Commit ee1cac14 authored by Marco Ciampa's avatar Marco Ciampa

Updated italian translation

parent 5d762620
2005-04-22 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
* it.po: Updated italian translation.
2005-04-22 Adam Weinberger <adamw@gnome.org>
* en_CA.po: Updated Canadian English translation.
......
......@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 1.1.16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-04-04 01:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-03 14:11+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-04-22 11:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-22 12:32+0200\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
"Language-Team: gimp.linux.it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Selezione caratteri"
msgid "Gradient Selection"
msgstr "Selezione gradiente"
#: ../libgimp/gimpmenu.c:450 ../libgimpwidgets/gimpintstore.c:181
#: ../libgimp/gimpmenu.c:450 ../libgimpwidgets/gimpintstore.c:167
msgid "(Empty)"
msgstr "(Vuoto)"
......@@ -303,7 +303,7 @@ msgstr "Blu"
msgid "Gray"
msgstr "Grigio"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:164 ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:436
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:164 ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:467
msgid "Indexed"
msgstr "Indicizzato"
......@@ -326,15 +326,15 @@ msgstr "Grande"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:228
msgid "Light Checks"
msgstr "Controlli luci"
msgstr "Scacchi chiari"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:229
msgid "Mid-Tone Checks"
msgstr "Controlli mezzi toni"
msgstr "Scacchi medi"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:230
msgid "Dark Checks"
msgstr "Controlli ombre"
msgstr "Scacchi scuri"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:231
msgid "White Only"
......@@ -356,157 +356,169 @@ msgstr "Sorgente immagine"
msgid "Pattern source"
msgstr "Sorgente motivo"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:290
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:291
msgid "Lightness"
msgstr "Lucentezza"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:292
msgid "Luminosity"
msgstr "Luminosità"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:293
msgid "Average"
msgstr "Media"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:321
msgid "Dodge"
msgstr "Scherma"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:291
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:322
msgid "Burn"
msgstr "Brucia"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:328 ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:468
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:359 ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:499
msgid "Linear"
msgstr "Lineare"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:329
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:360
msgid "Bi-linear"
msgstr "Bi-lineare"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:330
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:361
msgid "Radial"
msgstr "Radiale"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:331
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:362
msgid "Square"
msgstr "Quadratica"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:332
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:363
msgid "Conical (sym)"
msgstr "Conica (simm.)"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:333
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:364
msgid "Conical (asym)"
msgstr "Conica (asimm.)"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:334
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:365
msgid "Shaped (angular)"
msgstr "Conformata (angolare)"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:335
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:366
msgid "Shaped (spherical)"
msgstr "Conformata (sferica)"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:336
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:367
msgid "Shaped (dimpled)"
msgstr "Conformata (curvata)"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:337
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:368
msgid "Spiral (cw)"
msgstr "Spiraliforme (senso or.)"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:338
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:369
msgid "Spiral (ccw)"
msgstr "Spiraliforme (senso a. or.)"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:367
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:398
msgid "Stock ID"
msgstr "ID blocco"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:368
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:399
msgid "Inline pixbuf"
msgstr "Pixbuf inlinea"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:369
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:400
msgid "Image file"
msgstr "File immagine"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:398
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:429
msgid "RGB color"
msgstr "Colore RGB"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:399 ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:434
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:430 ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:465
msgid "Grayscale"
msgstr "Scala di grigi"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:400
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:431
msgid "Indexed color"
msgstr "Colore indicizzato"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:432
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:463
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:433
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:464
msgid "RGB-alpha"
msgstr "RGB-alfa"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:435
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:466
msgid "Grayscale-alpha"
msgstr "Scala di grigi-alfa"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:437
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:468
msgid "Indexed-alpha"
msgstr "Indicizzato-alfa"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:467
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:498
msgid "None (Fastest)"
msgstr "Nessuno (veloce)"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:469
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:500
msgid "Cubic"
msgstr "Cubico"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:470
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:501
msgid "Lanczos (Best)"
msgstr "Lanczos (migliore)"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:498
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:529
msgid "Constant"
msgstr "Costante"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:499
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:530
msgid "Incremental"
msgstr "Incrementale"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:528
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:559
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:529
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:560
msgid "Sawtooth wave"
msgstr "Onda a dente di sega"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:530
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:561
msgid "Triangular wave"
msgstr "Onda triangolare"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:558
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:589
msgid "Pixels"
msgstr "Pixel"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:559
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:590
msgid "Points"
msgstr "Punti"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:588
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:619
msgid "Shadows"
msgstr "Scuri"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:589
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:620
msgid "Midtones"
msgstr "Mezzi toni"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:590
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:621
msgid "Highlights"
msgstr "Luminosi"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:618
msgid "Forward (traditional)"
msgstr "Avanti (tradizionale)"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:649
msgid "Forward"
msgstr "Avanti"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:619
msgid "Backward (corrective)"
msgstr "Indietro (correttivo)"
#: ../libgimpbase/gimpbaseenums.c:650
msgid "Backward"
msgstr "Indietro"
#: ../libgimpbase/gimpmemsize.c:177
#, c-format
......@@ -660,13 +672,13 @@ msgstr "valore non valido '%ld' per il token %s"
msgid "while parsing token '%s': %s"
msgstr "analizzando il token '%s': %s"
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:454
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:467 ../libgimpconfig/gimpscanner.c:515
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:453
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-iface.c:466 ../libgimpconfig/gimpscanner.c:515
#: ../libgimpconfig/gimpscanner.c:596
msgid "fatal parse error"
msgstr "errore di analisi fatale"
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-path.c:349
#: ../libgimpconfig/gimpconfig-path.c:376
#, c-format
msgid "Cannot expand ${%s}"
msgstr "Impossibile espandere $(%s)"
......@@ -998,7 +1010,7 @@ msgstr "Unità"
msgid "Factor"
msgstr "Fattore"
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1001
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1003
msgid ""
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
"a given \"random\" operation"
......@@ -1007,15 +1019,15 @@ msgstr ""
"permette \n"
"di ripetere una data operazione \"casuale\""
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1005
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1007
msgid "_New Seed"
msgstr "_Nuovo seme"
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1018
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1020
msgid "Seed random number generator with a generated random number"
msgstr "Generatore del seme di casualità con un numero generato casualmente"
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1022
#: ../libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1024
msgid "_Randomize"
msgstr "_Casualizza"
......
2005-04-22 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
* it.po: Updated italian translation.
2005-04-19 Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>
* en_GB.po: Updated British English translation
......
This diff is collapsed.
2005-04-22 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
* it.po: Updated italian translation.
2005-04-19 Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>
* en_GB.po: Updated British English translation.
......
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment