br.po 51.6 KB
Newer Older
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1 2 3
# Breton translation for gimp
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
# This file is distributed under the same license as the gimp package.
4
# Alan Monfort <alan.monfort@free.fr>, 2007-2012.
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
5 6 7 8
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp\n"
9 10 11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-10 17:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-06 23:04+0100\n"
12
"Last-Translator: Alan Monfort <alan.monfort@free.fr>\n"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
13
"Language-Team: An Drouizig <drouizig@drouizig.org>\n"
14
"Language: br\n"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
15 16 17 18 19 20
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"

#. procedure executed successfully
21
#: ../libgimp/gimp.c:1077
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
22 23 24 25
msgid "success"
msgstr "taol berzh"

#. procedure execution failed
26
#: ../libgimp/gimp.c:1081
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
27 28 29 30
msgid "execution error"
msgstr "fazi gant an erounit"

#. procedure called incorrectly
31
#: ../libgimp/gimp.c:1085
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
32 33 34 35
msgid "calling error"
msgstr "fazi gervel"

#. procedure execution cancelled
36
#: ../libgimp/gimp.c:1089
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
37 38 39
msgid "cancelled"
msgstr "dilezet"

40
#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:178
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
41 42 43
msgid "Brush Selection"
msgstr "Diuzad ar broustoù"

44 45
#: ../libgimp/gimpbrushselectbutton.c:927
#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:725
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
46 47 48
msgid "_Browse..."
msgstr "_Kantreal..."

49 50
#: ../libgimp/gimpexport.c:243
#: ../libgimp/gimpexport.c:279
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
51 52 53 54
#, c-format
msgid "%s plug-in can't handle layers"
msgstr "An enlugellad %s n'eo ket evit dornata treuzfollennoù"

55 56 57 58
#: ../libgimp/gimpexport.c:244
#: ../libgimp/gimpexport.c:253
#: ../libgimp/gimpexport.c:262
#: ../libgimp/gimpexport.c:280
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
59 60 61
msgid "Merge Visible Layers"
msgstr "Toueziañ an treuzfollennoù hewel"

62
#: ../libgimp/gimpexport.c:252
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
63 64 65 66
#, c-format
msgid "%s plug-in can't handle layer offsets, size or opacity"
msgstr "An enlugellad %s  n'hall ket dornata linkadurioù, ment pe demerez an treuzfollenn"

67 68
#: ../libgimp/gimpexport.c:261
#: ../libgimp/gimpexport.c:270
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
69 70 71 72
#, c-format
msgid "%s plug-in can only handle layers as animation frames"
msgstr "An enlugellad %s a c'hall dornata an treuzfollennoù evel skeudennoù ur bliverezh nemetken"

73 74
#: ../libgimp/gimpexport.c:262
#: ../libgimp/gimpexport.c:271
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
75 76 77
msgid "Save as Animation"
msgstr "Enrollañ evel bliverezh"

78 79 80
#: ../libgimp/gimpexport.c:271
#: ../libgimp/gimpexport.c:280
#: ../libgimp/gimpexport.c:289
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
81 82 83
msgid "Flatten Image"
msgstr "Pladañ ar skeudenn"

84
#: ../libgimp/gimpexport.c:288
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
85 86 87 88
#, c-format
msgid "%s plug-in can't handle transparency"
msgstr "An enlugellad %s n'hall ket dornata an treuzweluster"

89
#: ../libgimp/gimpexport.c:297
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
90 91 92 93
#, c-format
msgid "%s plug-in can't handle layer masks"
msgstr "An enlugellad %s n'hall ket dornata ar maskloù treuzfollenn"

94
#: ../libgimp/gimpexport.c:298
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
95 96 97
msgid "Apply Layer Masks"
msgstr "Arloañ ar maskloù treuzfollennoù"

98
#: ../libgimp/gimpexport.c:306
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
99 100 101 102
#, c-format
msgid "%s plug-in can only handle RGB images"
msgstr "Dornataet e vez ar skeudennoù RGG hepken gant %s"

103 104 105
#: ../libgimp/gimpexport.c:307
#: ../libgimp/gimpexport.c:345
#: ../libgimp/gimpexport.c:354
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
106 107 108
msgid "Convert to RGB"
msgstr "Amdreiñ da RGG"

109
#: ../libgimp/gimpexport.c:315
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
110 111 112 113
#, c-format
msgid "%s plug-in can only handle grayscale images"
msgstr "Dornataet e vez ar skeudennoù dre liveoù louedoù hepken gant %s"

114 115 116
#: ../libgimp/gimpexport.c:316
#: ../libgimp/gimpexport.c:345
#: ../libgimp/gimpexport.c:366
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
117 118 119
msgid "Convert to Grayscale"
msgstr "Amdreiñ da liveoù louedoù"

120
#: ../libgimp/gimpexport.c:324
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
121 122 123 124
#, c-format
msgid "%s plug-in can only handle indexed images"
msgstr "Dornataet e vez ar skeudennoù ibiliet hepken gant %s"

125 126 127
#: ../libgimp/gimpexport.c:325
#: ../libgimp/gimpexport.c:354
#: ../libgimp/gimpexport.c:364
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
128 129 130 131 132 133 134 135 136
msgid ""
"Convert to Indexed using default settings\n"
"(Do it manually to tune the result)"
msgstr ""
"Amdreiñ da livioù ibiliet dre arverañ\n"
"an arventennoù dre ziouer\n"
"(Da ober gant an dorn\n"
"evit gwellaat an disoc'h)"

137
#: ../libgimp/gimpexport.c:334
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
138 139 140 141
#, c-format
msgid "%s plug-in can only handle bitmap (two color) indexed images"
msgstr "Dornataet e vez ar bitmapoù (2 liv) ibiliet hepken gant %s"

142
#: ../libgimp/gimpexport.c:335
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
143 144 145 146 147 148 149 150 151
msgid ""
"Convert to Indexed using bitmap default settings\n"
"(Do it manually to tune the result)"
msgstr ""
"Amdreiñ da livioù ibiliet dre arverañ\n"
"an arventennoù bitmap dre ziouer\n"
"(Da ober gant an dorn\n"
"evit gwellaat an disoc'h)"

