Commit f9125b51 authored by Piotr Drąg's avatar Piotr Drąg 😐
Browse files

Update Polish translation

parent 2ff52af5
......@@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-20 03:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-20 03:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-26 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-26 18:33+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
"Language: pl\n"
......@@ -727,7 +727,6 @@ msgctxt "channels-action"
msgid "Channels Menu"
msgstr "Menu kanałów"
 
#. abused
#: ../app/actions/channels-actions.c:49
msgctxt "channels-action"
msgid "Color Tag"
......@@ -5861,7 +5860,6 @@ msgctxt "layers-action"
msgid "Composite Mode"
msgstr "Tryb mieszania"
 
#. abused
#: ../app/actions/layers-actions.c:68
msgctxt "layers-action"
msgid "Color Tag"
......@@ -5937,7 +5935,7 @@ msgctxt "layers-action"
msgid "Edit the layer's name"
msgstr "Modyfikuje nazwę warstwy"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:107 ../app/actions/layers-actions.c:901
#: ../app/actions/layers-actions.c:107 ../app/actions/layers-actions.c:912
msgctxt "layers-action"
msgid "_New Layer..."
msgstr "_Nowa warstwa…"
......@@ -5947,7 +5945,7 @@ msgctxt "layers-action"
msgid "Create a new layer and add it to the image"
msgstr "Tworzy nową warstwę i dodaje ją do obrazu"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:113 ../app/actions/layers-actions.c:902
#: ../app/actions/layers-actions.c:113 ../app/actions/layers-actions.c:913
msgctxt "layers-action"
msgid "_New Layer"
msgstr "_Nowa warstwa"
......@@ -6265,332 +6263,368 @@ msgctxt "layers-action"
msgid "Keep transparency information on this layer from being modified"
msgstr "Nie pozwala na modyfikację przezroczystości"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:341
#: ../app/actions/layers-actions.c:341 ../app/actions/layers-actions.c:362
#: ../app/actions/layers-actions.c:383
msgctxt "layers-action"
msgid "Auto"
msgstr "Autom."
#: ../app/actions/layers-actions.c:342
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Blend Space: Auto"
msgstr "Przestrzeń gradientu warstwy: automatyczna"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:346
#: ../app/actions/layers-actions.c:347 ../app/actions/layers-actions.c:368
msgctxt "layers-action"
msgid "RGB (linear)"
msgstr "RGB (liniowe)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:348
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Blend Space: RGB (linear)"
msgstr "Przestrzeń gradientu warstwy: RGB (liniowa)"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:351
#: ../app/actions/layers-actions.c:353 ../app/actions/layers-actions.c:374
msgctxt "layers-action"
msgid "RGB (perceptual)"
msgstr "RGB (percepcyjne)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:354
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Blend Space: RGB (perceptual)"
msgstr "Przestrzeń gradientu warstwy: RGB (percepcyjna)"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:359
#: ../app/actions/layers-actions.c:363
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Composite Space: Auto"
msgstr "Przestrzeń mieszania warstwy: automatyczna"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:364
#: ../app/actions/layers-actions.c:369
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Composite Space: RGB (linear)"
msgstr "Przestrzeń mieszania warstwy: RGB (liniowa)"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:369
#: ../app/actions/layers-actions.c:375
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Composite Space: RGB (perceptual)"
msgstr "Przestrzeń mieszania warstwy: RGB (percepcyjna)"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:377
#: ../app/actions/layers-actions.c:384
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Composite Mode: Auto"
msgstr "Tryb mieszania warstwy: automatyczny"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:382
#: ../app/actions/layers-actions.c:389
msgctxt "layers-action"
msgid "Source Over"
msgstr "Źródło nad"
#: ../app/actions/layers-actions.c:390
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Composite Mode: Source Over"
msgstr "Tryb mieszania warstwy: źródło nad"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:387
#: ../app/actions/layers-actions.c:395
msgctxt "layers-action"
msgid "Source Atop"
msgstr "Źródło na"
#: ../app/actions/layers-actions.c:396
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Composite Mode: Source Atop"
msgstr "Tryb mieszania warstwy: źródło na"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:392
#: ../app/actions/layers-actions.c:401
msgctxt "layers-action"
msgid "Source In"
msgstr "Źródło w"
#: ../app/actions/layers-actions.c:402
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Composite Mode: Source In"
msgstr "Tryb mieszania warstwy: źródło w"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:397
#: ../app/actions/layers-actions.c:407
msgctxt "layers-action"
msgid "Destination Atop"
msgstr "Cel na"
#: ../app/actions/layers-actions.c:408
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Composite Mode: Destination Atop"
msgstr "Tryb mieszania warstwy: cel na"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:405
#: ../app/actions/layers-actions.c:416
msgctxt "layers-action"
msgid "None"
msgstr "Brak"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:406
#: ../app/actions/layers-actions.c:417
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Color Tag: Clear"
msgstr "Etykieta koloru warstwy: wyczyść"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:411
#: ../app/actions/layers-actions.c:422
