstr "Mønsterkilde"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:290
msgid "Dodge"
msgstr "Blegning"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:291
msgid "Burn"
msgstr "Sværtning"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:328 ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:468
msgid "Linear"
msgstr "Lineær"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:329
msgid "Bi-linear"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
374
msgstr "Bilineær"
375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:330
msgid "Radial"
msgstr "Radial"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:331
msgid "Square"
msgstr "Kvadratisk"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:332
msgid "Conical (sym)"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
386
msgstr "Konisk (sym.)"
387 388 389

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:333
msgid "Conical (asym)"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
390
msgstr "Konisk (asym.)"
391 392 393

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:334
msgid "Shaped (angular)"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
394
msgstr "Formet (vinklet)"
395 396 397

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:335
msgid "Shaped (spherical)"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
398
msgstr "Formet (sfærisk)"
399 400 401

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:336
msgid "Shaped (dimpled)"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
402
msgstr "Formet (forsænket)"
403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:337
msgid "Spiral (cw)"
msgstr "Spiral (med uret)"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:338
msgid "Spiral (ccw)"
msgstr "Spiral (mod uret)"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:367
msgid "Stock ID"
msgstr "Lager-id"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:368
msgid "Inline pixbuf"
msgstr "Indlejret pixbuf"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:369
msgid "Image file"
msgstr "Billedfil"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:398
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
425
msgid "RGB color"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
426
msgstr "RGB-farve"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
427

428
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:399 ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:434
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
429
msgid "Grayscale"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
430
msgstr "Gråtone"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
431

432
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:400
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
433
msgid "Indexed color"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
434
msgstr "Indekseret farve"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
435

436
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:432
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
437
msgid "RGB"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
438
msgstr "RGB"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
439

440
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:433
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
441
msgid "RGB-alpha"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
442
msgstr "RGB-alfa"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
443

444
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:435
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
445
msgid "Grayscale-alpha"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
446
msgstr "Gråtone-alfa"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
447

448
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:437
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
449
msgid "Indexed-alpha"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
450
msgstr "Indekseret-alfa"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
451

452 453 454 455 456 457
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:467
msgid "None (Fastest)"
msgstr "Ingen (hurtigst)"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:469
msgid "Cubic"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
458
msgstr "Kubisk"
459 460 461

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:470
msgid "Lanczos (Best)"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
462
msgstr "Lanczos (bedst)"
463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:498
msgid "Constant"
msgstr "Konstant"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:499
msgid "Incremental"
msgstr "Forøgende"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:528
msgid "None"
msgstr "Ingen"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:529
msgid "Sawtooth wave"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
478
msgstr "Savtaksbølge"
479 480 481 482 483 484 485

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:530
msgid "Triangular wave"
msgstr "Trekantet bølge"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:558
msgid "Pixels"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
486
msgstr "Skærmpunkter"
487 488 489

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:559
msgid "Points"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
490
msgstr "Punkter"
491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:588
msgid "Shadows"
msgstr "Skygger"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:589
msgid "Midtones"
msgstr "Mellemtoner"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:590
msgid "Highlights"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
502
msgstr "Højlys"
503 504 505 506 507 508 509

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:618
msgid "Forward (traditional)"
msgstr "Fremad (traditionel)"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:619
msgid "Backward (corrective)"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
510
msgstr "Bagud (korrigerende)"
511 512

#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:177
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
513
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
514
msgid "%d Bytes"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
515
msgstr "%d byte"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
516

517
#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:182
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
518 519
#, c-format
msgid "%.2f KB"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
520
msgstr "%.2f kb"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
521

522
#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:186
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
523 524
#, c-format
msgid "%.1f KB"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
525
msgstr "%.1f kb"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
526

527
#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:190
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
528 529
#, c-format
msgid "%d KB"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
530
msgstr "%d kb"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
531

532
#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:197
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
533 534
#, c-format
msgid "%.2f MB"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
535
msgstr "%.2f Mb"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
536

537
#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:201
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
538 539
#, c-format
msgid "%.1f MB"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
540
msgstr "%.1f Mb"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
541

542
#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:205
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
543
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
544
msgid "%d MB"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
545
msgstr "%d Mb"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
546

547
#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:212
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
548
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
549
msgid "%.2f GB"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
550
msgstr "%.2f Gb"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
551

552
#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:216
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
553
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
554
msgid "%.1f GB"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
555
msgstr "%.1f Gb"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
556

557
#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:220
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
558
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
559
msgid "%d GB"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
560
msgstr "%d Gb"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
561

562
#: ../libgimpbase/gimputils.c:169 ../libgimpbase/gimputils.c:174
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
563 564 565
msgid "(invalid UTF-8 string)"
msgstr "(ugyldig UTF-8-streng)"

Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:40
msgid "Mode of operation for color management."
msgstr "Tilstanden for farvestyring."