152
#: ../libgimp/gimpexport.c:344
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
153 154 155 156
#, c-format
msgid "%s plug-in can only handle RGB or grayscale images"
msgstr "Dornataet e vez ar skeudennoù RGG pe dre liveoù louedoù hepken gant %s"

157
#: ../libgimp/gimpexport.c:353
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
158 159 160 161
#, c-format
msgid "%s plug-in  can only handle RGB or indexed images"
msgstr "Dornataet e vez ar skeudennoù RGG pe skeudennoù ibliet gant %s"

162
#: ../libgimp/gimpexport.c:363
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
163 164 165 166
#, c-format
msgid "%s plug-in can only handle grayscale or indexed images"
msgstr "Dornataet e vez al liveoù louedoù pe skeudennoù ibiliet hepken gant %s"

167
#: ../libgimp/gimpexport.c:374
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
168 169 170 171
#, c-format
msgid "%s plug-in needs an alpha channel"
msgstr "An enlugellad %s en deus ezhomm eus ur sanell alfa"

172
#: ../libgimp/gimpexport.c:375
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
173 174 175
msgid "Add Alpha Channel"
msgstr "Ouzhpennañ ur sanell alfa"

176
#: ../libgimp/gimpexport.c:430
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
177 178 179
msgid "Confirm Save"
msgstr "Kadarnaat an enrolladur"

180
#: ../libgimp/gimpexport.c:436
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
181 182 183
msgid "Confirm"
msgstr "Kadarnaat"

184
#: ../libgimp/gimpexport.c:512
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
185 186 187
msgid "Export File"
msgstr "Ezporzhiañ ar restr"

188
#: ../libgimp/gimpexport.c:516
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
189 190 191
msgid "_Ignore"
msgstr "_Leuskel a-gostez"

192
#: ../libgimp/gimpexport.c:518
193
#: ../libgimp/gimpexport.c:988
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
194 195 196 197
msgid "_Export"
msgstr "_Ezporzhiañ"

#. the headline
198
#: ../libgimp/gimpexport.c:548
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
199 200 201 202 203
#, c-format
msgid "Your image should be exported before it can be saved as %s for the following reasons:"
msgstr "Gwell e vefe d'ho skeudenn bezañ ezporzhiet kent bezañ enrollet dindan %s en abeg da :"

#. the footline
204
#: ../libgimp/gimpexport.c:622
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
205 206 207
msgid "The export conversion won't modify your original image."
msgstr "An emdroadur ezporzhiañ ne gemmo ket ho skeudenn orin."

208
#: ../libgimp/gimpexport.c:725
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
209 210 211 212 213 214 215 216
#, c-format
msgid ""
"You are about to save a layer mask as %s.\n"
"This will not save the visible layers."
msgstr ""
"Emaoc'h oc'h enrollañ ur maskl treuzfollenn evel %s.\n"
"Ne vo ket enrollet an treuzfollennoù hewel ganti."

217
#: ../libgimp/gimpexport.c:731
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
218 219 220 221 222 223 224 225
#, c-format
msgid ""
"You are about to save a channel (saved selection) as %s.\n"
"This will not save the visible layers."
msgstr ""
"Emaoc'h oc'h enrollañ ur sanell (diuzad enrollet) evel %s.\n"
"Ne vo ket enrollet an treuzfollennoù hewel ganti."

226
#: ../libgimp/gimpexport.c:979
227
msgid "Export Image as "
228
msgstr "Ezporzhiañ ar skeudenn evel "
229

230
#: ../libgimp/gimpfontselectbutton.c:138
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
231 232 233
msgid "Font Selection"
msgstr "Diuzad nodrezhoù"

234
#: ../libgimp/gimpfontselectbutton.c:153
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
235 236 237
msgid "Sans"
msgstr "Hep"

238
#: ../libgimp/gimpgradientselectbutton.c:156
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
239 240 241
msgid "Gradient Selection"
msgstr "Diuzad ilrezennoù"

242 243 244 245 246
#. This string appears in an empty menu as in
#. * "nothing selected and nothing to select"
#.
#: ../libgimp/gimpmenu.c:461
#: ../libgimpwidgets/gimpintstore.c:241
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
247 248 249
msgid "(Empty)"
msgstr "(Goullo)"

250
#: ../libgimp/gimppaletteselectbutton.c:138
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
251 252 253
msgid "Palette Selection"
msgstr "Diuzad livaouegoù"

254
#: ../libgimp/gimppatternselectbutton.c:164
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
255 256 257
msgid "Pattern Selection"
msgstr "Diuzad gousturioù"

258
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:149
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
259 260 261
msgid "by name"
msgstr "dre anv"

262
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:150
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
263 264 265
msgid "by description"
msgstr "dre an deskrivadur"

266
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:151
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
267 268 269
msgid "by help"
msgstr "dre skoazell"

270
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:152
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
271 272 273
msgid "by author"
msgstr "dre an aozer"

274
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:153
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
275 276 277
msgid "by copyright"
msgstr "dre copyright"

278
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:154
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
279 280 281
msgid "by date"
msgstr "dre an deiziad"

282
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:155
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
283 284 285
msgid "by type"
msgstr "dre ar rizh"

286
#. count label
287 288 289
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:394
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:545
#: ../libgimpwidgets/gimpbrowser.c:139
290 291 292
msgid "No matches"
msgstr "Kenglotadenn ebet"

293
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:397
294
msgid "Search term invalid or incomplete"
295
msgstr "Termen da glask didalvoudek pe diglok"
296

297
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:406
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
298 299 300
msgid "Searching"
msgstr "O klask"

301
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:417
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
302 303 304
msgid "Searching by name"
msgstr "O klask dre an anv"

305
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:438
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
306 307 308
msgid "Searching by description"
msgstr "O klask dre an deskrivadur"

309
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:445
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
310 311 312
msgid "Searching by help"
msgstr "O klask dre ar skoazell"

313
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:452
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
314 315 316
msgid "Searching by author"
msgstr "O klask dre an aozer"

317
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:459
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
318 319 320
msgid "Searching by copyright"
msgstr "O klask dre ar c'hopyright"

321
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:466
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
322 323 324
msgid "Searching by date"
msgstr "O klask dre an deiziad"