msgctxt "layers-action"
msgid "Blue"
msgstr "Niebieski"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:412
#: ../app/actions/layers-actions.c:423
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Color Tag: Set to Blue"
msgstr "Etykieta koloru warstwy: ustaw na niebieski"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:417
#: ../app/actions/layers-actions.c:428
msgctxt "layers-action"
msgid "Green"
msgstr "Zielony"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:418
#: ../app/actions/layers-actions.c:429
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Color Tag: Set to Green"
msgstr "Etykieta koloru warstwy: ustaw na zielony"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:423
#: ../app/actions/layers-actions.c:434
msgctxt "layers-action"
msgid "Yellow"
msgstr "Żółty"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:424
#: ../app/actions/layers-actions.c:435
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Color Tag: Set to Yellow"
msgstr "Etykieta koloru warstwy: ustaw na żółty"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:429
#: ../app/actions/layers-actions.c:440
msgctxt "layers-action"
msgid "Orange"
msgstr "Pomarańczowy"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:430
#: ../app/actions/layers-actions.c:441
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Color Tag: Set to Orange"
msgstr "Etykieta koloru warstwy: ustaw na pomarańczowy"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:435
#: ../app/actions/layers-actions.c:446
msgctxt "layers-action"
msgid "Brown"
msgstr "Brązowy"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:436
#: ../app/actions/layers-actions.c:447
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Color Tag: Set to Brown"
msgstr "Etykieta koloru warstwy: ustaw na brązowy"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:441
#: ../app/actions/layers-actions.c:452
msgctxt "layers-action"
msgid "Red"
msgstr "Czerwony"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:442
#: ../app/actions/layers-actions.c:453
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Color Tag: Set to Red"
msgstr "Etykieta koloru warstwy: ustaw na czerwony"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:447
#: ../app/actions/layers-actions.c:458
msgctxt "layers-action"
msgid "Violet"
msgstr "Fioletowy"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:448
#: ../app/actions/layers-actions.c:459
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Color Tag: Set to Violet"
msgstr "Etykieta koloru warstwy: ustaw na fioletowy"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:453
#: ../app/actions/layers-actions.c:464
msgctxt "layers-action"
msgid "Gray"
msgstr "Szary"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:454
#: ../app/actions/layers-actions.c:465
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Color Tag: Set to Gray"
msgstr "Etykieta koloru warstwy: ustaw na szary"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:462
#: ../app/actions/layers-actions.c:473
msgctxt "layers-action"
msgid "Apply Layer _Mask"
msgstr "Zastos_uj maskę warstwy"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:463
#: ../app/actions/layers-actions.c:474
msgctxt "layers-action"
msgid "Apply the effect of the layer mask and remove it"
msgstr "Zastosowuje efekty działania maski warstwy i usuwa ją"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:468
#: ../app/actions/layers-actions.c:479
msgctxt "layers-action"
msgid "Delete Layer Mas_k"
msgstr "Usuń mas_kę warstwy"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:469
#: ../app/actions/layers-actions.c:480
msgctxt "layers-action"
msgid "Remove the layer mask and its effect"
msgstr "Usuwa maskę warstwy i jej efekty"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:477
#: ../app/actions/layers-actions.c:488
msgctxt "layers-action"
msgid "_Mask to Selection"
msgstr "Maska na _zaznaczenie"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:478
#: ../app/actions/layers-actions.c:489
msgctxt "layers-action"
msgid "Replace the selection with the layer mask"
msgstr "Zamienia zaznaczenie na maskę warstwy"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:483
#: ../app/actions/layers-actions.c:494
msgctxt "layers-action"
msgid "_Add to Selection"
msgstr "_Dodaj do zaznaczenia"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:484
#: ../app/actions/layers-actions.c:495
msgctxt "layers-action"
msgid "Add the layer mask to the current selection"
msgstr "Dodaje maskę warstwy do bieżącego zaznaczenia"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:489 ../app/actions/layers-actions.c:518
#: ../app/actions/layers-actions.c:500 ../app/actions/layers-actions.c:529
msgctxt "layers-action"
msgid "_Subtract from Selection"
msgstr "Od_ejmij od zaznaczenia"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:490
#: ../app/actions/layers-actions.c:501
msgctxt "layers-action"
msgid "Subtract the layer mask from the current selection"
msgstr "Odejmuje maskę warstwy do bieżącego zaznaczenia"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:495 ../app/actions/layers-actions.c:525
#: ../app/actions/layers-actions.c:506 ../app/actions/layers-actions.c:536
msgctxt "layers-action"
msgid "_Intersect with Selection"
msgstr "Prze_tnij z zaznaczeniem"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:496
#: ../app/actions/layers-actions.c:507
msgctxt "layers-action"
msgid "Intersect the layer mask with the current selection"
msgstr "Przecina maskę warstwy do bieżącego zaznaczenia"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:504
