Commit eab1d05e authored by Sven Neumann's avatar Sven Neumann Committed by Sven Neumann

call 'libtoolize --version' instead of libtool.

2002-08-27  Sven Neumann  <sven@gimp.org>

	* autogen.sh: call 'libtoolize --version' instead of libtool.
parent 60ff66f6
......@@ -46,7 +46,7 @@ echo
DIE=0
echo -n "checking for libtool >= $LIBTOOL_REQUIRED_VERSION ... "
if (libtool --version) < /dev/null > /dev/null 2>&1; then
if (libtoolize --version) < /dev/null > /dev/null 2>&1; then
VER=`libtoolize --version \
| grep libtool | sed "s/.* \([0-9.]*\)[-a-z0-9]*$/\1/"`
check_version $VER $LIBTOOL_REQUIRED_VERSION
......
......@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 1.2.2\n"
"POT-Creation-Date: 2002-08-20 15:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2002-08-26 22:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-24 18:50+0200\n"
"Last-Translator: Sven Neumann <sven@gimp.org>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
......@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:289
#: plug-ins/FractalExplorer/Dialogs.c:1386 plug-ins/common/AlienMap.c:1388
#: plug-ins/common/AlienMap2.c:1367 plug-ins/gfig/gfig.c:3374
#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:43 plug-ins/print/gimp_main_window.c:361
#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:38 plug-ins/print/gimp_main_window.c:361
#: plug-ins/webbrowser/webbrowser.c:278
msgid "About"
msgstr "Über"
......@@ -2093,7 +2093,7 @@ msgstr "Sichtbare Ebenen anordnen"
#: plug-ins/common/pixelize.c:339 plug-ins/common/plasma.c:365
#: plug-ins/common/png.c:1061 plug-ins/common/polar.c:963
#: plug-ins/common/randomize.c:722 plug-ins/common/ripple.c:681
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:433 plug-ins/common/sel_gauss.c:254
#: plug-ins/common/scatter_hsv.c:433 plug-ins/common/sel_gauss.c:255
#: plug-ins/common/sharpen.c:618 plug-ins/common/shift.c:390
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:424 plug-ins/common/snoise.c:528
#: plug-ins/common/sobel.c:263 plug-ins/common/sparkle.c:364
......@@ -3239,7 +3239,7 @@ msgid "Create _Histogram"
msgstr "_Histogramm erstellen"
#: plug-ins/common/destripe.c:674 plug-ins/common/smooth_palette.c:440
#: plug-ins/common/tile.c:427 plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:168
#: plug-ins/common/tile.c:427 plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:163
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401
msgid "_Width:"
msgstr "_Breite:"
......@@ -4686,7 +4686,7 @@ msgid "Subject:"
msgstr "Betreff:"
#: plug-ins/common/mail.c:542 plug-ins/gfig/gfig.c:3749
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:105
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:98
msgid "Filename:"
msgstr "Dateiname:"
......@@ -5977,19 +5977,19 @@ msgstr "Sekunden Pause"
msgid "<Image>/Filters/Blur/Selective Gaussian Blur..."
msgstr "<Image>/Filter/Weichzeichnen/Selektiver Weichzeichner..."
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:200 plug-ins/common/sel_gauss.c:236
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:201 plug-ins/common/sel_gauss.c:237
msgid "Selective Gaussian Blur"
msgstr "Selektiver Gaußscher Weichzeichner"
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:217
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:218
msgid "sel_gauss: Cannot operate on indexed color images"
msgstr "sel_gauss: Kann nicht mit Bildern mit indizierter Farbtabelle arbeiten"
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:270
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:271
msgid "_Blur Radius:"
msgstr "_Weichzeichner Radius:"
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:277
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:278
msgid "_Max. Delta:"
msgstr "_Max. Delta:"
......@@ -6195,7 +6195,7 @@ msgid "Smooth Palette"
msgstr "Glätte Palette"
#: plug-ins/common/smooth_palette.c:449 plug-ins/common/tile.c:431
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:178
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:173
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:408
msgid "_Height:"
msgstr "_Höhe:"
......@@ -9656,7 +9656,7 @@ msgstr ""
"wurde, oder ihre Installation funktioniert nichtBitte überprüfen Sie das "
"sorgfältig, bevor Sie einen Bug-Report schicken.</small></body></html>"
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:340 plug-ins/imagemap/imap_main.c:608
#: plug-ins/helpbrowser/helpbrowser.c:340 plug-ins/imagemap/imap_main.c:609
msgid "<Untitled>"
msgstr "<Unbenannt>"
......@@ -9822,19 +9822,19 @@ msgstr "Berechne IFS (%d/%d)..."
msgid "Copying IFS to image (%d/%d)..."
msgstr "Kopiere IFS ins Bild (%d/%d)..."