325
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:473
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
326 327 328
msgid "Searching by type"
msgstr "O klask dre ar rizh"

329
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:483
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
330 331 332 333 334 335
#, c-format
msgid "%d procedure"
msgid_plural "%d procedures"
msgstr[0] "%d treugennad"
msgstr[1] "%d a dreugennadoù"

336
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:492
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
337 338 339
msgid "No matches for your query"
msgstr "Kenglotadenn ebet evit ho koulenn"

340
#: ../libgimp/gimpprocbrowserdialog.c:496
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
341 342 343 344 345 346
#, c-format
msgid "%d procedure matches your query"
msgid_plural "%d procedures match your query"
msgstr[0] "%d treugennad a glot gant ho koulenn"
msgstr[1] "%d a dreugennadoù a glot gant ho koulenn"

347
#: ../libgimp/gimpprocview.c:172
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
348 349 350
msgid "Parameters"
msgstr "Arventennoù"

351
#: ../libgimp/gimpprocview.c:185
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
352 353 354
msgid "Return Values"
msgstr "Gwerzhioù distreiñ"

355
#: ../libgimp/gimpprocview.c:198
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
356 357 358
msgid "Additional Information"
msgstr "Stlennoù ouzhpenn"

359
#: ../libgimp/gimpprocview.c:238
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
360 361 362
msgid "Author:"
msgstr "Aozer :"

363
#: ../libgimp/gimpprocview.c:250
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
364 365 366
msgid "Date:"
msgstr "Deiziad :"

367
#: ../libgimp/gimpprocview.c:262
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
368 369 370
msgid "Copyright:"
msgstr "Copyright :"

371
#: ../libgimp/gimpunitcache.c:54
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
372 373 374 375
msgid "percent"
msgstr "dregant"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:28
376
msgctxt "add-mask-type"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
377 378 379 380
msgid "_White (full opacity)"
msgstr "G_wenn (demerez klok)"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:29
381
msgctxt "add-mask-type"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
382 383 384 385
msgid "_Black (full transparency)"
msgstr "_Du (treuzweluster klok)"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:30
386
msgctxt "add-mask-type"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
387 388 389 390
msgid "Layer's _alpha channel"
msgstr "Sanell _alfa an dreuzfollenn"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:31
391
msgctxt "add-mask-type"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
392 393 394 395
msgid "_Transfer layer's alpha channel"
msgstr "_Treuzkas sanell alfa an dreuzfollenn"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:32
396
msgctxt "add-mask-type"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
397 398 399 400
msgid "_Selection"
msgstr "_Diuzad"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:33
401
msgctxt "add-mask-type"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
402 403 404 405
msgid "_Grayscale copy of layer"
msgstr "Eilad an dreuzfollenn dre liveoù louedoù"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:34
406
msgctxt "add-mask-type"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
407 408 409
msgid "C_hannel"
msgstr "S_anell"

410 411
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:65
msgctxt "blend-mode"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
412 413 414
msgid "FG to BG (RGB)"
msgstr "Rakva etrezek Drekva (RGG)"

415 416
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:66
msgctxt "blend-mode"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
417 418 419
msgid "FG to BG (HSV)"
msgstr "Drekva etrezek rakva (APG)"

420 421
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:67
msgctxt "blend-mode"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
422 423 424
msgid "FG to transparent"
msgstr "Rakva da dreuzwelus"

425 426
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:68
msgctxt "blend-mode"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
427 428 429
msgid "Custom gradient"
msgstr "Ilrezenn personelaet"

430 431
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:98
msgctxt "bucket-fill-mode"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
432 433 434
msgid "FG color fill"
msgstr "Leuniañ gant liv ar rakva"

435 436
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:99
msgctxt "bucket-fill-mode"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
437 438 439
msgid "BG color fill"
msgstr "Leuniañ gant liv an drekva"

440 441
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:100
msgctxt "bucket-fill-mode"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
442 443 444
msgid "Pattern fill"
msgstr "Leuniañ gant ur goustur"

445 446
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:131
msgctxt "channel-ops"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
447 448 449
msgid "Add to the current selection"
msgstr "Ouzhpennañ d'an diuzad bremanel"

450 451
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:132
msgctxt "channel-ops"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
452 453 454
msgid "Subtract from the current selection"
msgstr "Lemel diouzh an diuzad bremanel"

455 456
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:133
msgctxt "channel-ops"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
457 458 459
msgid "Replace the current selection"
msgstr "Amsaviñ an diuzad bremanel"

460 461
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:134
msgctxt "channel-ops"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
462 463 464
msgid "Intersect with the current selection"
msgstr "Kenskejañ gant an diuzad bremanel"

465 466
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:167
msgctxt "channel-type"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
467 468 469
msgid "Red"
msgstr "Ruz"

470 471
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:168
msgctxt "channel-type"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
472 473 474
msgid "Green"
msgstr "Gwer"

475 476
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:169
msgctxt "channel-type"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
477 478 479
msgid "Blue"
msgstr "Glas"

480 481
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:170
msgctxt "channel-type"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
482 483 484
msgid "Gray"
msgstr "Loued"

485 486
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:171
msgctxt "channel-type"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
487 488 489
msgid "Indexed"
msgstr "Ibiliet"

490 491
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:172
msgctxt "channel-type"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
492 493 494
msgid "Alpha"
msgstr "Alfa"

495 496
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:202
msgctxt "check-size"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
497 498 499
msgid "Small"
msgstr "Bihan"

500 501
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:203
msgctxt "check-size"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
502 503 504
msgid "Medium"
msgstr "Etre"

505 506
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:204
msgctxt "check-size"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
507 508 509
msgid "Large"
msgstr "Bras"

510 511
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:237
msgctxt "check-type"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
512 513 514
msgid "Light checks"
msgstr "Damerioù sklaer"

515 516
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:238
msgctxt "check-type"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
517 518 519
msgid "Mid-tone checks"
msgstr "Damerioù hanterdonenn"

520 521
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:239
msgctxt "check-type"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
522 523 524
msgid "Dark checks"
msgstr "Damerioù teñval"

525 526
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:240
msgctxt "check-type"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
527 528 529
msgid "White only"
msgstr "Gwenn hepken"

