is.po 12.1 KB
Newer Older
1 2 3 4
# Icelandic translation for gimp.
# Copyright (C) 2017 gimp's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gimp package.
#
5
# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2017, 2018.
6 7 8
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp master\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
10 11
"POT-Creation-Date: 2018-05-14 22:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-17 12:14+0000\n"
12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"

#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:1
msgid "License Agreement"
msgstr "Notkunarleyfi"

#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:2
msgid "Setup built by Jernej Simonèiè, jernej-gimp@ena.si"
msgstr "Uppsetning gerð af Jernej Simonèiè, jernej-gimp@ena.si"

#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:3
30 31
msgid "This version of GIMP requires Windows 7, or a newer version of Windows."
msgstr "Þessi útgáfa GIMP krefst Windows 7 eða nýrri útgáfu Windows."
32 33 34 35 36 37 38 39

#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:4
msgid "Development version"
msgstr "Þróunarútgáfa"

#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:6
#, no-c-format
msgid ""
40 41 42 43 44 45 46
"This is a development version of GIMP where some features may not be "
"finished, or it may be unstable.%nThis version of GIMP is not intended for "
"day-to-day work as it may be unstable, and you could lose your work.%nIf you "
"encounter any problems, first verify that they haven't already been fixed in "
"GIT before you contact the developers or report it in GIMP bugzilla:"
"%n_https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GIMP%n%nDo you wish to "
"continue with installation anyway?"
47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
msgstr ""

#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:7
msgid "&Continue"
msgstr "&Halda áfram"

#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:8
msgid "Exit"
msgstr "Hætta"

#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:9
msgid ""
"This version of GIMP requires a processor that supports SSE instructions."
60
msgstr "Þessi útgáfa GIMP krefst örgjörva sem styður SSE-skipanir."
61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83

#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:10
msgid "Display settings problem"
msgstr "Vandamál með skjástillingar"

#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:11
msgid ""
"Setup has detected that your Windows is not running in 32 bits-per-pixel "
"display mode. This has been known to cause stability problems with GIMP, so "
"it's recommended to change the display colour depth to 32BPP before "
"continuing."
msgstr ""

#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:12
msgid "E&xit"
msgstr "&Hætta"

#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:13
msgid ""
"GIMP is now ready to be installed. Click the Install now button to install "
"using the default settings, or click the Customize button if you'd like to "
"have more control over what gets installed."
msgstr ""
84 85 86
"GIMP er núna tilbúið til uppsetningar. Smelltu á 'Setja upp' hnappinn til að "
"setja upp með sjálfgefnum stillingum, eða smelltu á 'Sérsníða' hnappinn ef þú "
"vilt stjórna því hvernig uppsetningin fer fram."
87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101

#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:14
msgid "&Install"
msgstr "Setja u&pp"

#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:15
msgid "&Customize"
msgstr "Sérs&níða"

#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:16
msgid "Compact installation"
msgstr "Smækkuð uppsetning"

#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:17
msgid "Custom installation"
102
msgstr "Sérsniðin uppsetning"
103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128

#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:18
msgid "Full installation"
msgstr "Full uppsetning"

#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:19
msgid "Description"
msgstr "Lýsing"

#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:20
msgid "GIMP"
msgstr "GIMP"

#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:21
msgid "GIMP and all default plug-ins"
msgstr "GIMP og öll sjálfgefin hjálparforrit"

#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:22
msgid "Run-time libraries"
msgstr "Aðgerðasöfn fyrir keyrsluumhverfi (run-time)"

#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:23
msgid "Run-time libraries used by GIMP, including GTK+ Run-time Environment"
msgstr ""

#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:24
129 130 131 132 133 134 135 136
msgid "Debug symbols"
msgstr "Aflúsunartákn"

#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:25
msgid "Include information to help with debugging GIMP"
msgstr "Hafa með upplýsingar sem hjálpa til við að villukemba GIMP"

#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:26
137 138 139
msgid "MS-Windows engine for GTK+"
msgstr "MS-Windows kerfi fyrir GTK+"

140
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:27
141 142 143
msgid "Native Windows look for GIMP"
msgstr "Frumskrifað Windows-útlit fyrir GIMP"

144
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:28
145 146 147
msgid "Support for old plug-ins"
msgstr "Stuðningur við eldri hjálparforrit"

148
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:29
149 150 151
msgid "Install libraries needed by old third-party plug-ins"
msgstr ""

152
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:30
153 154 155
msgid "Translations"
msgstr "Þýðingar"

156
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:31
157 158 159
msgid "Python scripting"
msgstr "Python-skriftun"

160
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:32
161 162 163
msgid "Allows you to use GIMP plugins written in Python scripting language."
msgstr ""

164
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:33
165 166 167
msgid "MyPaint brushes"
msgstr "MyPaint málunarpenslar"

168
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:34
169
msgid "Install the default set of MyPaint brushes"
170
msgstr "Setja upp sjálfgefna settið af MyPaint málunarpenslum"
171

172
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:35
173 174 175
msgid "PostScript support"
msgstr "PostScript-stuðningur"

176
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:36
177
msgid "Allow GIMP to load PostScript files"
178
msgstr "Leyfa GIMP að hlaða inn PostScript-skrám"
179

180
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:37
181 182 183
msgid "Support for 32-bit plug-ins"
msgstr "Stuðningur við 32-bita hjálparforrit"

184
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:39
185 186 187 188 189 190
#, no-c-format
msgid ""
"Include files necessary for using 32-bit plug-ins.%nRequired for Python "
"support."
msgstr ""

191
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:40
192 193 194
msgid "Additional icons:"
msgstr "Viðbótartáknmyndir"

195
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:41
196 197 198
msgid "Create a &desktop icon"
msgstr "&Búa til táknmynd á skjáborð"

199
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:42
200 201 202
msgid "Create a &Quick Launch icon"
msgstr "Búa til táknmynd fyrir &hraðræsingu"

203
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:43
204 205 206
msgid "Remove previous GIMP version"
msgstr "Fjarlægja fyrri útgáfu GIMP"

207
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:45
208 209 210 211 212 213
#, no-c-format
msgid ""
"There was a problem updating GIMP's environment in %1. If you get any errors "
"loading the plug-ins, try uninstalling and re-installing GIMP."
msgstr ""

214
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:46
215 216 217
msgid "Error extracting temporary data."
msgstr "Villa við að afþjappa bráðabirgðaskrár."

