ru.po 330 KB
Newer Older
1
# translation of gimp.HEAD.22.po to russian
2
# translation of gimp.HEAD.1610.po to russian
3
# translation of gimp.MAVKA.po to russian
4
# translation of gimp.HEAD.po to russian
5
# translation of gimp.HEAD.ru.po to russian
6 7 8 9
# translation of gimp_UTF8.po to russian
# translation of @GIMP 1.3@.po to @RU@
# translation of @GIMP@.po to @RU@
# translation of gimp.po to russian
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
10
# Copyright (C) 1999-2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
11
# Valek Filippov <frob@df.ru>, 1999-2002.
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
12
# Anatoly A. Yakushin <jaa@altlinux.ru>, 2003, 2004.
13
# Roxana Chernogolova <padavan@mail.ru>, 2003, 2004.
14
# AnatolyA. Yakushin <jaa@altlinux.ru>, 2004.
15 16 17
#
msgid ""
msgstr ""
18
"Project-Id-Version: gimp.HEAD.ru\n"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
19
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
20
"POT-Creation-Date: 2004-04-14 00:29+0200\n"
21 22
"PO-Revision-Date: 2004-04-12 22:20+0400\n"
"Last-Translator: AnatolyA. Yakushin <jaa@altlinux.ru>\n"
23
"Language-Team: russian <ru@li.org>\n"
24
"MIME-Version: 1.0\n"
25 26
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
27
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
28

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
29
#: app/app_procs.c:189
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
30
msgid ""
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
31 32 33
"GIMP is not properly installed for the current user.\n"
"User installation was skipped because the '--no-interface' flag was used.\n"
"To perform user installation, run the GIMP without the '--no-interface' flag."
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
34
msgstr ""
35 36 37
"GIMP неправильно установлен для текущего пользователя.\n"
"так как при установке использовалась опция '--no-interface' \n"
"Для пользовательской установки запустите  GIMP  без опции '--no-interface' ."
38

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
39
#: app/app_procs.c:225
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
40 41 42 43 44 45 46
#, c-format
msgid ""
"Unable to open a test swap file. To avoid data loss please check the "
"location and permissions of the swap directory defined in your Preferences "
"(currently \"%s\")."
msgstr ""

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
47
#: app/app_procs.c:281
48
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
49
msgid "Opening '%s' failed: %s"
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
50
msgstr "Невозможно открыть '%s': %s"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
51

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
52
#: app/main.c:218
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
53
msgid ""
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
54 55
"GIMP could not initialize the graphical user interface.\n"
"Make sure a proper setup for your display environment exists."
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
56
msgstr ""
57
"GIMP не смог запустить графический интерфейс пользователя.\n"
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
58
"Убедитесь в правильности настроек Вашего видеоадаптера."
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
59

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
60
#: app/main.c:237 app/widgets/gimptoolbox.c:439
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
61
#: data/misc/gimp.desktop.in.in.h:2
62 63 64
msgid "The GIMP"
msgstr "GIMP"

Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
65 66 67
#.
#. *  anything else starting with a '-' is an error.
#.
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
68
#: app/main.c:416
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
69
#, c-format
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
70
msgid ""
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
71
"\n"
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
72
"Invalid option \"%s\"\n"
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
73 74
msgstr ""
"\n"
75
"Недопустимый параметр \"%s\"\n"
76

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
77
#: app/main.c:504
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
78
msgid "GIMP version"
79
msgstr "Версия GIMP"
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
80

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
81
#: app/main.c:512
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
82
#, c-format
83
msgid ""
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
84 85 86
"\n"
"Usage: %s [option ... ] [file ... ]\n"
"\n"
87
msgstr ""
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
88
"\n"
89
"Используйте: %s [Параметры ...] [Файлы ...]\n"
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
90
"\n"
91

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
92
#: app/main.c:514
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
93
msgid "Options:\n"
94
msgstr "Параметры:\n"
95

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
96
#: app/main.c:515
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
97 98
msgid "  -h, --help               Output this help.\n"
msgstr "  -h, --help                Вывести эту подсказку.\n"
99

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
100
#: app/main.c:516
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
101 102 103
msgid "  -v, --version            Output version information.\n"
msgstr "  -v, --version             Вывести информацию о версии.\n"

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
104
#: app/main.c:517
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
105 106 107
msgid "  --verbose                Show startup messages.\n"
msgstr "  --verbose                Показывать сообщения при старте.\n"