530 531
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:241
msgctxt "check-type"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
532 533 534
msgid "Gray only"
msgstr "Loued hepken"

535 536
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:242
msgctxt "check-type"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
537 538 539
msgid "Black only"
msgstr "Du hepken"

540 541
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:271
msgctxt "clone-type"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
542 543 544
msgid "Image"
msgstr "Skeudenn"

545 546
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:272
msgctxt "clone-type"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
547 548 549
msgid "Pattern"
msgstr "Goustur"

550 551
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:302
msgctxt "desaturate-mode"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
552 553 554
msgid "Lightness"
msgstr "Lintr"

555 556
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:303
msgctxt "desaturate-mode"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
557 558 559
msgid "Luminosity"
msgstr "Sklêrijenn"

560 561
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:304
msgctxt "desaturate-mode"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
562 563 564
msgid "Average"
msgstr "Keitad"

565 566
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:333
msgctxt "dodge-burn-type"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
567 568 569
msgid "Dodge"
msgstr "Sklaeraat"

570 571
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:334
msgctxt "dodge-burn-type"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
572 573 574
msgid "Burn"
msgstr "Teñvalaat"

575 576 577
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:400
msgctxt "gradient-type"
msgid "Linear"
578
msgstr "Linennek"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
579

580 581
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:401
msgctxt "gradient-type"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
582 583 584
msgid "Bi-linear"
msgstr "Uelinennek"

585 586
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:402
msgctxt "gradient-type"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
587 588 589
msgid "Radial"
msgstr "Skinek"

590 591
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:403
msgctxt "gradient-type"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
592 593 594
msgid "Square"
msgstr "Karrez"

595 596
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:404
msgctxt "gradient-type"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
597 598 599
msgid "Conical (sym)"
msgstr "Kernennek (kemparzhek)"

600 601
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:405
msgctxt "gradient-type"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
602 603 604
msgid "Conical (asym)"
msgstr "Kernennek (ankemparzhek)"

605 606
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:406
msgctxt "gradient-type"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
607 608 609
msgid "Shaped (angular)"
msgstr "Stummet (kornek)"

610 611
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:407
msgctxt "gradient-type"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
612 613 614
msgid "Shaped (spherical)"
msgstr "Stummet (pellennek)"

615 616
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:408
msgctxt "gradient-type"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
617 618 619
msgid "Shaped (dimpled)"
msgstr "Stummet (boset)"

620 621
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:409
msgctxt "gradient-type"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
622 623 624
msgid "Spiral (cw)"
msgstr "Troellenn (roud an nadozioù)"

625 626
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:410
msgctxt "gradient-type"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
627 628 629
msgid "Spiral (ccw)"
msgstr "Troellenn (roud gin an nadozioù)"

630 631
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:442
msgctxt "grid-style"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
632 633 634
msgid "Intersections (dots)"
msgstr "Kenskejadoù (pikennoù)"

635 636
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:443
msgctxt "grid-style"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
637 638 639
msgid "Intersections (crosshairs)"
msgstr "Kenskejadoù (kroazioù)"

640 641
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:444
msgctxt "grid-style"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
642 643 644
msgid "Dashed"
msgstr "Gourzhellet"

645 646
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:445
msgctxt "grid-style"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
647 648 649
msgid "Double dashed"
msgstr "Divc'hourzhell"

650 651
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:446
msgctxt "grid-style"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
652 653 654
msgid "Solid"
msgstr "Unvan"

655 656
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:476
msgctxt "icon-type"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
657 658 659
msgid "Stock ID"
msgstr "Kadaviñ an naoudi (id)"

660 661
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:477
msgctxt "icon-type"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
662 663 664
msgid "Inline pixbuf"
msgstr "Skurzer pikselioù enkorfet"

665 666
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:478
msgctxt "icon-type"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
667 668 669
msgid "Image file"
msgstr "Restr skeudenn"

670 671
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:508
msgctxt "image-base-type"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
672 673 674
msgid "RGB color"
msgstr "Liv RGG"

675 676
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:509
msgctxt "image-base-type"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
677 678 679
msgid "Grayscale"
msgstr "Liveoù louedoù"

680 681
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:510
msgctxt "image-base-type"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
682 683 684
msgid "Indexed color"
msgstr "Livioù ibiliet"

685 686
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:543
msgctxt "image-type"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
687 688 689
msgid "RGB"
msgstr "RGG"

690 691
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:544
msgctxt "image-type"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
692 693 694
msgid "RGB-alpha"
msgstr "RGG-alfa"

695 696 697 698 699 700 701
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:545
msgctxt "image-type"
msgid "Grayscale"
msgstr "Liveoù louedoù"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:546
msgctxt "image-type"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
702 703 704
msgid "Grayscale-alpha"
msgstr "Liveoù louedoù-alfa"

705 706 707 708 709 710 711
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:547
msgctxt "image-type"
msgid "Indexed"
msgstr "Ibiliet"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:548
msgctxt "image-type"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
712 713 714
msgid "Indexed-alpha"
msgstr "Ibiliet-alfa"

715 716 717 718
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:579
msgctxt "interpolation-type"
msgid "None"
msgstr "Tra ebet"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
719

720 721 722 723
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:580
msgctxt "interpolation-type"
msgid "Linear"
msgstr "Uelinennek"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
724

725 726
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:581
msgctxt "interpolation-type"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
727 728 729
msgid "Cubic"
msgstr "Diñsek"

730 731
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:582
msgctxt "interpolation-type"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
732 733 734
msgid "Sinc (Lanczos3)"
msgstr "Sinc (Lanczos3)"

735 736
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:611
msgctxt "paint-application-mode"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
737 738 739
msgid "Constant"
msgstr "Arstalek"

740 741
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:612
msgctxt "paint-application-mode"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
742 743 744
msgid "Incremental"
msgstr "Azvuiadek"

745 746
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:642
msgctxt "repeat-mode"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
747 748 749
msgid "None"
msgstr "Tra ebet"

750 751
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:643
msgctxt "repeat-mode"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
752 753 754
msgid "Sawtooth wave"
msgstr "Gwagennoù mod dent heskern"