218
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:47
219 220 221
msgid "Error updating Python interpreter info."
msgstr "Villa við uppfærslu upplýsinga um Python-túlkinn."

222
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:48
223 224 225
msgid "Error updating MyPaint brushes info."
msgstr "Villa við uppfærslu upplýsinga um MyPaint-pensla."

226
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:50
227 228 229 230
#, no-c-format
msgid "There was an error updating %1."
msgstr "Það kom upp villa við að uppfæra %1."

231
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:52
232 233 234 235
#, no-c-format
msgid "There was an error updating GIMP's configuration file %1."
msgstr "Það kom upp villa við að uppfæra GIMP-stillingaskrána %1."

236
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:53
237 238 239
msgid "Edit with GIMP"
msgstr "Breyta með Gimp"

240
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:54
241 242 243
msgid "Select file associations"
msgstr "Veldu vensl skráa"

244
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:55
245 246 247
msgid "Extensions:"
msgstr "Skráaendingar:"

248
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:56
249 250 251
msgid "Select the file types you wish to associate with GIMP"
msgstr "Veldu skráagerðirnar sem þú vilt að tengist GIMP"

252
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:57
253 254 255 256 257
msgid ""
"This will make selected files open in GIMP when you double-click them in "
"Explorer."
msgstr ""

258
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:58
259 260 261
msgid "Select &All"
msgstr "Velja &allt"

262
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:59
263 264 265
msgid "Unselect &All"
msgstr "&Afvelja allt"

266
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:60
267 268 269
msgid "Select &Unused"
msgstr "Velja ón&otað"

270
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:61
271 272 273
msgid "File types to associate with GIMP:"
msgstr "Skráagerðir sem eiga að tengjast GIMP:"

274
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:62
275 276 277
msgid "Removing previous version of GIMP:"
msgstr "Fjarlægi fyrri uppsetningu GIMP:"

278
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:64
279 280 281 282 283 284 285 286 287
#, no-c-format
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
"the automatic uninstall of old version has failed.%n%nPlease remove the "
"previous version of GIMP yourself before installing this version in %2, or "
"choose a Custom install, and select a different installation folder.%n%nThe "
"Setup will now exit."
msgstr ""

288
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:66
289 290 291 292 293 294 295 296 297
#, no-c-format
msgid ""
"GIMP %1 cannot be installed over your currently installed GIMP version, and "
"Setup couldn't determine how to remove the old version automatically.%n"
"%nPlease remove the previous version of GIMP and any add-ons yourself before "
"installing this version in %2, or choose a Custom install, and select a "
"different installation folder.%n%nThe Setup will now exit."
msgstr ""

298
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:68
299 300 301 302 303 304 305
#, no-c-format
msgid ""
"Previous GIMP version was removed successfully, but Windows has to be "
"restarted before the Setup can continue.%n%nAfter restarting your computer, "
"Setup will continue next time an administrator logs in."
msgstr ""

306
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:70
307 308 309 310
#, no-c-format
msgid "There was an error restarting the Setup. (%1)"
msgstr "Það kom upp villa við að endurræsa uppsetningarferlið. (%1)"

311 312 313 314 315
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:71
msgid "Cleaning up old files..."
msgstr "Hreinsa upp eldri skrár..."

#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:73
316 317 318 319
#, no-c-format
msgid "Remember: GIMP is Free Software.%n%nPlease visit"
msgstr "Mundu: GIMP er frjáls og ókeypis hugbúnaður.%n%nKíktu á"

320
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:74
321 322 323
msgid "for free updates."
msgstr "til að athuga með uppfærslur."

324
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:75
325 326 327
msgid "Setting up file associations..."
msgstr "Set upp skráavensl..."

328
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:76
329
msgid "Setting up environment for GIMP Python extension..."
330
msgstr "Set upp umhverfi fyrir GIMP Python-viðauka..."
331

332
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:77
333 334 335
msgid "Setting up MyPaint brushes..."
msgstr "Set upp MyPaint málunarpensla..."

336
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:78
337 338 339
msgid "Setting up GIMP environment..."
msgstr "Set upp GIMP umhverfið..."

340
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:79
341
msgid "Setting up GIMP configuration for 32-bit plug-in support..."
342
msgstr "Set inn uppsetningu GIMP á stuðningi við 32-bita viðbætur..."
343

344
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:80
345 346 347
msgid "Launch GIMP"
msgstr "Ræsa GIMP"

348
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:81
349 350 351
msgid "Removing add-on"
msgstr "Fjarlægi forritsviðbót"

352
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:83
353 354 355 356
#, no-c-format
msgid "Internal error (%1)."
msgstr "Innri villa (%1)."

357
#: ../build/windows/installer/lang/setup.isl.in.h:84
358 359 360 361 362
msgid ""
"GIMP does not appear to be installed in the selected directory. Continue "
"anyway?"
msgstr ""