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
108
#: app/main.c:518
109
msgid ""
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
110 111
"  --no-shm                 Do not use shared memory between GIMP and "
"plugins.\n"
112
msgstr ""
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
113 114
"  --no-shm                 Не использовать разделяемую память между GIMP и "
"его дополнениями.\n"
115

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
116
#: app/main.c:519
117
msgid "  --no-cpu-accel           Do not use special CPU accelerations.\n"
118
msgstr "  --no-cpu-accel                Не использовать ускорители CPU.\n"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
119

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
120
#: app/main.c:520
121
msgid ""
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
122 123
"  -d, --no-data            Do not load brushes, gradients, palettes, "
"patterns.\n"
124
msgstr ""
125
"  -d, --no-data                Не загружать шаблоны, градиенты, палитры и "
126
"кисти.\n"
127

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
128
#: app/main.c:521
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
129
msgid "  -f, --no-fonts           Do not load any fonts.\n"
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
130
msgstr "  -f, --no-fonts              Не загружать шрифты.\n"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
131

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
132
#: app/main.c:522
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
133
msgid "  -i, --no-interface       Run without a user interface.\n"
134
msgstr "  -i, --no-interface        Запустить без интерфейса пользователя.\n"
135

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
136
#: app/main.c:523
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
137
msgid "  --display <display>      Use the designated X display.\n"
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
138
msgstr "  --display <дисплей>      Использовать указанный X-дисплей.\n"
139

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
140
#: app/main.c:524
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
141 142
msgid "  -s, --no-splash          Do not show the startup window.\n"
msgstr "  -s, --no-splash              Не показывать окно запуска.\n"
143

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
144
#: app/main.c:525
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
145
msgid "  --session <name>         Use an alternate sessionrc file.\n"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
146 147
msgstr ""
"  --session <name>        Использовать альтернативный файл sessionrc.\n"
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
148

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
149
#: app/main.c:526
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
150 151
msgid "  -g, --gimprc <gimprc>    Use an alternate gimprc file.\n"
msgstr "  -g, --gimprc <gimprc>     Использовать альтернативный файл gimprc.\n"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
152

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
153
#: app/main.c:527
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
154
msgid "  --system-gimprc <gimprc> Use an alternate system gimprc file.\n"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
155 156 157
msgstr ""
"  --system-gimprc <gimprc> Использовать альтернативный системный файл "
"gimprc.\n"
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
158

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
159 160 161 162 163
#: app/main.c:528
msgid ""
"  --dump-gimprc            Output a gimprc file with default settings.\n"
msgstr ""
"  --dump-gimprc        ПОказать файл gimprc с параметрами по умолчанию.\n"
Manish Singh's avatar
Manish Singh committed
164

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
165
#: app/main.c:529
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
166 167 168
msgid ""
"  -c, --console-messages   Display warnings to console instead of a dialog "
"box.\n"
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
169
msgstr ""
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
170 171
"  -c, --console-messages       Показывать предупреждения на консоли вместо "
"диалоговых окон.\n"
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
172

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
173 174 175
#: app/main.c:530
msgid ""
"  --debug-handlers         Enable non-fatal debugging signal handlers.\n"
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
176
msgstr ""
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
177 178
"  --debug-handlers         Разрешить отладку обработчиков сигналов для "
"нефатальных сигналов.\n"
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
179

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
180
#: app/main.c:531
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
181
msgid ""
182
"  --stack-trace-mode <never | query | always>\n"
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
183 184
"                           Debugging mode for fatal signals.\n"
msgstr ""
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
185
" --stack-trace-mode <never | query | always>\n"
186
"                          Режим отладки для фатальных сигналов.\n"
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
187

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
188
#: app/main.c:533
189 190
msgid ""
"  --pdb-compat-mode <off | on | warn>\n"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
191
"                           Procedural Database compatibility mode.\n"
192
msgstr ""
193 194
"  --pdb-compat-mode <off | on | warn>\n"
"                           Режим совместимости с базой данных процедур.\n"
195

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
196
#: app/main.c:535
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
197 198 199
msgid "  -b, --batch <commands>   Process commands in batch mode.\n"
msgstr "  -b --batch <команды>     Запустить в командном режиме.\n"

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
200
#: app/main.c:555
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
201
msgid "(This console window will close in ten seconds)\n"
202
msgstr "(Это консольное окно закроется в течение десяти секунд)\n"
203

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
204
#: app/base/base-enums.c:13 app/core/core-enums.c:433
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
205
msgid "Small"
206
msgstr "Маленький"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
207

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
208
#: app/base/base-enums.c:14 app/core/core-enums.c:434
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
209
msgid "Medium"
210
msgstr "Средний"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
211

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
212
#: app/base/base-enums.c:15 app/core/core-enums.c:435
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
213
msgid "Large"
214
msgstr "Большой"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
215

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
216
#: app/base/base-enums.c:33
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
217
msgid "Light Checks"
218
msgstr "Белые и серые клетки"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
219

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
220
#: app/base/base-enums.c:34
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
221
msgid "Mid-Tone Checks"
222
msgstr "Темные и светлые серые клетки"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
223

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
224
#: app/base/base-enums.c:35
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
225
msgid "Dark Checks"
226
msgstr "Черные и серые клетки"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
227

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
228
#: app/base/base-enums.c:36
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
229
msgid "White Only"
230
msgstr "Только белое"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
231

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
232
#: app/base/base-enums.c:37
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
233
msgid "Gray Only"
234
msgstr "Только серое"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
235

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
236
#: app/base/base-enums.c:38
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
237
msgid "Black Only"
238
msgstr "Только черное"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
239

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
240 241
#: app/base/base-enums.c:56
msgid "Smooth"
242
msgstr "Сглаживание"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
243 244 245

#: app/base/base-enums.c:57
msgid "Freehand"
246
msgstr "Свободный"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
247 248

#: app/base/base-enums.c:75 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:71
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
249
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:104
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
250
msgid "Value"
251
msgstr "Яркость"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
252

253
#: app/base/base-enums.c:76 app/core/core-enums.c:98
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
254
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:303
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
255
msgid "Red"
256
msgstr "Красный"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
257

258
#: app/base/base-enums.c:77 app/core/core-enums.c:99
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
259
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:310
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
260
msgid "Green"
261
msgstr "Зеленый"
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
262

263
#: app/base/base-enums.c:78 app/core/core-enums.c:100
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
264
#: app/tools/gimpcolorbalancetool.c:317
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
265
msgid "Blue"
266
msgstr "Синий"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
267

268
#: app/base/base-enums.c:79 app/core/core-enums.c:103
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
269
msgid "Alpha"
270
msgstr "Альфа-канал"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
271

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
272 273
#: app/base/base-enums.c:97
msgid "None (Fastest)"
274
msgstr "Нет (Быстрейший)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
275

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
276
#: app/base/base-enums.c:98 app/core/core-enums.c:211
277
#: app/widgets/widgets-enums.c:73
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
278
msgid "Linear"
279
msgstr "Линейное"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
280 281 282

#: app/base/base-enums.c:99
msgid "Cubic (Best)"
283
msgstr "Кубическое (лучшее)"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
284 285

#: app/base/base-enums.c:157
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
286
msgid "Shadows"
287
msgstr "Тени"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
288

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
289
#: app/base/base-enums.c:158
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
290
msgid "Midtones"
291
msgstr "Полутона"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
292

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
293
#: app/base/base-enums.c:159
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
294
msgid "Highlights"
295
msgstr "Блики"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
296

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
297
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:204 app/config/gimpconfig.c:424
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
298
#: app/config/gimpconfig.c:437 app/config/gimpscanner.c:399
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
299 300
#: app/config/gimpscanner.c:470 app/core/gimp-modules.c:126
#: app/core/gimp-units.c:169 app/gui/session.c:145
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
301
#: app/plug-in/plug-in-rc.c:162
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
302
msgid "fatal parse error"
303
msgstr "неисправимая ошибка лекс.анализа"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
304

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
305
#. please don't translate 'yes' and 'no'
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
306
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:453
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
307 308
#, c-format
msgid "expected 'yes' or 'no' for boolean token %s, got '%s'"
309
msgstr "для двоичного знака ожидалось 'yes' или 'no' %s, получено'%s' "
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
310

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
311
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:527
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
312 313
#, c-format
msgid "invalid value '%s' for token %s"
314
msgstr "недопустимое значение '%s' для знака%s"
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
315

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
316
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:542
317
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
318
msgid "invalid value '%ld' for token %s"
319
msgstr "недопустимое значение '%ld' для знака %s"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
320

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
321
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:608
322
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
323
msgid "while parsing token '%s': %s"
324
msgstr "сейчас происходит синтаксический анализ %s: %s"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
325

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
326
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:759
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
327 328
#, c-format
msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
329
msgstr "значение для знака %s не является допустимой строкой UTF-8"
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
330