755 756
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:644
msgctxt "repeat-mode"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
757 758 759
msgid "Triangular wave"
msgstr "Gwagennoù tric'hornek"

760 761
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:674
msgctxt "run-mode"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
762 763 764
msgid "Run interactively"
msgstr "Loc'hañ mod etrewezhiat"

765 766
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:675
msgctxt "run-mode"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
767 768 769
msgid "Run non-interactively"
msgstr "Loc'hañ mod dietrewezhiat"

770 771
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:676
msgctxt "run-mode"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
772 773 774
msgid "Run with last used values"
msgstr "Loc'hañ gant ar gwerzhioù diwezhañ bet arveret"

775 776
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:705
msgctxt "size-type"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
777 778 779
msgid "Pixels"
msgstr "a bikselioù"

780 781
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:706
msgctxt "size-type"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
782 783 784
msgid "Points"
msgstr "a boentoù"

785 786
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:736
msgctxt "transfer-mode"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
787 788 789
msgid "Shadows"
msgstr "Disheolioù"

790 791
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:737
msgctxt "transfer-mode"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
792 793 794
msgid "Midtones"
msgstr "Hanterdonennoù"

795 796
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:738
msgctxt "transfer-mode"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
797 798 799
msgid "Highlights"
msgstr "Usskedoù"

800 801
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:767
msgctxt "transform-direction"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
802 803 804
msgid "Normal (Forward)"
msgstr "Skoueriek (war-raok)"

805 806
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:768
msgctxt "transform-direction"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
807 808 809
msgid "Corrective (Backward)"
msgstr "Difazius (Drekva)"

810 811
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:799
msgctxt "transform-resize"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
812 813 814
msgid "Adjust"
msgstr "Kengeidañ"

815 816
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:800
msgctxt "transform-resize"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
817 818 819
msgid "Clip"
msgstr "Troc'hañ"

820 821
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:801
msgctxt "transform-resize"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
822 823 824
msgid "Crop to result"
msgstr "Troc'hañ betek an disoc'h"

825 826
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:802
msgctxt "transform-resize"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
827 828 829
msgid "Crop with aspect"
msgstr "Troc'hañ gant un neuz"

830 831
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:935
msgctxt "pdb-proc-type"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
832 833 834
msgid "Internal GIMP procedure"
msgstr "Treugennad diabarzh GIMP"

835 836
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:936
msgctxt "pdb-proc-type"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
837 838 839
msgid "GIMP Plug-In"
msgstr "Enlugellad GIMP"

840 841
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:937
msgctxt "pdb-proc-type"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
842 843 844
msgid "GIMP Extension"
msgstr "Askouezh GIMP"

845 846
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:938
msgctxt "pdb-proc-type"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
847 848 849
msgid "Temporary Procedure"
msgstr "Treugennad padennek"

850 851
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1105
msgctxt "text-direction"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
852 853 854
msgid "From left to right"
msgstr "Eus an tu kleiz d'an tu dehou"

855 856
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1106
msgctxt "text-direction"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
857 858 859
msgid "From right to left"
msgstr "Eus an tu dehou d'an tu kleiz"

860 861 862 863 864 865 866 867
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1137
msgctxt "text-hint-style"
msgid "None"
msgstr "Tra ebet"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1138
msgctxt "text-hint-style"
msgid "Slight"
868
msgstr "Skañv"
869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1139
msgctxt "text-hint-style"
msgid "Medium"
msgstr "Etre"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1140
msgctxt "text-hint-style"
msgid "Full"
msgstr "Leuniet"

#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1171
msgctxt "text-justification"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
882 883 884
msgid "Left justified"
msgstr "Marzekaet a-gleiz"

885 886
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1172
msgctxt "text-justification"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
887 888 889
msgid "Right justified"
msgstr "Marzekaet a-zehou"

890 891
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1173
msgctxt "text-justification"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
892 893 894
msgid "Centered"
msgstr "Kreizet"

895 896
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:1174
msgctxt "text-justification"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
897 898 899
msgid "Filled"
msgstr "Leuniet"

900 901 902 903
#: ../libgimpbase/gimputils.c:178
#: ../libgimpbase/gimputils.c:183
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:424
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:430
904
#: ../modules/display-filter-lcms.c:178
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
905 906 907
msgid "(invalid UTF-8 string)"
msgstr "(hedad nodoù UTF-8 didalvoudek)"

908 909 910 911 912 913 914
#. *
#. * SECTION: gimpcolorconfig
#. * @title: GimpColorConfig
#. * @short_description: Color management settings.
#. *
#. * Color management settings.
#. *
915
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:52
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
916 917 918
msgid "Mode of operation for color management."
msgstr "Mod gwezhiañ evit an ardeiñ liv."

919
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:54
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
920 921 922
msgid "The color profile of your (primary) monitor."
msgstr "Aelad liv ho skramm (pennañ)."

923
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:56
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
924 925 926
msgid "When enabled, GIMP will try to use the display color profile from the windowing system.  The configured monitor profile is then only used as a fallback."
msgstr "Mar gweredekaet e vo klasket gant GIMP arverañ aelad ar skrammañ liv  diouzh ar reizhiad prenestrañ. Arveret e vo neuze aelad ar skramm kefluniet evel un adaelad."

927
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:60
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
928 929 930
msgid "The default RGB working space color profile."
msgstr "Aelad liv an egor labourat RGG dre ziouer."

931
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:62
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
932 933 934
msgid "The CMYK color profile used to convert between RGB and CMYK."
msgstr "An aelad liv SMMD averet evit amdreiñ an RGG da SMMD."

935
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:64
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
936 937 938
msgid "The color profile used for simulating a printed version (softproof)."
msgstr "An aelad liv arveret evit darvanañ un handelv moullet (softproof)."

939
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:66
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
940 941 942
msgid "Sets how colors are mapped for your display."
msgstr "Arventennañ a ra penaos e vo glennet al livioù evit ar skrammañ."

943
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:68
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
944 945 946
msgid "Sets how colors are converted from RGB working space to the print simulation device."
msgstr "Arventennañ a ra penaos e vez amdroet al livioù diouzh an egor livventerezhel war arver en trevnad da zarvanañ ar moullañ."