#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:47
#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:42
msgid "Imagemap plug-in 2.0"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:49
msgid "Copyright(c) 1999 by Maurits Rijk"
#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:44
msgid "Copyright(c) 1999-2002 by Maurits Rijk"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:50
#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:45
msgid "lpeek.mrijk@consunet.nl"
msgstr ""
#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:52
#: plug-ins/imagemap/imap_about.c:47
msgid " Released under the GNU General Public License "
msgstr ""
......@@ -9849,8 +9849,8 @@ msgid "Center _x:"
msgstr "Mitte X:"
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:270 plug-ins/imagemap/imap_circle.c:277
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:283 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:260
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:266 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446
#: plug-ins/imagemap/imap_circle.c:283 plug-ins/imagemap/imap_grid.c:255
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:261 plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:446
#: plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:454 plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:392
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:399
#: plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:406
......@@ -9908,7 +9908,7 @@ msgstr ""
"Dadurch können Sie schnell den typischsten Image-Map-Typ erstellen:\n"
"Eine Bildansammlung von \"thumbnails\", praktisch für Navigationsleisten."
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:173
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:168
#, fuzzy
msgid "_Left Start at:"
msgstr ""
......@@ -9917,46 +9917,46 @@ msgstr ""
"Dadurch können Sie schnell den typischsten Image-Map-Typ erstellen:\n"
"Eine Bildansammlung von \"thumbnails\", praktisch für Navigationsleisten."
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:183
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:178
#, fuzzy
msgid "_Top Start at:"
msgstr "Beginn Oben bei"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:188
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:183
#, fuzzy
msgid "_Horz. Spacing"
msgstr "Hor. Abstand"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:194
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:189
#, fuzzy
msgid "_No. Across:"
msgstr "Anz. horiz."
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:200
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:195
#, fuzzy
msgid "_Vert. Spacing:"
msgstr "Vert. Abstand"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:206
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:201
#, fuzzy
msgid "No. _Down"
msgstr "Anz. vert."
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:214
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:209
#, fuzzy
msgid "Base _URL:"
msgstr "Basis-URL:"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:231
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:226
#, c-format
msgid "Image dimensions: %d x %d"
msgstr "Bildgröße: %d x %d"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:236
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:231
msgid "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)"
msgstr "Resultierende Hilfslinien-Reichweite: 0,0 bis 0,0 (0 Flächen)"
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:271
#: plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:266
msgid "Guides"
msgstr "Hilfslinien"
......@@ -10149,76 +10149,76 @@ msgstr "Speichere Imagemap"
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:199
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:201
msgid "Grid Settings"
msgstr "Gittereinstellungen"
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:210
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:205
#, fuzzy
msgid "_Snap-To Grid Enabled"
msgstr "Am Gitter einrasten"
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:216
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:211
msgid "Grid Visibility and Type"
msgstr "Sichtbarkeit und Typ des Gitters"
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:223
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:218
#, fuzzy
msgid "_Hidden"
msgstr "Versteckt"
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:231
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:226
#, fuzzy
msgid "_Lines"
msgstr "Linien"
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:240
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:235
#, fuzzy
msgid "C_rosses"
msgstr "Kreuze"
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:248
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:243
msgid "Grid Granularity"
msgstr "Feinheit des Gitters"
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:256
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:251
#, fuzzy
msgid "_Width"
msgstr "_Breite:"
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:262
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:257
#, fuzzy
msgid "_Height"
msgstr "_Höhe:"
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:276
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:271
msgid "Grid Offset"
msgstr "Gitterversatz"
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:284
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:279
#, fuzzy
msgid "pixels from l_eft"
msgstr "Pixel von links"
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:289
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:284
#, fuzzy
msgid "pixels from _top"
msgstr "Pixel von oben"
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:300
#: plug-ins/imagemap/imap_grid.c:295
#, fuzzy
msgid "_Preview"
msgstr "Vorschau"
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:152
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:153
msgid "<Image>/Filters/Web/ImageMap..."
msgstr "<Image>/Filter/Web/ImageMap..."