#: ../app/actions/layers-actions.c:515
msgctxt "layers-action"
msgid "Al_pha to Selection"
msgstr "Kanał alfa na z_aznaczenie"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:506
#: ../app/actions/layers-actions.c:517
msgctxt "layers-action"
msgid "Replace the selection with the layer's alpha channel"
msgstr "Zamienia zaznaczenie z kanałem alfa warstwy"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:511
#: ../app/actions/layers-actions.c:522
msgctxt "layers-action"
msgid "A_dd to Selection"
msgstr "_Dodaj do zaznaczenia"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:513
#: ../app/actions/layers-actions.c:524
msgctxt "layers-action"
msgid "Add the layer's alpha channel to the current selection"
msgstr "Dodaje kanał alfa warstwy do bieżącego zaznaczenia"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:520
#: ../app/actions/layers-actions.c:531
msgctxt "layers-action"
msgid "Subtract the layer's alpha channel from the current selection"
msgstr "Odejmuje kanał alfa warstwy do bieżącego zaznaczenia"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:527
#: ../app/actions/layers-actions.c:538
msgctxt "layers-action"
msgid "Intersect the layer's alpha channel with the current selection"
msgstr "Przycina kanał alfa warstwy do bieżącego zaznaczenia"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:535
#: ../app/actions/layers-actions.c:546
msgctxt "layers-action"
msgid "Select _Top Layer"
msgstr "Naj_wyższa warstwa"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:536
#: ../app/actions/layers-actions.c:547
msgctxt "layers-action"
msgid "Select the topmost layer"
msgstr "Zaznacza najwyższą warstwę"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:541
#: ../app/actions/layers-actions.c:552
msgctxt "layers-action"
msgid "Select _Bottom Layer"
msgstr "N_ajniższa warstwa"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:542
#: ../app/actions/layers-actions.c:553
msgctxt "layers-action"
msgid "Select the bottommost layer"
msgstr "Zaznacza najniższą warstwę"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:547
#: ../app/actions/layers-actions.c:558
msgctxt "layers-action"
msgid "Select _Previous Layer"
msgstr "Poprz_ednia warstwa"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:548
#: ../app/actions/layers-actions.c:559
msgctxt "layers-action"
msgid "Select the layer above the current layer"
msgstr "Zaznacza warstwę znajdującą się nad bieżącą warstwą"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:553
#: ../app/actions/layers-actions.c:564
msgctxt "layers-action"
msgid "Select _Next Layer"
msgstr "_Następna warstwa"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:554
#: ../app/actions/layers-actions.c:565
msgctxt "layers-action"
msgid "Select the layer below the current layer"
msgstr "Zaznacza warstwę znajdującą się nad bieżącą warstwą"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:562
#: ../app/actions/layers-actions.c:573
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Opacity: Set"
msgstr "Krycie warstwy: ustaw"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:566
#: ../app/actions/layers-actions.c:577
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Opacity: Make Completely Transparent"
msgstr "Krycie warstwy: ustaw całkowitą przezroczystość"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:570
#: ../app/actions/layers-actions.c:581
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Opacity: Make Completely Opaque"
msgstr "Krycie warstwy: ustaw całkowitą nieprzezroczystość"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:574
#: ../app/actions/layers-actions.c:585
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Opacity: Make More Transparent"
msgstr "Krycie warstwy: zwiększ przezroczystość"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:578
#: ../app/actions/layers-actions.c:589
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Opacity: Make More Opaque"
msgstr "Krycie warstwy: zwiększ nieprzezroczystość"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:582
#: ../app/actions/layers-actions.c:593
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Opacity: Make 10% More Transparent"
msgstr "Krycie warstwy: zwiększ przezroczystość o 10%"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:586
#: ../app/actions/layers-actions.c:597
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Opacity: Make 10% More Opaque"
msgstr "Krycie warstwy: zwiększ nieprzezroczystość o 10%"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:594
#: ../app/actions/layers-actions.c:605
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Mode: Select First"
msgstr "Tryb warstwy: wybierz pierwszy"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:598
#: ../app/actions/layers-actions.c:609
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Mode: Select Last"
msgstr "Tryb warstwy: wybierz ostatni"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:602
#: ../app/actions/layers-actions.c:613
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Mode: Select Previous"
msgstr "Tryb warstwy: wybierz poprzedni"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:606
#: ../app/actions/layers-actions.c:617
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer Mode: Select Next"
msgstr "Tryb warstwy: wybierz następny"
......@@ -6598,18 +6632,18 @@ msgstr "Tryb warstwy: wybierz następny"
#. Will be followed with e.g. "Shift-Click
#. on thumbnail"
#.
#: ../app/actions/layers-actions.c:635
#: ../app/actions/layers-actions.c:646
msgid "Shortcut: "
msgstr "Skrót: "
 