947
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:71
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
948 949 950
msgid "When enabled, the print simulation will mark colors which can not be represented in the target color space."
msgstr "Mar gweredekaet e vo merket al livioù na vint ket evit bezañ krouet en egor livventerezhel gant an darvanad moullañ."

951
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig.c:74
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
952 953 954 955
msgid "The color to use for marking colors which are out of gamut."
msgstr "Al liv da arverañ evit ober livioù er-maez eus an dirïad livioù."

#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:24
956
msgctxt "color-management-mode"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
957 958 959 960
msgid "No color management"
msgstr "Ardoadur liv ebet"

#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:25
961
msgctxt "color-management-mode"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
962 963 964 965
msgid "Color managed display"
msgstr "Skrammañ al liv meret"

#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:26
966
msgctxt "color-management-mode"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
967 968 969 970 971
msgid "Print simulation"
msgstr "Darvanañ ar moullañ"

# Perceptual ??
# Perceptible
972 973
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:57
msgctxt "color-rendering-intent"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
974 975 976
msgid "Perceptual"
msgstr "Heverz"

977 978
#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:58
msgctxt "color-rendering-intent"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
979 980 981 982
msgid "Relative colorimetric"
msgstr "Livverk daveel"

#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:59
983 984 985 986 987 988
msgctxt "color-rendering-intent"
msgid "Saturation"
msgstr "Peurvec'hiañ"

#: ../libgimpconfig/gimpcolorconfig-enums.c:60
msgctxt "color-rendering-intent"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
989 990 991
msgid "Absolute colorimetric"
msgstr "Livverk dizave"

992
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:106
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
993 994 995 996 997
#, c-format
msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
msgstr "ar werzh evit ar reveziadenn %s n'eo ket un hedad UTF-8 talvoudek"

#. please don't translate 'yes' and 'no'
998
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:444
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
999 1000 1001 1002
#, c-format
msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'"
msgstr "'yes' pe 'no' gortozet evit ar reveziadenn volean %s, bet '%s'"

1003
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:518
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1004 1005 1006 1007
#, c-format
msgid "invalid value '%s' for token %s"
msgstr "gwerzh didalvoudek '%s' evit ar reveziadenn %s"

1008
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:533
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1009 1010 1011 1012
#, c-format
msgid "invalid value '%ld' for token %s"
msgstr "gwerzh didalvoudek '%ld' evit ar reveziadenn %s"

1013
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-deserialize.c:602
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1014 1015 1016 1017
#, c-format
msgid "while parsing token '%s': %s"
msgstr "e-pad ma oa o tezrannañ ar reveziadenn '%s' : %s"

1018 1019
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:482
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:495
1020 1021 1022
#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:559
#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:641
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:656
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1023 1024 1025
msgid "fatal parse error"
msgstr "fazi dezrannañ lazhus"

1026
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-path.c:387
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1027 1028 1029 1030
#, c-format
msgid "Cannot expand ${%s}"
msgstr "N'haller ket astenn ${%s}"

1031 1032
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:87
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:728
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1033 1034 1035 1036
#, c-format
msgid "Error writing to '%s': %s"
msgstr "Fazi e-pad ma oa o skrivañ '%s' : %s"

1037
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:145
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1038 1039 1040 1041
#, c-format
msgid "Could not create temporary file for '%s': %s"
msgstr "N'haller ket krouiñ ur restr padennek evit '%s' : %s"

1042
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:158
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1043 1044 1045 1046
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
msgstr "N'haller ket digeriñ '%s' evit skrivañ : %s"

1047 1048
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:689
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:709
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056
#, c-format
msgid ""
"Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
"The original file has not been touched."
msgstr ""
"Ur fazi zo bet e-pad ma oa o skrivañ ar restr padennek evit '%s' : %s\n"
"N'eo ket bet daskemmet ar restr orin."

1057
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:717
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065
#, c-format
msgid ""
"Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
"No file has been created."
msgstr ""
"Ur fazi zo bet e-pad ma oa o skrivañ ar restr padennek evit '%s' : %s\n"
"Restr ebet zo bet krouet."

1066
#: ../libgimpconfig/gimpconfigwriter.c:741
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1067 1068 1069 1070
#, c-format
msgid "Could not create '%s': %s"
msgstr "N'haller ket krouiñ '%s' : %s"

1071
#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:268
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1072 1073 1074 1075
#, c-format
msgid "invalid UTF-8 string"
msgstr "Hedad UTF-8 didalvoudek."

1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083
#. please don't translate 'yes' and 'no'
#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:431
#, c-format
#| msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'"
msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token, got '%s'"
msgstr "'yes' pe 'no' gortozet evit ar reveziadenn volean, bet '%s'"

#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:668
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1084 1085 1086 1087
#, c-format
msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s"
msgstr "Fazi e-pad dezrannadur '%s' war an arroudenn %d : %s"

1088 1089 1090 1091 1092
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:163
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:181
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:290
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:317
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:443
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1093 1094 1095 1096
#, c-format
msgid "Module '%s' load error: %s"
msgstr "Fazi e-pad kargadur ar mollad '%s' : %s"

1097
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:385
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1098 1099 1100
msgid "Module error"
msgstr "Fazi mollad"

1101
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:386
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1102 1103 1104
msgid "Loaded"
msgstr "Karget"

1105
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:387
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1106 1107 1108
msgid "Load failed"
msgstr "C'hwitadenn war ar c'hargañ"

1109
#: ../libgimpmodule/gimpmodule.c:388
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1110 1111 1112
msgid "Not loaded"
msgstr "Ket karget"

1113
#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:131
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine a valid home directory.\n"
"Thumbnails will be stored in the folder for temporary files (%s) instead."
msgstr ""
"N'haller ket despizañ ur c'havlec'hiad personel talvoudek.\n"
"Kadavet e vo ar melvennoù e teuliad ar restroù padennek (%s) neuze."

1122 1123
#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:255
#: ../libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:323
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1124 1125 1126 1127
#, c-format
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
msgstr "C'hwitadenn war krouadur teuliad '%s' ar melvennoù."