#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:42
msgid "Sets the color profile for the display."
msgstr "Angiver farveprofilen for skærmen."

#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:44
msgid "Sets default RGB workspace color profile."
msgstr "Angiver den forvalgte farveprofil for RGB-arbejdsområdet."

#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:46
msgid "Sets the CMYK color profile used to convert between RGB and CMYK."
msgstr "Angiver den CMYK-farveprofil som bruges til at konvertere mellem RGB og CMYK."

#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:48
msgid "Sets the color profile used when printing."
msgstr "Angiver den farveprofil som bruges ved udskrift."

#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:50
msgid "Sets how colors are mapped for your display."
msgstr "Angiver hvordan farver afbildes på din skærm."

#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:52
msgid "Sets how colors are converted from workspace to simulation device."
msgstr "Angiver hvordan farver konverteres fra arbejdsområdet til simuleringsenheden."

#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:24
msgid "No color management"
msgstr "Ingen farvestyring"

#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:25
msgid "Color managed display"
msgstr "Farvestyret skærm"

#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:26
msgid "Print simulation"
msgstr "Udskriftssimulering"

#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:56 ../modules/cdisplay_proof.c:55
msgid "Perceptual"
msgstr "Perceptisk"

#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:57 ../modules/cdisplay_proof.c:56
msgid "Relative Colorimetric"
msgstr "Relativ kulørimetrisk"

#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:58
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:166
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:350 ../modules/cdisplay_proof.c:57
msgid "Saturation"
msgstr "Mætning"

#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:59 ../modules/cdisplay_proof.c:58
msgid "Absolute Colorimetric"
msgstr "Absolut kulørimetrisk"

#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:88
msgid "Ask"
msgstr "Spørg"

#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:89
msgid "Use embedded profile"
msgstr "Brug indlejret profil"

#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:90
msgid "Convert to RGB workspace"
msgstr "Omdan til RGB-arbejdsområde"

636 637 638 639 640 641 642 643 644
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:95
#, c-format
msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
msgstr "værdi for symbolet %s er ikke en gyldig UTF-8-streng"

#. please don't translate 'yes' and 'no'
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:423
#, c-format
msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
645
msgstr "forventede \"yes\" eller \"no\" for boolesk symbol %s, fik \"%s\""
646 647 648 649

#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:497
#, c-format
msgid "invalid value '%s' for token %s"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
650
msgstr "ugyldig værdi \"%s\" for symbolet %s"
651 652 653 654

#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:512
#, c-format
msgid "invalid value '%ld' for token %s"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
655
msgstr "ugyldig værdi \"%ld\" for symbolet %s"
656 657 658 659

#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:581
#, c-format
msgid "while parsing token '%s': %s"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
660
msgstr "under fortolkning af symbolet \"%s\": %s"
661 662

#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:454
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
663 664
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:467 ../libgimpconfig/gimpscanner.c:515
#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:596
665 666 667 668 669 670 671 672
msgid "fatal parse error"
msgstr "fatal fortolkningsfejl"

#: ../libgimpconfig/gimpconfig-path.c:349
#, c-format
msgid "Cannot expand ${%s}"
msgstr "Kan ikke udfolde ${%s}"

Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
673
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:135
674 675
#, c-format
msgid "Could not create temporary file for '%s': %s"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
676
msgstr "Kunne ikke oprette midlertidig fil for \"%s\": %s"
677

Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
678
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:148
679 680
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
681
msgstr "Kunne ikke åbne \"%s\" for skrivning: %s"
682

Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
683
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:667
684 685 686 687 688
#, c-format
msgid ""
"Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
"The original file has not been touched."
msgstr ""
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
689
"Fejl under skrivning i midlertidig fil for \"%s\": %s\n"
690 691
"Den originale fil er ikke blevet rørt."

Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
692
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:675
693 694 695 696 697
#, c-format
msgid ""
"Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
"No file has been created."
msgstr ""
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
698
"Fejl under skrivning i midlertidig fil for \"%s\": %s\n"
699 700
"Ingen fil er blevet oprettet."

Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
701
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:686
702 703
#, c-format
msgid "Error writing to '%s': %s"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
704
msgstr "Fejl under skrivning i \"%s\": %s"
705

Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
706
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:704
707 708
#, c-format
msgid "Could not create '%s': %s"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
709
msgstr "Kunne ikke oprette \"%s\": %s"
710

Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
711
#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:102
712 713
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
714
msgstr "Kunne ikke åbne \"%s\" til læsning: %s"
715

Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
716
#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:272
717 718 719
msgid "invalid UTF-8 string"
msgstr "ugyldig UTF-8-streng"

Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
720
#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:623
721 722
#, c-format
msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
723
msgstr "Fejl under fortolkning af \"%s\" i linje %d: %s"
724

Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
725
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:180
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
726 727 728 729
#, c-format
msgid "Loading module: '%s'\n"
msgstr "Indlæser modul: '%s'\n"

Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
730 731 732
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:197 ../libgimpmodule/gimpmodule.c:216
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:330 ../libgimpmodule/gimpmodule.c:358
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:482
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
733
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
734
msgid "Module '%s' load error: %s"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
735
msgstr "Indlæsningsfejl for modul '%s': %s"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
736

Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
737
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:286
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
738 739 740 741
#, c-format
msgid "Skipping module: '%s'\n"
msgstr "Springer over modul: '%s'\n"

Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
742
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:426
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
743 744 745
msgid "Module error"
msgstr "Modulfejl"

Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
746
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:427
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
747
msgid "Loaded"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
748
msgstr "Indlæst"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
749

Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
750
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:428
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
751 752 753
msgid "Load failed"
msgstr "Indlæsning mislykkedes"

Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
754
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:429
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
755
msgid "Not loaded"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
756
msgstr "Ikke indlæst"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
757

Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
758 759 760 761 762 763 764 765 766 767
#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:125
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine a valid home directory.\n"
"Thumbnails will be stored in the folder for temporary files (%s) instead."
msgstr ""
"Kunne ikke finde en gyldig hjemmemappe.\n"
"Miniaturer vil blive gemt i mappen til midlertidige filer (%s) i stedet."

#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:249 ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:317
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
768 769
#, c-format
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
770
msgstr "Kunne ikke oprette miniaturemappen '%s'."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
771

772
#: ../libgimpthumb/gimpthumbnail.c:919
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
773
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
774
msgid "Could not create thumbnail for %s: %s"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
775
msgstr "Kunne ikke oprette miniature for %s: %s"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
776

777
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:99
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
778
msgid "_Foreground Color"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
779
msgstr "_Forgrundsfarve"
780

781
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:103
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
782
msgid "_Background Color"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
783
msgstr "_Baggrundsfarve"
784

785
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:107
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
786
msgid "Blac_k"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
787
msgstr "_Sort"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
788

789
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:111
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
790
msgid "_White"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
791
msgstr "_Hvid"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
792

793
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:133
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
794 795 796
msgid "Scales"
msgstr "Skalaer"

797 798
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:155
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:345
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
799 800 801
msgid "_H"
msgstr "_T"

802 803
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:156
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:345
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
804 805 806
msgid "_S"
msgstr "_M"

807 808
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:157
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:345
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
809 810 811
msgid "_V"
msgstr "_V"

812 813
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:158
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:345
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
814 815 816
msgid "_R"
msgstr "_R"

817 818
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:159
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:345
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
819 820 821
msgid "_G"
msgstr "_G"

822 823
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:160
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:345
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
824 825 826
msgid "_B"
msgstr "_B"

827
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:161
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
828 829 830
msgid "_A"
msgstr "_A"

831 832
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:165
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:349
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
833 834 835
msgid "Hue"
msgstr "Farvetone"

836 837
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:167
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselect.c:351
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
838 839 840
msgid "Value"
msgstr "Værdi"

841
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:243
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
842
msgid "Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
843
msgstr "Hexadecimal farvenotation ligesom i HTML og CSS"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
844

845
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:248
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
846
msgid "HTML _Notation:"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
847
msgstr "HTML-_notation:"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
848

849
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:203
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
850
msgid "Current:"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
851
msgstr "Nuværende:"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
852

853
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:225
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
854
msgid "Old:"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
855
msgstr "Tidligere:"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
856

857
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:351
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
858
msgid "Select Folder"
859
msgstr "Vælg mappe"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
860

861
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:353
862
msgid "Select File"
863 864
msgstr "Vælg fil"

865
#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:232
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
866
msgid "Kilobytes"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
867 868
msgstr "Kilobyte"

869
#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:233
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
870
msgid "Megabytes"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
871 872
msgstr "Megabyte"

873
#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:234
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
874
msgid "Gigabytes"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
875 876
msgstr "Gigabyte"

877
#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:243
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
878 879 880
msgid "Writable"
msgstr "Kan skrives"

881
#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:252
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
882 883 884
msgid "Folder"
msgstr "Mappe"

885
#: ../libgimpwidgets/gimppickbutton.c:138
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
886 887 888
msgid ""
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
889 890 891
msgstr ""
"Klik på farvevælgeren og klik derefter på en hvilken som helst farve på "
"skærmen for at vælge den farve."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
892

893
#: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:126
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
894
msgid "Check Size"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
895
msgstr "Ternstørrelse"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
896

897
#: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:133
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
898
msgid "Check Style"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
899
msgstr "Ternstil"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
900

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
901
#. toggle button to (des)activate the instant preview
902
#: ../libgimpwidgets/gimppreview.c:240
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
903
msgid "_Preview"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
904
msgstr "_Eksempel"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
905

Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
906 907 908 909 910
#: ../libgimpwidgets/gimppropwidgets.c:1728
#, c-format
msgid "This text input field is limited to %d characters."
msgstr "Dette fejl til tekstindtastning er begrænset til %d tegn."

911
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:113
912 913 914
msgid "Anchor"
msgstr "Anker"

915
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:114
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
916
msgid "C_enter"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
917
msgstr "C_entrum"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
918

919
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:115
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
920 921
msgid "_Duplicate"
msgstr "_Kopiér"
922

923
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:116
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
924 925
msgid "_Edit"
msgstr "_Redigér"
926

927
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:117
928 929 930
msgid "Linked"
msgstr "Sammenkædet"

931
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:118
932 933 934
msgid "Paste as New"
msgstr "Indsæt som ny"

935
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:119
936 937 938
msgid "Paste Into"
msgstr "Indsæt i"

939
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:120
940 941 942
msgid "_Reset"
msgstr "_Nulstil"

943
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:121
944 945 946
msgid "Visible"
msgstr "Synlig"

947
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:154 ../libgimpwidgets/gimpstock.c:158
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
948
msgid "_Stroke"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
949
msgstr "_Bestryg"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
950

951
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:170
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
952
msgid "L_etter Spacing"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
953
msgstr "_Bogstavsmellemrum"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
954

955
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:171
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
956
msgid "L_ine Spacing"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
957
msgstr "_Linjemellemrum"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
958

959
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:187
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
960 961 962
msgid "_Resize"
msgstr "Æn_dr størrelse"

Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
963
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:188 ../libgimpwidgets/gimpstock.c:294
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
964 965 966
msgid "_Scale"
msgstr "_Skalér"

Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
967
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:273
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
968 969 970
msgid "Crop"
msgstr "Beskær"

Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
971
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:290
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
972
msgid "_Transform"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
973
msgstr "_Transformér"
974

Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
975
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:293
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
976
msgid "_Rotate"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
977
msgstr "_Rotér"
978

Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
979
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:295
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
980
msgid "_Shear"
Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
981
msgstr "T_rapezér"
982

983
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:302
984 985 986
msgid "More..."
msgstr "Flere..."

987
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:612
988 989 990
msgid "Unit Selection"
msgstr "Enhedsvalg"

Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
991
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:660
992 993 994
msgid "Unit"
msgstr "Enhed"

Ole Laursen's avatar
Ole Laursen committed
995
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:664
996 997 998
msgid "Factor"
msgstr "Faktor"

999
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1001