#. Will be prepended with a modifier key
#. string, e.g. "Shift"
#.
#: ../app/actions/layers-actions.c:640
#: ../app/actions/layers-actions.c:651
msgid "-Click on thumbnail in Layers dockable"
msgstr "-Kliknięcie miniatury w dokowalnym oknie „Warstwy”"
 
#: ../app/actions/layers-actions.c:896 ../app/actions/layers-actions.c:897
#: ../app/actions/layers-actions.c:907 ../app/actions/layers-actions.c:908
msgctxt "layers-action"
msgid "To _New Layer"
msgstr "Do _nowej warstwy"
......@@ -8195,7 +8229,6 @@ msgctxt "vectors-action"
msgid "Paths Menu"
msgstr "Menu ścieżek"
 
#. abused
#: ../app/actions/vectors-actions.c:50
msgctxt "vectors-action"
msgid "Color Tag"
......@@ -11608,7 +11641,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
msgstr "Nieprawidłowy ciąg UTF-8 w pliku z pędzlami „%s”."
 
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:252 ../app/core/gimppattern-load.c:116
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:252 ../app/core/gimppattern-load.c:130
#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:110
#: ../app/display/gimptoolpath.c:554
msgid "Unnamed"
......@@ -13065,16 +13098,22 @@ msgstr ""
"Desenie programu GIMP muszą być zapisane albo w odcieniach szarości lub "
"w formacie RGB."
 
#: ../app/core/gimppattern-load.c:103 ../app/core/gimppattern-load.c:141
#: ../app/core/gimppattern-load.c:98
#, c-format
msgid "Invalid header data in '%s': width=%lu, height=%lu, bytes=%lu"
msgstr ""
"Nieprawidłowe dane nagłówka w „%s”: szerokość=%lu, wysokość=%lu, bajty=%lu"
#: ../app/core/gimppattern-load.c:117 ../app/core/gimppattern-load.c:155
msgid "File appears truncated."
msgstr "Plik jest ucięty."
 
#: ../app/core/gimppattern-load.c:109
#: ../app/core/gimppattern-load.c:123
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
msgstr "Nieprawidłowy ciąg UTF-8 w pliku z deseniami „%s”."
 
#: ../app/core/gimppattern-load.c:152
#: ../app/core/gimppattern-load.c:166
msgid "Fatal parse error in pattern file: "
msgstr "Krytyczny błąd podczas przetwarzania pliku palety: "
 
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment