Skip to content
GitLab
Menu
Projects
Groups
Snippets
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
GNOME
GIMP
Commits
e1dafd1b
Commit
e1dafd1b
authored
Sep 04, 2015
by
Pedro Albuquerque
Committed by
Administrator
Sep 04, 2015
Browse files
Updated Portuguese translation
parent
a4a0ec95
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
po/pt.po
View file @
e1dafd1b
...
...
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-0
1
05:3
4
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-0
1 09:41
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-0
4
05:3
5
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-0
4 11:00
+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>\n"
"Language-Team: Português <palbuquerque73@gmail.com>\n"
"Language: Portuguese\n"
...
...
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "(prima qualquer tecla para fechar esta janela)\n"
msgid "GIMP output. You can minimize this window, but don't close it."
msgstr "Saída de dados do GIMP. Pode minimizar esta janela, mas não a feche."
#: ../app/sanity.c:60
2
#: ../app/sanity.c:60
3
#, c-format
msgid ""
"The configured filename encoding cannot be converted to UTF-8: %s\n"
...
...
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Por favor, verifique o valor da variável de ambiente G_FILENAME_ENCODING."
#: ../app/sanity.c:62
1
#: ../app/sanity.c:62
2
#, c-format
msgid ""
"The name of the directory holding the GIMP user configuration cannot be "
...
...
@@ -1045,8 +1045,8 @@ msgid "Use the composite color of all visible layers"
msgstr "Usar a cor composta de todas as camadas visíveis"
#: ../app/actions/data-commands.c:90 ../app/actions/documents-commands.c:383
#: ../app/actions/file-commands.c:2
09
../app/dialogs/file-open-dialog.c:21
9
#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:2
60
#: ../app/actions/file-commands.c:2
12
../app/dialogs/file-open-dialog.c:21
2
#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:2
53
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:218
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:228
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:593
...
...
@@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/data-commands.c:114
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:74
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:120 ../app/core/gimpimage.c:1
888
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:120 ../app/core/gimpimage.c:1
905
#: ../app/core/gimppalette.c:399 ../app/core/gimppalette-import.c:208
#: ../app/core/gimppalette-load.c:186
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:771 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:90
...
...
@@ -1072,7 +1072,7 @@ msgid "Untitled"
msgstr "Sem título"
#: ../app/actions/data-commands.c:213 ../app/actions/documents-commands.c:189
#: ../app/actions/file-commands.c:5
20
#: ../app/actions/file-commands.c:5
38
#, c-format
msgid "Can't show file in file manager: %s"
msgstr "Impossível mostrar ficheiro no gestor de ficheiros: %s"
...
...
@@ -2597,50 +2597,58 @@ msgstr "Sobrescre_Ver %s"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#: ../app/actions/file-commands.c:12
2
../app/actions/file-commands.c:5
43
#: ../app/
dialogs/file-
open
-
dialog.c:7
7
#: ../app/actions/file-commands.c:12
5
../app/actions/file-commands.c:5
61
#: ../app/
widgets/gimp
opendialog.c:7
3
msgid "Open Image"
msgstr "Abrir imagem"
#: ../app/actions/file-commands.c:14
3
#: ../app/actions/file-commands.c:14
6
msgid "Open Image as Layers"
msgstr "Abrir imagem como camadas"
#: ../app/actions/file-commands.c:279
#: ../app/actions/file-commands.c:276 ../app/widgets/gimpsavedialog.c:243
#, c-format
msgid ""
"The image uses features from %s and cannot be saved for older GIMP versions."
msgstr ""
"A imagem usa funcionalidades de %s e não pode ser gravada para versões "
"anteriores do GIMP."
#: ../app/actions/file-commands.c:297
msgid "No changes need to be saved"
msgstr "Não existem alterações para gravar"
#: ../app/actions/file-commands.c:
286
../app/actions/file-commands.c:75
8
#: ../app/
dialogs/file-
save
-
dialog.c:1
0
2
#: ../app/actions/file-commands.c:
304
../app/actions/file-commands.c:7
7
5
#: ../app/
widgets/gimp
savedialog.c:12
1
msgid "Save Image"
msgstr "Gravar imagem"
#: ../app/actions/file-commands.c:
292
#: ../app/actions/file-commands.c:
310
msgid "Save a Copy of the Image"
msgstr "Gravar uma cópia da imagem"
#: ../app/actions/file-commands.c:3
6
8
#: ../app/actions/file-commands.c:38
6
msgid "Create New Template"
msgstr "Criar novo modelo"
#: ../app/actions/file-commands.c:3
72
#: ../app/actions/file-commands.c:3
90
msgid "Enter a name for this template"
msgstr "Insira um nome para este modelo"
#: ../app/actions/file-commands.c:4
0
2
#: ../app/actions/file-commands.c:42
0
msgid "Revert failed. No file name associated with this image."
msgstr "Reversão falhou. Não existe ficheiro associado a esta imagem."
#: ../app/actions/file-commands.c:4
12
#: ../app/actions/file-commands.c:4
30
msgid "Revert Image"
msgstr "Reverter imagem"
#: ../app/actions/file-commands.c:4
36
#: ../app/actions/file-commands.c:4
54
#, c-format
msgid "Revert '%s' to '%s'?"
msgstr "Reverter \"%s\" para \"%s\"?"
#: ../app/actions/file-commands.c:4
41
#: ../app/actions/file-commands.c:4
59
msgid ""
"By reverting the image to the state saved on disk, you will lose all "
"changes, including all undo information."
...
...
@@ -2648,11 +2656,11 @@ msgstr ""
"Ao reverter a imagem ao estado gravado no disco, perderá todas as "
"alterações, incluindo todas as informações de reversão."
#: ../app/actions/file-commands.c:
789
#: ../app/actions/file-commands.c:
806
msgid "(Unnamed Template)"
msgstr "(modelo sem nome)"
#: ../app/actions/file-commands.c:8
38
#: ../app/actions/file-commands.c:8
55
#, c-format
msgid ""
"Reverting to '%s' failed:\n"
...
...
@@ -2844,216 +2852,222 @@ msgid "Lens Flare..."
msgstr "Cintilação de lente..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:223
#| msgid "_Fade..."
msgctxt "filters-action"
msgid "_Maze..."
msgstr "_Labirinto..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:228
msgctxt "filters-action"
msgid "Mono Mixer..."
msgstr "Misturador mono..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:2
28
#: ../app/actions/filters-actions.c:2
33
msgctxt "filters-action"
msgid "_Mosaic..."
msgstr "_Mosaico..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:23
3
#: ../app/actions/filters-actions.c:23
8
msgctxt "filters-action"
msgid "_Circular Motion Blur..."
msgstr "Movimento _Circular desfocado..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:23
8
#: ../app/actions/filters-actions.c:2
4
3
msgctxt "filters-action"
msgid "_Linear Motion Blur..."
msgstr "Movimento linear desfocado..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:24
3
#: ../app/actions/filters-actions.c:24
8
msgctxt "filters-action"
msgid "_Zoom Motion Blur..."
msgstr "_Amplicação de movimento desfocado..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:2
48
#: ../app/actions/filters-actions.c:2
53
msgctxt "filters-action"
msgid "_Cell Noise..."
msgstr "_Ruído de célula..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:25
3
#: ../app/actions/filters-actions.c:25
8
msgctxt "filters-action"
msgid "CIE lch Noise..."
msgstr "RuídoCIE lch..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:2
58
#: ../app/actions/filters-actions.c:2
63
msgctxt "filters-action"
msgid "HSV Noise..."
msgstr "Ruído HSV..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:26
3
#: ../app/actions/filters-actions.c:26
8
msgctxt "filters-action"
msgid "_Hurl..."
msgstr "_Atirar..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:2
68
#: ../app/actions/filters-actions.c:2
73
msgctxt "filters-action"
msgid "_Perlin Noise..."
msgstr "Ruído _Perlin..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:27
3
#: ../app/actions/filters-actions.c:27
8
msgctxt "filters-action"
msgid "_Pick..."
msgstr "_Escolher..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:2
7
8
#: ../app/actions/filters-actions.c:28
3
msgctxt "filters-action"
msgid "_RGB Noise..."
msgstr "_Ruído RGB..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:28
3
#: ../app/actions/filters-actions.c:28
8
msgctxt "filters-action"
msgid "Noise R_eduction..."
msgstr "_Redução de ruído..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:2
88
#: ../app/actions/filters-actions.c:2
93
msgctxt "filters-action"
msgid "_Simplex Noise..."
msgstr "Ruído _Simplex..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:29
3
#: ../app/actions/filters-actions.c:29
8
msgctxt "filters-action"
msgid "_Slur..."
msgstr "Manchar..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:
298
#: ../app/actions/filters-actions.c:
303
msgctxt "filters-action"
msgid "_Solid Noise..."
msgstr "Ruído _Sólido..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:30
3
#: ../app/actions/filters-actions.c:30
8
msgctxt "filters-action"
msgid "Sp_read..."
msgstr "P_Ropagar..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:3
08
#: ../app/actions/filters-actions.c:3
13
msgctxt "filters-action"
msgid "Oili_fy..."
msgstr "O_Lear"
#: ../app/actions/filters-actions.c:31
3
#: ../app/actions/filters-actions.c:31
8
msgctxt "filters-action"
msgid "_Panorama Projection..."
msgstr "_Projeção em panorama..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:3
18
#: ../app/actions/filters-actions.c:3
23
msgctxt "filters-action"
msgid "_Photocopy..."
msgstr "_Fotocópia..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:32
3
#: ../app/actions/filters-actions.c:32
8
msgctxt "filters-action"
msgid "_Pixelize..."
msgstr "_Pixelizar..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:3
28
#: ../app/actions/filters-actions.c:3
33
msgctxt "filters-action"
msgid "_Plasma..."
msgstr "_Plasma..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:33
3
#: ../app/actions/filters-actions.c:33
8
msgctxt "filters-action"
msgid "P_olar Coordinates..."
msgstr "C_Ordenadas polares..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:33
8
#: ../app/actions/filters-actions.c:3
4
3
msgctxt "filters-action"
msgid "_Red Eye Removal..."
msgstr "_Remoção de olhos vermelhos..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:34
3
#: ../app/actions/filters-actions.c:34
8
msgctxt "filters-action"
msgid "_Ripple..."
msgstr "_Ondular..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:3
48
#: ../app/actions/filters-actions.c:3
53
msgctxt "filters-action"
msgid "_Semi-Flatten..."
msgstr "_Semi-achatar..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:35
3
#: ../app/actions/filters-actions.c:35
8
msgctxt "filters-action"
msgid "_Shift..."
msgstr "_Deslocar..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:3
58
#: ../app/actions/filters-actions.c:3
63
msgctxt "filters-action"
msgid "_Sinus..."
msgstr "_Seno..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:36
3
#: ../app/actions/filters-actions.c:36
8
msgctxt "filters-action"
msgid "_Softglow..."
msgstr "Brilho _Suave..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:3
68
#: ../app/actions/filters-actions.c:3
73
msgctxt "filters-action"
msgid "_Stretch Contrast..."
msgstr "_Esticar contraste..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:37
3
#: ../app/actions/filters-actions.c:37
8
msgctxt "filters-action"
msgid "_Stretch Contrast HSV..."
msgstr "_Esticar contraste HSV..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:3
7
8
#: ../app/actions/filters-actions.c:38
3
msgctxt "filters-action"
msgid "_Super_nova..."
msgstr "_Supernova..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:38
3
#: ../app/actions/filters-actions.c:38
8
msgctxt "filters-action"
msgid "_Threshold Alpha..."
msgstr "_Tolerância alfa..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:3
88
#: ../app/actions/filters-actions.c:3
93
msgctxt "filters-action"
msgid "_Glass Tile..."
msgstr "_Mosaico de vidro..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:39
3
#: ../app/actions/filters-actions.c:39
8
msgctxt "filters-action"
msgid "_Paper Tile..."
msgstr "Mosaico de _Papel..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:
398
#: ../app/actions/filters-actions.c:
403
msgctxt "filters-action"
msgid "_Tile Seamless..."
msgstr "Mosaico perfeito..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:40
3
#: ../app/actions/filters-actions.c:40
8
msgctxt "filters-action"
msgid "_Unsharp Mask..."
msgstr "_Máscara de desgaste..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:4
08
#: ../app/actions/filters-actions.c:4
13
msgctxt "filters-action"
msgid "_Value Propagate..."
msgstr "Propagação de _Valor..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:41
3
#: ../app/actions/filters-actions.c:41
8
msgctxt "filters-action"
msgid "Vi_deo Degradation..."
msgstr "_Degradação vídeo..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:4
18
#: ../app/actions/filters-actions.c:4
23
msgctxt "filters-action"
msgid "_Vignette..."
msgstr "_Vinheta..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:42
3
#: ../app/actions/filters-actions.c:42
8
msgctxt "filters-action"
msgid "_Waves..."
msgstr "_Ondas..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:4
28
#: ../app/actions/filters-actions.c:4
33
msgctxt "filters-action"
msgid "W_hirl and Pinch..."
msgstr "_Remoinho e beliscão..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:43
3
#: ../app/actions/filters-actions.c:43
8
msgctxt "filters-action"
msgid "W_ind..."
msgstr "_Vento..."
...
...