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:759
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:760
msgid "Data changed"
msgstr "Daten geändert"
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:763
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:764
msgid ""
"Some data has been changed.\n"
"Do you really want to discard your changes?"
......@@ -10226,20 +10226,20 @@ msgstr ""
"Daten wurden geändert.\n"
"Wollen Sie die Änderungen verwerfen?"
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:972
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:973
#, c-format
msgid "File \"%s\" saved."
msgstr "Datei \"%s\" gesichert."
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:976
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:977
msgid "Couldn't save file:"
msgstr "Konnte Datei nicht sichern:"
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1001
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1002
msgid "Image size changed"
msgstr "Bildgrösse geändert"
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1005
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1006
msgid ""
"Image size has changed.\n"
"Resize Area's?"
......@@ -10247,11 +10247,11 @@ msgstr ""
"Bildgröße hat sich geändert.\n"
"Bereich anpassen?"
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1036
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1037
msgid "Couldn't read file:"
msgstr "Konnte Datei nicht lesen:"
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1082
#: plug-ins/imagemap/imap_main.c:1083
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"
......@@ -10324,16 +10324,21 @@ msgstr "Hilfsmittel"
msgid "Grid Settings..."
msgstr "Gitter-Einstellungen..."
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:383
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:384
#, fuzzy
msgid "Use GIMP Guides..."
msgstr "Hilfslinien..."
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:386
msgid "Create Guides..."
msgstr "Hilfslinien erstellen..."
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:390
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:393
#, fuzzy
msgid "_Help"
msgstr "Hilfe"
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:393
#: plug-ins/imagemap/imap_menu.c:396
msgid "About ImageMap..."
msgstr "Über ImageMap..."
......@@ -10496,35 +10501,35 @@ msgstr "Kommentar"
msgid "Settings for this Mapfile"
msgstr "Einstellungen für diese Map-Datei"
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:108
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:101
msgid "Image name:"
msgstr "Bildname:"
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:109
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:102
msgid "Select Image File"
msgstr "Bilddatei auswählen"
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:113
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:106
#, fuzzy
msgid "_Title:"
msgstr "Titel:"
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:115
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:108
#, fuzzy
msgid "Aut_hor:"
msgstr "Autor:"
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:117
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:110
#, fuzzy
msgid "Default _URL:"
msgstr "Standard-URL:"
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:119
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:112
#, fuzzy
msgid "_Description:"
msgstr "Beschreibung:"
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:134
#: plug-ins/imagemap/imap_settings.c:127
msgid "Map file format"
msgstr "Map-Datei Format"
......@@ -11501,26 +11506,10 @@ msgid "No selection to convert"
msgstr "Keine Auswahl vorhanden"
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:327
msgid "Sel2Path Advanced Settings"
#, fuzzy
msgid "Selection To Path Advanced Settings"
msgstr "Sel2Path Erweiterte Einstellungen"
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:537
#, c-format
msgid "print_spline: strange degree (%d)"
msgstr "print_spline: strange degree (%d)"
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:546
msgid "selection_to_path"
msgstr "Auswahl zu Pfad"
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:574
msgid "gimp_image_get_selection failed"
msgstr "gimp_image_get_selection schlug fehl"
#: plug-ins/sel2path/sel2path.c:582
msgid "Internal error. Selection bpp > 1"
msgstr "Interner Fehler. Auswahl bpp > 1"
#: plug-ins/sgi/sgi.c:630
msgid "Save as SGI"
msgstr "Als SGI sichern"
......@@ -11667,6 +11656,18 @@ msgstr "Fehler: Kann XJT Eigenschaften-Datei %s nicht lesen"
msgid "Error: XJT propertyfile %s is empty"
msgstr "Fehler: XJT Eigenschaften-Datei %s ist leer"
#~ msgid "print_spline: strange degree (%d)"
#~ msgstr "print_spline: strange degree (%d)"
#~ msgid "selection_to_path"
#~ msgstr "Auswahl zu Pfad"
#~ msgid "gimp_image_get_selection failed"
#~ msgstr "gimp_image_get_selection schlug fehl"
#~ msgid "Internal error. Selection bpp > 1"
#~ msgstr "Interner Fehler. Auswahl bpp > 1"
#~ msgid "Repeat:"
#~ msgstr "Wiederholen:"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment