te.po 9.83 KB
Newer Older
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283
# Telugu translation of script-fu
# Copyright (C) 2011 e-Telugu Localization Team
# This file is distributed under the same license as the gimp package.
# Praveen Illa <mail2ipn@gmail.com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gimp 2.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-15 13:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-17 00:25+0530\n"
"Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: telugu\n"
"X-Poedit-Country: INDIA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:110
msgid "Interactive console for Script-Fu development"
msgstr "లిపి-ఫు అభివృద్ధి కొరకు పారిస్పరిక ఆదరణ"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:116
msgid "_Console"
msgstr "ఆదరణ (_C)"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:140
msgid "Server for remote Script-Fu operation"
msgstr "దూరస్థ లిపి-ఫు పరిక్రియకు సేవకం"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:145
msgid "_Start Server..."
msgstr "సేవకాన్ని ప్రారంభించు...(_S)"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:301
msgid "_GIMP Online"
msgstr "గింప్ ఆన్‌లైను (_G)"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:302
msgid "_User Manual"
msgstr "వాడుకరి కరదీపిక (_U)"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:305
msgid "_Script-Fu"
msgstr "లిపి-ఫు (_S)"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:307
msgid "_Test"
msgstr "పరీక్షించు (_T)"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:310
msgid "_Buttons"
msgstr "బొత్తాలు...(_B)"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:312
msgid "_Logos"
msgstr "చిహ్నాలు (_L)"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:314
msgid "_Patterns"
msgstr "నమూనాలు (_P)"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:317
msgid "_Web Page Themes"
msgstr "జాల పుట అలంకారాలు (_W)"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:319
msgid "_Alien Glow"
msgstr "సమలేఖన వెలుగు (_A)"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:321
msgid "_Beveled Pattern"
msgstr "బెవెల్ చేసిన నమూనా (_B)"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:323
msgid "_Classic.Gimp.Org"
msgstr "Classic.Gimp.Org (_C)"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:326
msgid "Alpha to _Logo"
msgstr "ఆల్ఫా నుండి చిహ్నం (_L)"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:329
msgid "Re-read all available Script-Fu scripts"
msgstr "అందుబాటులోవున్న అన్ని లిపి-ఫు లిపులను మరలా చదువు"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:334
msgid "_Refresh Scripts"
msgstr "లిపులని తాజాపరచు (_R)"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:357
msgid ""
"You can not use \"Refresh Scripts\" while a Script-Fu dialog box is open.  "
"Please close all Script-Fu windows and try again."
msgstr ""
"లిపి-ఫు డైలాగు పెట్టె తెరచివున్నపుడు \"లిపులను తాజాపరుచు\" ఐచ్ఛికాన్ని వాడలేరు.  \n"
"దయచేసి అన్ని లిపి-ఫు కిటికీలను మూసివేసి, మరలా ప్రయత్నించండి."

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:130
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:197
msgid "Script-Fu Console"
msgstr "లిపి-ఫు ఆదరణ"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:193
msgid "Welcome to TinyScheme"
msgstr "చిన్నప్రణాళికకు స్వాగతం"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:199
msgid "Interactive Scheme Development"
msgstr "పరస్పర ప్రణాళిక అభివృద్ధి"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:235
msgid "_Browse..."
msgstr "విహరించు...(_B)"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:293
msgid "Save Script-Fu Console Output"
msgstr "లిపి-ఫు ఆదరణ అవుట్‌పుట్‌ను భద్రపరుచు"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:340
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
msgstr "వ్రాయుటకు '%s' తెరుచుట వీలుకాదు: '%s'"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:369
msgid "Script-Fu Procedure Browser"
msgstr "లిపి-ఫు విధాన విహారకం"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-eval.c:60
msgid "Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation"
msgstr "లిపి-ఫు పరిణామ రీతి కేవలం పారస్పరికం కాని విన్నపాన్ని అనుమతిస్తుంది"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:194
msgid "Script-Fu cannot process two scripts at the same time."
msgstr "లిపి-ఫు ఒకే సమయంలో రెండు లిపులని తయారుచేయలేదు."

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:196
#, c-format
msgid "You are already running the \"%s\" script."
msgstr "మీరు ఇంతకుముందు నుంచే \"%s\" లిపిని నడిపిస్తున్నారు."

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:222
#, c-format
msgid "Script-Fu: %s"
msgstr "లిపి-ఫు: %s"

#. we add a colon after the label;
#. *  some languages want an extra space here
#.
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:286
#, c-format
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:333
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "లిపి-ఫు రంగుల ఎంపిక"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:442
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "లిపి-ఫు ఫైల్ ఎంపిక"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:445
msgid "Script-Fu Folder Selection"
msgstr "లిపి-ఫు సంచయం ఎంపిక"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:458
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "లిపి-ఫు ఖతి ఎంపిక"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:466
msgid "Script-Fu Palette Selection"
msgstr "లిపి-ఫు వర్ణఫలకం ఎంపిక"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:475
msgid "Script-Fu Pattern Selection"
msgstr "లిపి-ఫు నమూనా ఎంపిక"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:484
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "లిపి-ఫు వాలు ఎంపిక"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:493
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "లిపి-ఫు కుంచె ఎంపిక"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:824
#, c-format
msgid "Error while executing %s:"
msgstr "%s అమలుచేస్తున్నప్పుడు దోషం:"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:146
msgid "Too few arguments to 'script-fu-register' call"
msgstr "'లిపి-ఫు-రిజిస్టర్' పిలుచుటకు ఇంకా కొన్ని వాదనలు ఉన్నాయి"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:605
#, c-format
msgid "Error while loading %s:"
msgstr "%s లోడుచేస్తున్నప్పుడు దోషం:"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:807
msgid "Script-Fu Server Options"
msgstr "లిపి-ఫు సేవకం ఐచ్ఛికాలు"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:812
msgid "_Start Server"
msgstr "సేవకాన్ని ప్రారంభించు"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:840
msgid "Server port:"
msgstr "సేవకం పోర్టు:"

#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:846
msgid "Server logfile:"
msgstr "సేవకం చిట్టా ఫైలు:"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm:182
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm:156
msgid "Right"
msgstr "కుడి"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:136
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm:195
msgid "FG-BG-RGB"
msgstr "FG-BG-RGB"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:47
msgid "Rows"
msgstr "అడ్డ గీతలు"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:48
msgid "Even"
msgstr "సరి సంఖ్య"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:49
msgid "Erase"
msgstr "చెరిపివేయి"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:164
msgid "Black on white"
msgstr "తెలుపు మీద నలుపు"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:35
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:35
msgid "Horizontal"
msgstr "అడ్డము"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm:90
msgid "Tile"
msgstr "టైలు"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:129
msgid "Wrap"
msgstr "చుట్టుకొనుట"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:323
msgid "Spyrograph"
msgstr "శంఖాకార గ్రాఫు"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:326
msgid "Circle"
msgstr "వృత్తం"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:342
msgid "Pencil"
msgstr "పెన్సిలు"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:347
msgid "Solid Color"
msgstr "గట్టి రంగు"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:129
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm:171
msgid "Squares"
msgstr "చతురస్రాలు"

#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:79
msgid "IIR"
msgstr "IIR"