@@ -4028,8 +4042,8 @@ msgstr "Escalar imagem"
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:800
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:891
#: ../app/pdb/image-transform-cmds.c:122 ../app/pdb/image-transform-cmds.c:158
#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:534 ../app/pdb/layer-cmds.c:39
8
#: ../app/pdb/layer-cmds.c:44
5
../app/pdb/transform-tools-cmds.c:346
#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:534 ../app/pdb/layer-cmds.c:39
6
#: ../app/pdb/layer-cmds.c:44
3
../app/pdb/transform-tools-cmds.c:346
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:119
msgid "Scaling"
msgstr "A escalar"
...
...
@@ -4591,7 +4605,7 @@ msgstr "Atributos da camada"
msgid "Edit Layer Attributes"
msgstr "Editar atributos da camada"
#: ../app/actions/layers-commands.c:257 ../app/core/gimplayer.c:3
0
9
#: ../app/actions/layers-commands.c:257 ../app/core/gimplayer.c:3
1
9
msgid "Layer"
msgstr "Camada"
...
...
@@ -8601,7 +8615,7 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Rounded Rectangle Select"
msgstr "Seleção de retângulo arredondado"
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:440 ../app/core/gimplayer.c:3
1
7
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:440 ../app/core/gimplayer.c:3
2
7
msgctxt "undo-type"
msgid "Alpha to Selection"
msgstr "Alfa em seleção"
...
...
@@ -8926,7 +8940,7 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate"
msgstr "Rodar"
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:951 ../app/core/gimplayer.c:3
1
6
#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:951 ../app/core/gimplayer.c:3
2
6
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform Layer"
msgstr "Transformar camada"
...
...
@@ -9051,69 +9065,69 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Transform Layer Group"
msgstr "Transformar grupo de camadas"
#: ../app/core/gimpimage.c:21
40
#: ../app/core/gimpimage.c:21
57
msgid " (exported)"
msgstr "(exportada)"
#: ../app/core/gimpimage.c:21
44
#: ../app/core/gimpimage.c:21
61
msgid " (overwritten)"
msgstr "(sobrescrita)"
#: ../app/core/gimpimage.c:21
53
#: ../app/core/gimpimage.c:21
70
msgid " (imported)"
msgstr "(importada)"
#: ../app/core/gimpimage.c:2
384
#: ../app/core/gimpimage.c:2
401
msgctxt "undo-type"
msgid "Change Image Resolution"
msgstr "Alterar resolução da imagem"
#: ../app/core/gimpimage.c:243
6
#: ../app/core/gimpimage.c:24
5
3
msgctxt "undo-type"
msgid "Change Image Unit"
msgstr "Alterar unidade da imagem"
#: ../app/core/gimpimage.c:33
49
#: ../app/core/gimpimage.c:33
66
msgctxt "undo-type"
msgid "Attach Parasite to Image"
msgstr "Anexar parasita à imagem"
#: ../app/core/gimpimage.c:3
390
#: ../app/core/gimpimage.c:3
407
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Parasite from Image"
msgstr "Remover parasita da imagem"
#: ../app/core/gimpimage.c:4
099
#: ../app/core/gimpimage.c:4
116
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Layer"
msgstr "Adicionar camada"
#: ../app/core/gimpimage.c:41
49
../app/core/gimpimage.c:416
9
#: ../app/core/gimpimage.c:41
66
../app/core/gimpimage.c:41
8
6
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Layer"
msgstr "Remover camada"
#: ../app/core/gimpimage.c:41
63
#: ../app/core/gimpimage.c:41
80
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Floating Selection"
msgstr "Remover seleção flutuante"
#: ../app/core/gimpimage.c:43
28
#: ../app/core/gimpimage.c:43
45
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Channel"
msgstr "Adicionar canal"
#: ../app/core/gimpimage.c:43
66
../app/core/gimpimage.c:43
7
9
#: ../app/core/gimpimage.c:43
83
../app/core/gimpimage.c:439
6
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Channel"
msgstr "Remover canal"
#: ../app/core/gimpimage.c:44
33
#: ../app/core/gimpimage.c:44
50
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Path"
msgstr "Adicionar caminho"
#: ../app/core/gimpimage.c:44
64
#: ../app/core/gimpimage.c:44
81
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Path"
msgstr "Remover caminho"
...
...
@@ -9153,12 +9167,12 @@ msgstr ""
"Validação de perfil ICC falhou: o perfil de cor não é para o espaço de cor "
"RGB"
#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:36
9
#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:36
6
#, c-format
msgid "Converting from '%s' to '%s'"
msgstr "A converter \"%s\" para \"%s\""
#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:37
4
#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:37
1
msgid "Color profile conversion"
msgstr "Conversão de perfil de cores"
...
...