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
331
#: app/config/gimpconfig-path.c:154
332
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
333
msgid "Cannot expand ${%s}"
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
334
msgstr "неверное расширение ${%s}"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
335

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
336
#: app/config/gimpconfig-utils.c:544 app/config/gimpscanner.c:92
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
337
#: app/core/gimpbrush.c:396 app/core/gimpbrushgenerated.c:379
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
338 339
#: app/core/gimpbrushpipe.c:349 app/core/gimpgradient.c:352
#: app/core/gimppalette.c:369 app/core/gimppattern.c:328
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
340
#: app/tools/gimpimagemaptool.c:547 app/widgets/gimptexteditor.c:420
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
341
#: app/xcf/xcf.c:273
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
342
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
343
msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
344
msgstr "Невозможно открыть '%s' для чтения: %s"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
345

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
346
#: app/config/gimpconfig-utils.c:553 app/config/gimpconfigwriter.c:120
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
347 348
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:130 app/core/gimpgradient.c:498
#: app/core/gimpgradient.c:584 app/core/gimppalette.c:567 app/gui/themes.c:238
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
349
#: app/tools/gimpimagemaptool.c:546 app/vectors/gimpvectors-export.c:83
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
350
#: app/xcf/xcf.c:330
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
351
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
352 353
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
msgstr "Невозможно открыть '%s' для записи: %s"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
354

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
355
#: app/config/gimpconfig-utils.c:564 app/config/gimpconfig-utils.c:587
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
356
#: app/vectors/gimpvectors-export.c:96
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
357 358 359 360
#, c-format
msgid "Error while writing '%s': %s"
msgstr "Ошибка при записи файла '%s': %s"

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
361
#: app/config/gimpconfig-utils.c:575
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
362 363 364 365
#, c-format
msgid "Error while reading '%s': %s"
msgstr "Ошибка при чтении файла '%s': %s"

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
366
#: app/config/gimpconfig-utils.c:612
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
367 368
#, c-format
msgid ""
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
369 370
"There was an error parsing your '%s' file. Default values will be used. A "
"backup of your configuration has been created at '%s'."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
371 372 373
msgstr ""
"Произошла ошибка при чтении файла '%s'. Будут использованы параметры по "
"умолчанию. Резервная копия вашей конфигурации была создана в '%s'."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
374

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
375
#: app/config/gimpconfigwriter.c:107
376
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
377
msgid "Could not create temporary file for '%s': %s"
378
msgstr "Не удалось создать временный файл для '%s': %s"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
379

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
380
#: app/config/gimpconfigwriter.c:568
381
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
382
msgid ""
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
383
"Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
384 385
"The original file has not been touched."
msgstr ""
386
"Ошибка при записи во временный файл для '%s': %s\n"
387
"Оригинальный файл не изменен."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
388

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
389
#: app/config/gimpconfigwriter.c:576
390
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
391
msgid ""
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
392
"Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
393 394
"No file has been created."
msgstr ""
395
"Ошибка при записи во временный файл для '%s': %s\n"
396
"Файл не создан."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
397

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
398
#: app/config/gimpconfigwriter.c:587
399
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
400
msgid "Error writing to '%s': %s"
401
msgstr "Ошибка записи в  '%s': %s"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
402

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
403
#: app/config/gimpconfigwriter.c:605
404
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
405
msgid "Could not create '%s': %s"
406
msgstr "Невозможно создать '%s': %s"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
407

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
408
#: app/config/gimprc.c:335 app/config/gimprc.c:348
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
409 410
#, c-format
msgid "Parsing '%s'\n"
411
msgstr "Синтаксический анализ '%s'\n"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
412

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
413
#: app/config/gimprc.c:595
414
#, c-format
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
415
msgid "Saving '%s'\n"
416
msgstr "Сохранение '%s'\n"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
417

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
418 419 420 421
#. Not all strings defined here are used in the user interface
#. *  (the preferences dialog mainly) and only those that are should
#. *  be marked for translation.
#.
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
422 423 424 425 426 427
#: app/config/gimprc-blurbs.h:13
msgid ""
"When enabled, an image will become the active image when its image window "
"receives the focus. This is useful for window managers using \"click to focus"
"\"."
msgstr ""
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
428 429 430
"При включении этой опции изображение становится активным, когда его окно "
"получает фокус. Это полезно в работе с оконными менеджерами в которых для "
"придания фокуса окну по нему надо кликнуть мышкой."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
431

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
432
#: app/config/gimprc-blurbs.h:23
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
433
msgid "Specifies how the area around the image should be drawn."
434
msgstr "Определяет цвет фона вокруг изображения"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
435

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
436
#: app/config/gimprc-blurbs.h:26
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
437
msgid ""
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
438 439
"Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom "
"color."
440 441 442
msgstr ""
"Определяет цвет фона окна вокруг изображения, если в режиме заливки фона "
"окна указано \"Выбранный цвет\"."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
443

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
444
#: app/config/gimprc-blurbs.h:30
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
445
msgid "Ask for confirmation before closing an image without saving."
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
446
msgstr "Запрашивать подтверждение перед  закрытим несохраненного изображения."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
447

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
448
#: app/config/gimprc-blurbs.h:33
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
449
msgid "Sets the mode of cursor the GIMP will use."
450
msgstr "Определяет тип курсора"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
451

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
452
#: app/config/gimprc-blurbs.h:36
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
453 454 455 456
msgid ""
"Context-dependent cursors are cool.  They are enabled by default. However, "
"they require overhead that you may want to do without."
msgstr ""
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
457 458
"Пиктограмма курсора, меняющаяся в зависимости от выбранного инструмента - "
"это очень удобно. Опция включена по умолчанию."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
459

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
460
#: app/config/gimprc-blurbs.h:44
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
461
msgid ""
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
462 463
"When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a "
"pixel on the screen."
464 465 466
msgstr ""
"При включении этой функции каждый пиксел изображения будет соответствовать "
"пикселу на экране"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
467

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
468
#: app/config/gimprc-blurbs.h:70
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
469 470 471 472
msgid "This is the distance in pixels where Guide and Grid snapping activates."
msgstr ""

#: app/config/gimprc-blurbs.h:74
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
473 474 475 476 477 478
msgid ""
"Tools such as fuzzy-select and bucket fill find regions based on a seed-fill "
"algorithm.  The seed fill starts at the intially selected pixel and "
"progresses in all directions until the difference of pixel intensity from "
"the original is greater than a specified threshold. This value represents "
"the default threshold."
479 480 481 482 483 484
msgstr ""
"Такие инструменты, как \"Заливка\" или \"Свободное выделение\" при работе "
"используют алгоритм зернового заполнения. Зерновое заполнение начинается с "
"изначально выбранного пиксела и продолжается до тех пор, пока разница между "
"изначально выбранным и заполняемым пикселом не превысит определенного "
"порога. Число, указываемое здесь, определяет этот порого по умолчанию."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
485

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
486
#: app/config/gimprc-blurbs.h:87
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
487 488 489
msgid ""
"The window type hint that is set on dock windows. This may affect the way "
"your window manager decorates and handles dock windows."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
490 491
msgstr ""
"От этой настройки зависит то, какой вид придаст оконный менеджер панелям."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
492

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505
#: app/config/gimprc-blurbs.h:118
msgid "When enabled, the selected brush will be used for all tools."
msgstr ""

#: app/config/gimprc-blurbs.h:124
msgid "When enabled, the selected gradient will be used for all tools."
msgstr ""

#: app/config/gimprc-blurbs.h:127
msgid "When enabled, the selected pattern will be used for all tools."
msgstr ""

#: app/config/gimprc-blurbs.h:143
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
506
msgid "Sets the browser used by the help system."
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
507
msgstr "Установите браузер, который должна использовать справочная система."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
508

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
509
#: app/config/gimprc-blurbs.h:151
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
510
msgid "Sets the text to appear in image window status bars."
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
511
msgstr "Установите форму текста, отображающегося в строке состояния"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
512

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
513
#: app/config/gimprc-blurbs.h:154
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
514
msgid "Sets the text to appear in image window titles."
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
515
msgstr "Установите форму текста, отображающегося в заголовке окна изображения"
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
516

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
517
#: app/config/gimprc-blurbs.h:157
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
518
msgid "When enabled, the GIMP will use a different info window per image view."
519 520 521
msgstr ""
"При включении этой опции GIMP создает отдельное информационное окно для "
"каждого изображения."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
522

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
523
#: app/config/gimprc-blurbs.h:160
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
524
msgid ""
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
525 526
"When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file "
"is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1."
527 528 529
msgstr ""
"Устанавливает масштаб открываемого изображения - по размеру окна или в "
"масштабе 1:1."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
530

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
531
#: app/config/gimprc-blurbs.h:164
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
532 533
msgid "Install a private colormap; might be useful on pseudocolor visuals."
msgstr ""
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
534 535
"Установить свою цветовую карту может быть полезно при работе с "
"псевдоцветными изображениями."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
536

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
537
#: app/config/gimprc-blurbs.h:167
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
538 539
msgid ""
"Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations."
540 541 542
msgstr ""
"Устанавливает уровень интерполяции, используемый при масштабировании и "
"подобных изменениях."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
543

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
544
#: app/config/gimprc-blurbs.h:171
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
545
msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu."
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
546
msgstr "Количество названий ранее открывавшихся файлов, отображаемых в меню."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
547

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
548
#: app/config/gimprc-blurbs.h:174
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
549 550 551 552
msgid ""
"Speed of marching ants in the selection outline.  This value is in "
"milliseconds (less time indicates faster marching)."
msgstr ""
553 554 555
"Скорость муравьиной дорожки в выделенной области. Значение указывается\n"
"в миллисекундах (чем меньше значение, тем быстрее двигается граница\n"
"выделенной области)."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
556

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
557
#: app/config/gimprc-blurbs.h:178
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
558 559 560
msgid ""
"GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would "
"take more memory than the size specified here."
561 562 563
msgstr ""
"При попытке создать файл, размер которого превышает указанное здесь "
"значение, GIMP предупредит вас об этом."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
564

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
565
#: app/config/gimprc-blurbs.h:182
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
566 567 568
msgid ""
"Generally only a concern for 8-bit displays, this sets the minimum number of "
"system colors allocated for the GIMP."
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
569
msgstr ""
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
570 571
"Эта настройка - для 8-битных мониторов. Она устанавливает минимальное "
"количество системных цветов, предназначенных для GIMP."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
572

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
573
#: app/config/gimprc-blurbs.h:203
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
574 575 576
msgid ""
"Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner "
"of the image window."
577 578 579
msgstr ""
"Устанавливает размер окна навигации, находящегося в правом нижнем углу окна "
"изображения."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
580

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
581
#: app/config/gimprc-blurbs.h:207
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
582 583 584 585
msgid ""
"On multiprocessor machines, if GIMP has been compiled with --enable-mp this "
"sets how many processors GIMP should use simultaneously."
msgstr ""
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
586 587 588
"На многопроцессорных компьютерах, если GIMP был собран с функцией --enable-"
"mp, эта опция устанавливает, сколько процессоров GIMP может использовать "
"одновременно."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
589

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
590
#: app/config/gimprc-blurbs.h:221
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
591
msgid ""
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
592
"When enabled, the X server is queried for the mouse's current position on "
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
593 594
"each motion event, rather than relying on the position hint.  This means "
"painting with large brushes should be more accurate, but it may be slower.  "
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
595
"Perversely, on some X servers enabling this option results in faster "
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
596 597
"painting."
msgstr ""
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
598 599 600 601
"При включении этой опции X-сервер определяет позицию мыши после каждого "
"движения. Это означает, что  рисование большими кистями будет более точным, "
"но медленным. Однако на некоторых Х-серверах включение этой опции "
"обеспечивет более быструю работу."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
602

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
603
#: app/config/gimprc-blurbs.h:234
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
604 605 606 607
msgid ""
"Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in "
"the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things "
"down when working with large images."
608 609 610 611
msgstr ""
"Указывает, надо ли создавать предпросмотр слоев и каналов. Предпросмотр "
"слоев и каналов - приятная вещь, но эта опция может существенно замедлить "
"работу с большими изображениями."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
612

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
613
#: app/config/gimprc-blurbs.h:239
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
614
msgid "Sets the default preview size for layers and channels."
615
msgstr "Установить размер просмотра для слоев и каналов по умолчанию."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
616

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
617
#: app/config/gimprc-blurbs.h:242
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
618
msgid ""
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
619 620
"When enabled, the image window will automatically resize itself, whenever "
"the physical image size changes."
621
msgstr "Размер окна автоматически изменяется  при масштабировании изображения."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
622

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
623
#: app/config/gimprc-blurbs.h:246
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
624
msgid ""
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
625 626
"When enabled, the image window will automatically resize itself, when "
"zooming into and out of images."
627 628 629
msgstr ""
"Размер окна автоматически изменяется при увеличении и уменьшении размеров "
"изображения."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
630

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
631
#: app/config/gimprc-blurbs.h:250
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
632
msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup."
633
msgstr "Восстанавливать последнюю сохраненную позицию окон при каждом запуске."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
634

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
635
#: app/config/gimprc-blurbs.h:253
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
636 637
msgid ""
"Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions."
638
msgstr "Запомнить текущие инструменты, шаблоны, цвета и кисти."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
639

