Issue #11801: Specifiy Levels meaning for translation
This patch attempts to resolve issue #11801 (closed).
Some languages like Chinese use separate words for Levels when referring to a color scale versus a unit of measure. Currently we group all of them together.
This patch distinguishes between Levels as "color-levels" versus "scale-levels" for translation purposes.
@flywater: Hi! Let me know if this is what you wanted, and if I've picked the correct category for each instance of "Levels" (@ajonsson, @barefootliam, feel free to look over it as well if you have time and are interested).