@@ -9491,7 +9505,7 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Anchor Floating Selection"
msgstr "Ancorar seleção flutuante"
#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:174 ../app/core/gimplayer.c:8
21
#: ../app/core/gimplayer-floating-sel.c:174 ../app/core/gimplayer.c:8
39
msgid ""
"Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to "
"a layer mask or channel."
...
...
@@ -9504,76 +9518,76 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Floating Selection to Layer"
msgstr "Seleção flutuante para camada"
#: ../app/core/gimplayer.c:3
1
0
#: ../app/core/gimplayer.c:3
2
0
msgctxt "undo-type"
msgid "Rename Layer"
msgstr "Renomear camada"
#: ../app/core/gimplayer.c:3
1
1
#: ../app/core/gimplayer.c:3
2
1
msgctxt "undo-type"
msgid "Move Layer"
msgstr "Mover camada"
#: ../app/core/gimplayer.c:3
1
2
#: ../app/core/gimplayer.c:3
2
2
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale Layer"
msgstr "Escalar camada"
#: ../app/core/gimplayer.c:3
1
3
#: ../app/core/gimplayer.c:3
2
3
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize Layer"
msgstr "Redimensionar camada"
#: ../app/core/gimplayer.c:3
1
4
#: ../app/core/gimplayer.c:3
2
4
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip Layer"
msgstr "Inverter camada"
#: ../app/core/gimplayer.c:3
1
5
#: ../app/core/gimplayer.c:3
2
5
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate Layer"
msgstr "Rodar camada"
#: ../app/core/gimplayer.c:3
1
8
#: ../app/core/gimplayer.c:3
2
8
msgctxt "undo-type"
msgid "Reorder Layer"
msgstr "Reordenar camada"
#: ../app/core/gimplayer.c:3
1
9
#: ../app/core/gimplayer.c:3
2
9
msgctxt "undo-type"
msgid "Raise Layer"
msgstr "Elevar camada"
#: ../app/core/gimplayer.c:3
2
0
#: ../app/core/gimplayer.c:3
3
0
msgctxt "undo-type"
msgid "Raise Layer to Top"
msgstr "Elevar camada ao topo"
#: ../app/core/gimplayer.c:3
2
1
#: ../app/core/gimplayer.c:3
3
1
msgctxt "undo-type"
msgid "Lower Layer"
msgstr "Baixar camada"
#: ../app/core/gimplayer.c:3
2
2
#: ../app/core/gimplayer.c:3
3
2
msgctxt "undo-type"
msgid "Lower Layer to Bottom"
msgstr "Baixar camada ao fundo"
#: ../app/core/gimplayer.c:3
2
3
#: ../app/core/gimplayer.c:3
3
3
msgid "Layer cannot be raised higher."
msgstr "A camada não pode ser mais elevada."
#: ../app/core/gimplayer.c:3
2
4
#: ../app/core/gimplayer.c:3
3
4
msgid "Layer cannot be lowered more."
msgstr "A camada não pode ser mais baixa."
#: ../app/core/gimplayer.c:5
43
../app/core/gimplayer.c:1
380
#: ../app/core/gimplayer.c:5
61
../app/core/gimplayer.c:1
419
#: ../app/core/gimplayermask.c:259
#, c-format
msgid "%s mask"
msgstr "%s máscara"
#: ../app/core/gimplayer.c:
582
#: ../app/core/gimplayer.c:
600
#, c-format
msgid ""
"Floating Selection\n"
...
...
@@ -9582,62 +9596,62 @@ msgstr ""
"Seleção flutuante\n"
"(%s)"
#: ../app/core/gimplayer.c:1
283
#: ../app/core/gimplayer.c:1
322
msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one."
msgstr "Impossível adicionar máscara de camada pois a camada já possui uma."
#: ../app/core/gimplayer.c:1
294
#: ../app/core/gimplayer.c:1
333
msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
msgstr ""
"Impossível adicionar máscara de camada de dimensões diferentes da camada "
"especificada."
#: ../app/core/gimplayer.c:13
00
#: ../app/core/gimplayer.c:13
39
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Layer Mask"
msgstr "Adicionar máscara de camada"
#: ../app/core/gimplayer.c:14
31
#: ../app/core/gimplayer.c:14
70
msgctxt "undo-type"
msgid "Transfer Alpha to Mask"
msgstr "Transferir alfa para máscara"
#: ../app/core/gimplayer.c:1
582
#: ../app/core/gimplayer.c:1
621
msgctxt "undo-type"
msgid "Apply Layer Mask"
msgstr "Aplicar máscara de camada"
#: ../app/core/gimplayer.c:1
583
#: ../app/core/gimplayer.c:1
622
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete Layer Mask"
msgstr "Eliminar máscara de camada"