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
640
#: app/config/gimprc-blurbs.h:257
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
641
msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when the GIMP exits."
642
msgstr "Сохранить положение и размеры окон при закрытии GIMP."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
643

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
644
#: app/config/gimprc-blurbs.h:263
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
645
msgid ""
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
646 647
"When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's "
"outline."
648 649 650
msgstr ""
"При включении этой опции все инструменты для рисования показывают очертания "
"текущей кисти."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
651

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
652
#: app/config/gimprc-blurbs.h:267
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
653
msgid ""
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
654 655
"When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Menubar\" command."
656 657 658
msgstr ""
"При включении этой функции панель меню включена по умолчанию. Это так же "
"можно сделать командой \"Просмотр->Показать панель меню\"."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
659

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
660
#: app/config/gimprc-blurbs.h:271
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
661
msgid ""
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
662 663
"When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Rulers\" command."
664 665 666
msgstr ""
"При включении этой функции линейки включены по умолчанию. Это так же можно "
"сделать командой \"Просмотр->Показать линейки\""
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
667

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
668
#: app/config/gimprc-blurbs.h:275
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
669 670 671
msgid ""
"When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be "
"toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command."
672
msgstr ""
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
673
"При включении этой функции полосы прокрутки включены по умолчанию. Это так "
674
"же можно сделать командой \"Просмотр->Показать полосы прокрутки\"."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
675

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
676
#: app/config/gimprc-blurbs.h:279
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
677
msgid ""
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
678
"When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled "
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
679
"with the \"View->Show Statusbar\" command."
680 681 682
msgstr ""
"При включении этой функции строка состояния включена по умолчанию. Это так "
"же можно сделать командой \"Просмотр->Показать строку состояния\"."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
683

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
684
#: app/config/gimprc-blurbs.h:283
Dave Neary's avatar
Dave Neary committed
685
msgid ""
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
686 687
"When enabled, the selection is visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Selection\" command."
688
msgstr ""
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
689 690
"При включении этой функции показ выделения области включен по умолчанию. Это "
"так же можно сделать командой \"Просмотр->Показать выделение области\"."
Dave Neary's avatar
Dave Neary committed
691

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
692
#: app/config/gimprc-blurbs.h:287
Dave Neary's avatar
Dave Neary committed
693
msgid ""
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
694 695
"When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be "
"toggled with the \"View->Show Layer Boundary\" command."
696
msgstr ""
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
697 698
"При включении этой функции показ границы слоя включен по умолчанию. Это так "
"же можно сделать командой \"Просмотр->Показать границы слоя\"."
Dave Neary's avatar
Dave Neary committed
699

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
700
#: app/config/gimprc-blurbs.h:291
Dave Neary's avatar
Dave Neary committed
701
msgid ""
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
702 703
"When enabled, the guides are visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Guides\" command."
704
msgstr ""
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
705 706
"При включении этой функции направляющие включены по умолчанию. Это так же "
"можно сделать командой \"Просмотр->Показать направляющие\""
Dave Neary's avatar
Dave Neary committed
707

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
708
#: app/config/gimprc-blurbs.h:295
Dave Neary's avatar
Dave Neary committed
709
msgid ""
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
710 711
"When enabled, the grid is visible by default. This can also be toggled with "
"the \"View->Show Grid\" command."
712
msgstr ""
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
713 714
"При включении этой функции сетка включена по умолчанию. Это так же можно "
"сделать командой \"Просмотр->Показать сетку\"."
Dave Neary's avatar
Dave Neary committed
715

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
716
#: app/config/gimprc-blurbs.h:299
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
717
msgid "Enable to display a handy GIMP tip on startup."
718
msgstr "Показывать подсказки при запуске."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
719

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
720
#: app/config/gimprc-blurbs.h:302
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
721
msgid "Enable to display tooltips."
722
msgstr "Показывать всплывающие подсказки."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
723

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
724
#: app/config/gimprc-blurbs.h:305
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
725 726 727 728
msgid ""
"There is always a tradeoff between memory usage and speed.  In most cases, "
"the GIMP opts for speed over memory.  However, if memory is a big issue, try "
"to enable this setting."
729 730 731 732
msgstr ""
"Всегда существует выбор между скоростью работы и использованием памяти. В "
"большинстве случаев GIMP выбирает первое. Однако, если память имеет для вас "
"решающее значение, включите эту функцию."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
733

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
734
#: app/config/gimprc-blurbs.h:310
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
735 736 737 738 739 740 741 742
msgid ""
"Sets the swap file location. The gimp uses a tile based memory allocation "
"scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk "
"and back in. Be aware that the swap file can easily get very large if the "
"GIMP is used with large images. Also, things can get horribly slow if the "
"swap file is created on a directory that is mounted over NFS.  For these "
"reasons, it may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"."
msgstr ""
743
"Устанавливает местонахождение файла подкачки. Обратите внимание на то, что "
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
744 745
"файл подкачки может стать очень большим, если работать с большими "
"изображениями. Кроме того, процесс работы может стать очень медленным, если "
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
746 747
"файл подкачки создан в папке, которая смонтирована поверх NFS. В этом "
"случае, возможно, лучше всего поместить файл подкачки в /tmp."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
748

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
749
#: app/config/gimprc-blurbs.h:319
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
750
msgid "When enabled, menus can be torn off."
751 752 753
msgstr ""
"Когда эта опция включена, выпадающее меню можно отцепить от панели "
"инструментов."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
754

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
755
#: app/config/gimprc-blurbs.h:322
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
756 757 758 759
msgid ""
"When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a "
"key combination while the menu item is highlighted."
msgstr ""
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
760 761
"При включении этой опции клавиши быстрого доступа к подсвеченному меню можно "
"менять \"на лету\"."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
762

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
763
#: app/config/gimprc-blurbs.h:326
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
764
msgid "Save changed keyboard shortcuts when the GIMP exits."
765
msgstr "Сохранить измененные клавиши быстрого доступа при выходе из GIMP."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
766

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
767
#: app/config/gimprc-blurbs.h:329
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
768
msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup."
769
msgstr "Восстановить сохраненные клавиши быстрого доступа при запуске GIMP."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
770

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
771
#: app/config/gimprc-blurbs.h:332
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
772 773 774 775 776 777
msgid ""
"Sets the temporary storage directory. Files will appear here during the "
"course of running the GIMP.  Most files will disappear when the GIMP exits, "
"but some files are likely to remain, so it is best if this directory not be "
"one that is shared by other users."
msgstr ""
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
778 779
"Определяет временный каталог. Здесь буду содержаться файлы, с которыми GIMP "
"работает в данный момент. Большинство из них будут удаляться сразу после "
780
"окончания работы с GIMP, однако некоторые останутся, поэтому лучше всего "
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
781 782
"будет, если другие пользователи не будут иметь права просматривать этот "
"каталог."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
783

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
784
#: app/config/gimprc-blurbs.h:344
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
785 786 787
msgid ""
"Sets the size of the thumbnail saved with each image. Note that GIMP can not "
"save thumbnails if layer previews are disabled."
788
msgstr ""
789
"Устанавливает размер файлов предпросмотра. Сохранять файлы предпросмотра "
790
"можно только при включенной опции предпросмотра слоев."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
791

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
792
#: app/config/gimprc-blurbs.h:348
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
793 794 795 796 797 798
msgid ""
"The tile cache is used to make sure the GIMP doesn't thrash tiles between "
"memory and disk. Setting this value higher will cause the GIMP to use less "
"swap space, but will also cause the GIMP to use more memory. Conversely, a "
"smaller cache size causes the GIMP to use more swap space and less memory."
msgstr ""
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
799 800 801 802
"The tile cache is used to make sure the GIMP doesn't thrash tiles between "
"memory and disk. Setting this value higher will cause the GIMP to use less "
"swap space, but will also cause the GIMP to use more memory. Conversely, a "
"smaller cache size causes the GIMP to use more swap space and less memory."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
803

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
804
#: app/config/gimprc-blurbs.h:355
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
805 806 807 808
msgid ""
"The window type hint that is set on the toolbox. This may affect how your "
"window manager decorates and handles the toolbox window."
msgstr ""
Valek Frob's avatar
Valek Frob committed
809 810
"От этой опции зависит, как будет отображаться панель инструментов оконным "
"менеджером."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
811

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
812
#: app/config/gimprc-blurbs.h:359
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
813
msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images."
814
msgstr "Определяет, как будет отображаться прозрачность в изображении."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
815

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
816
#: app/config/gimprc-blurbs.h:362
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
817
msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency."
818
msgstr "Устанавливает размер клеток, обозначающих прозрачность."
Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
819

Sven Neumann's avatar
Sven Neumann committed
820
#: app/config/gimprc-blurbs.h:365
Sven Neumann's avatar<