1128
#: ../libgimpthumb/gimpthumbnail.c:508
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1129 1130 1131 1132
#, c-format
msgid "Thumbnail contains no Thumb::URI tag"
msgstr "N'eus skeudennig ebet er valvenn :: ivinell URI"

1133
#: ../libgimpthumb/gimpthumbnail.c:904
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1134 1135 1136 1137
#, c-format
msgid "Could not create thumbnail for %s: %s"
msgstr "N'haller ket krouiñ ar malvennoù evit %s : %s"

1138
#: ../libgimpwidgets/gimpbrowser.c:112
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1139 1140 1141
msgid "_Search:"
msgstr "_Klask :"

1142
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:135
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1143 1144 1145
msgid "_Foreground Color"
msgstr "Liv ar _rakva"

1146
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:139
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1147 1148 1149
msgid "_Background Color"
msgstr "Liv an _drekva"

1150
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:143
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1151 1152 1153
msgid "Blac_k"
msgstr "_Du"

1154
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:147
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1155 1156 1157
msgid "_White"
msgstr "_Gwenn"

1158
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:146
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1159 1160 1161
msgid "Select color profile from disk..."
msgstr "Diuzañ un aelad liv diwar ar gantenn..."

1162
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorprofilestore.c:280
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1163 1164 1165 1166
msgctxt "profile"
msgid "None"
msgstr "Tra ebet"

1167
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorscales.c:108
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1168 1169 1170
msgid "Scales"
msgstr "Skeulioù"

1171
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:220
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1172 1173 1174
msgid "Current:"
msgstr "Bremanel :"

1175
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:229
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1176 1177 1178
msgid "Old:"
msgstr "Kozh :"

1179
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:314
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1180 1181 1182
msgid "Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS.  This entry also accepts CSS color names."
msgstr "Notennadur liv c'hwezekredel  evel ma 'z eo arveret e HTML ha CSS. Degemeret e vez an anvioù liv CSS gant an enmoned-mañ."

1183
#: ../libgimpwidgets/gimpcolorselection.c:320
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1184 1185 1186
msgid "HTML _notation:"
msgstr "_Notennadur HTML :"

1187
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:200
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1188 1189 1190
msgid "Open a file selector to browse your folders"
msgstr "Digeriñ un diuzer restroù evit furchal e-touez ho teuliadoù"

1191
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:201
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1192 1193 1194
msgid "Open a file selector to browse your files"
msgstr "Digeriñ un diuzer restroù evit furchal e-touez ho restroù"

1195
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:361
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1196 1197 1198
msgid "Select Folder"
msgstr "Diuzañ un teuliad"

1199
#: ../libgimpwidgets/gimpfileentry.c:363
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1200 1201 1202
msgid "Select File"
msgstr "Diuzañ ur restr"

1203
#: ../libgimpwidgets/gimphelpui.c:432
1204 1205 1206
msgid "Press F1 for more help"
msgstr "Pouezañ war F1 evit bezañ skoazellet muioc'h"

1207
#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:220
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1208 1209 1210
msgid "Kilobytes"
msgstr "Kiloeizhbitoù"

1211
#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:221
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1212 1213 1214
msgid "Megabytes"
msgstr "a vegaeizhbitoù"

1215
#: ../libgimpwidgets/gimpmemsizeentry.c:222
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1216 1217 1218 1219
msgid "Gigabytes"
msgstr "Gigaeizhbitoù"

#. Count label
1220 1221
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:282
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1178
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1222 1223 1224
msgid "Nothing selected"
msgstr "Netra bet diuzet"

1225
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:300
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1226 1227 1228
msgid "Select _All"
msgstr "Diuz_añ pep tra"

1229
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:320
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1230 1231 1232
msgid "Select _range:"
msgstr "Diuzañ al l_edad :"

1233
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:332
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1234 1235 1236
msgid "Open _pages as"
msgstr "Digeriñ ar _bajenn evel"

1237
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:433
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1238 1239 1240
msgid "Page 000"
msgstr "Pajenn 000"

1241 1242
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:521
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:758
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1243 1244 1245 1246
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "Pajenn %d"

1247
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1183
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1248 1249 1250
msgid "One page selected"
msgstr "Ur bajenn diuzet"

1251 1252
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1190
#: ../libgimpwidgets/gimppageselector.c:1194
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1253 1254 1255 1256 1257 1258
#, c-format
msgid "%d page selected"
msgid_plural "All %d pages selected"
msgstr[0] "%d bajenn diuzet"
msgstr[1] "An holl e-touez %d a bajennoù diuzet"

1259
#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:239
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1260 1261 1262
msgid "Writable"
msgstr "Daskemmus"

1263
#: ../libgimpwidgets/gimppatheditor.c:248
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1264 1265 1266
msgid "Folder"
msgstr "Renkell"

1267
#: ../libgimpwidgets/gimppickbutton.c:127
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1268 1269 1270
msgid "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select that color."
msgstr "Klikañ war ar gorzennig, ha klikañ war ul liv n'eus forzh pelec'h war ar skramm evit diuzañ al liv-mañ."

1271
#. toggle button to (de)activate the instant preview
1272
#: ../libgimpwidgets/gimppreview.c:290
1273 1274 1275
msgid "_Preview"
msgstr "_Alberz"

1276
#: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:103
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1277 1278 1279
msgid "Check Size"
msgstr "Ment an damer"

1280
#: ../libgimpwidgets/gimppreviewarea.c:110
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1281 1282 1283
msgid "Check Style"
msgstr "Stil an damer"

1284
#: ../libgimpwidgets/gimppropwidgets.c:1878
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1285 1286 1287 1288 1289 1290
#, c-format
msgid "This text input field is limited to %d character."
msgid_plural "This text input field is limited to %d characters."
msgstr[0] "Bevennet eo ar maez da enankañ testenn betek %d arouezenn."
msgstr[1] "Bevennet eo ar maez da enankañ testenn betek %d a arouezennoù."

1291
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:127
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1292 1293 1294
msgid "Anchor"
msgstr "Eor"

1295
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:128
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1296 1297 1298
msgid "C_enter"
msgstr "Kr_eizañ"

1299
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:129
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1300 1301 1302
msgid "_Duplicate"
msgstr "Arre_daoliñ"

1303
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:130
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1304 1305 1306
msgid "_Edit"
msgstr "_Embann"

1307
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:131
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1308 1309 1310
msgid "Linked"
msgstr "Ereet"

1311
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:132
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1312 1313 1314
msgid "Paste as New"
msgstr "Pegañ evel un hini nevez"

1315
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:133
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1316 1317 1318
msgid "Paste Into"
msgstr "Pegañ e"

1319
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:134
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1320 1321 1322
msgid "_Reset"
msgstr "Adde_raouekaat"

1323
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:135
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1324 1325 1326
msgid "Visible"
msgstr "Hewel"

1327 1328
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:171
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:175
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1329 1330 1331
msgid "_Stroke"
msgstr "_Tresañ"

1332
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:187
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1333 1334 1335
msgid "L_etter Spacing"
msgstr "_Esaouiñ al lizherennoù"

1336
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:188
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1337 1338 1339
msgid "L_ine Spacing"
msgstr "Esaouiñ al l_inennoù"

1340
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:204
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1341 1342 1343
msgid "_Resize"
msgstr "Ad_mentañ"

1344
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:205
1345
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:340
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1346 1347 1348
msgid "_Scale"
msgstr "_Skeulaat"

1349
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:315
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1350 1351 1352
msgid "Cr_op"
msgstr "Didr_oc'hañ"

1353
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:335
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1354 1355 1356
msgid "_Transform"
msgstr "_Treuzfurmiñ"

1357
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:339
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1358 1359 1360
msgid "_Rotate"
msgstr "_C'hwelañ"

1361
#: ../libgimpwidgets/gimpstock.c:341
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1362 1363 1364
msgid "_Shear"
msgstr "_Sizailhañ"

1365
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:264
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1366 1367 1368
msgid "More..."
msgstr "Muioc'h..."

1369
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:490
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1370 1371 1372
msgid "Unit Selection"
msgstr "Diuzad an unanennoù"

1373
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:539
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1374 1375 1376
msgid "Unit"
msgstr "Unanenn"

1377
#: ../libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:543
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1378 1379 1380
msgid "Factor"
msgstr "Parenn"

1381
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:516
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1382 1383 1384
msgid "Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat a given \"random\" operation"
msgstr "Arverañ ar werzh-mañ evel hadenn ar grouerez niveroù dargouezhek - reiñ a ra tu deoc'h da adober ur riñvadenn \"dargouezhek\" lavaret"

1385
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:520
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1386 1387 1388
msgid "_New Seed"
msgstr "Hadenn _nevez"

1389
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:533
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1390 1391 1392
msgid "Seed random number generator with a generated random number"
msgstr "Hadennañ ar grouerez niveroù dargouezhek gant un niver dargouezek bet krouet"

1393
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:537
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1394 1395 1396
msgid "_Randomize"
msgstr "Da_rgouezhezkaat"

1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets-private.c:49
msgctxt "input-mode"
msgid "Disabled"
msgstr "Diweredekaet"

#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets-private.c:50
msgctxt "input-mode"
msgid "Screen"
msgstr "Skramm"

#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets-private.c:51
msgctxt "input-mode"
msgid "Window"
msgstr "Prenestr"

1412 1413 1414 1415 1416
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:24
msgctxt "aspect-type"
msgid "Square"
msgstr "Karrez"

Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1417
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:25
1418
msgctxt "aspect-type"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1419 1420 1421 1422
msgid "Portrait"
msgstr "Poltred"

#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:26
1423
msgctxt "aspect-type"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1424 1425 1426
msgid "Landscape"
msgstr "Gweledva"

1427 1428
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:126
msgctxt "color-selector-channel"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1429 1430 1431
msgid "_H"
msgstr "_A"

1432
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:126
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1433 1434 1435
msgid "Hue"
msgstr "Arliv"

1436 1437
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:127
msgctxt "color-selector-channel"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1438 1439 1440
msgid "_S"
msgstr "_P"

1441
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:127
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1442 1443 1444
msgid "Saturation"
msgstr "Peurvec'hiañ"

1445 1446
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:128
msgctxt "color-selector-channel"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1447 1448 1449
msgid "_V"
msgstr "_L"

1450
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:128
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1451 1452 1453
msgid "Value"
msgstr "Lintr"

1454 1455
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:129
msgctxt "color-selector-channel"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1456 1457 1458
msgid "_R"
msgstr "_R"

1459 1460 1461 1462 1463 1464
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:129
msgid "Red"
msgstr "Ruz"

#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:130
msgctxt "color-selector-channel"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1465 1466 1467
msgid "_G"
msgstr "_G"

1468 1469 1470 1471 1472 1473
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:130
msgid "Green"
msgstr "Gwer"

#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:131
msgctxt "color-selector-channel"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1474 1475 1476
msgid "_B"
msgstr "_G"

1477 1478 1479 1480 1481 1482
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:131
msgid "Blue"
msgstr "Glas"

#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:132
msgctxt "color-selector-channel"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1483 1484 1485
msgid "_A"
msgstr "_A"

1486 1487 1488 1489 1490 1491
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:132
msgid "Alpha"
msgstr "Alfa"

#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:161
msgctxt "page-selector-target"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1492 1493 1494
msgid "Layers"
msgstr "Treuzfollennoù"

1495 1496
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:162
msgctxt "page-selector-target"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1497 1498 1499
msgid "Images"
msgstr "Skeudennoù"

1500 1501
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:223
msgctxt "zoom-type"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1502 1503 1504
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoum brasaat"

1505 1506
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgetsenums.c:224
msgctxt "zoom-type"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1507 1508 1509
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoum bihanaat"

1510 1511 1512
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:86
msgid "CMYK color selector (using color profile)"
msgstr "Diuzer al livioù SMMD (oc'h arverañ an aelad liv)"
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1513

1514 1515
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:149
#: ../modules/color-selector-cmyk.c:101
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1516 1517 1518 1519
msgid "CMYK"
msgstr "SMMD"

#. Cyan
1520 1521
#: ../modules/color-selector-cmyk-lcms.c:168
#: ../modules/color-selector-cmyk.c:124
Alan Monfort's avatar
Alan Monfort committed
1522 1523 1524 1525
msgid "_C"
msgstr "_S"

#. Magenta