Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
GIMP
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
2,768
Issues
2,768
List
Boards
Labels
Service Desk
Milestones
Merge Requests
39
Merge Requests
39
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Operations
Operations
Incidents
Environments
Packages & Registries
Packages & Registries
Container Registry
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
External Wiki
External Wiki
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
GNOME
GIMP
Commits
e128232c
Commit
e128232c
authored
Apr 23, 2000
by
Stanislav Brabec
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
czech translation update
parent
c6230523
Changes
8
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
8 changed files
with
87 additions
and
456 deletions
+87
-456
po-libgimp/ChangeLog
po-libgimp/ChangeLog
+4
-0
po-libgimp/cs.po
po-libgimp/cs.po
+9
-8
po-plug-ins/ChangeLog
po-plug-ins/ChangeLog
+4
-0
po-plug-ins/cs.po
po-plug-ins/cs.po
+28
-41
po-script-fu/ChangeLog
po-script-fu/ChangeLog
+4
-0
po-script-fu/cs.po
po-script-fu/cs.po
+1
-372
po/ChangeLog
po/ChangeLog
+4
-0
po/cs.po
po/cs.po
+33
-35
No files found.
po-libgimp/ChangeLog
View file @
e128232c
Sun Apr 23 21:26:40 CEST 2000 Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>
* cs.po: Updated translation.
2000-04-23 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* es.po: added spanish translation
...
...
po-libgimp/cs.po
View file @
e128232c
...
...
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-std-plugins 1.1.19\n"
"POT-Creation-Date: 2000-04-
20 17:17-07
00\n"
"POT-Creation-Date: 2000-04-
08 23:18+02
00\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-08 23:26+02:00\n"
"Last-Translator: Stanislav Brabec <utx@k332.feld.cvut.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
...
...
@@ -37,14 +37,18 @@ msgstr "um
msgid "Save as Animation"
msgstr "Zapsat jako animaci"
#: libgimp/gimpexport.c:177
libgimp/gimpexport.c:186
msgid "Flatten
Image
"
msgstr "Slouit
obraz
"
#: libgimp/gimpexport.c:177
msgid "Flatten"
msgstr "Slouit"
#: libgimp/gimpexport.c:185
msgid "can't Handle Transparency"
msgstr "neum zpracovat prhlednost"
#: libgimp/gimpexport.c:186
msgid "Flatten Image"
msgstr "Slouit obraz"
#: libgimp/gimpexport.c:194
msgid "can only Handle RGB Images"
msgstr "um zpracovat pouze RGB obrzky"
...
...
@@ -127,7 +131,7 @@ msgstr "P
msgid "The export conversion won't modify your original image."
msgstr "Exportn konverze by nemla zmnit pvodn obrzek."
#: libgimp/gimpfileselection.c:3
88
#: libgimp/gimpfileselection.c:3
50
msgid "Select File"
msgstr "Vbr souboru"
...
...
@@ -230,6 +234,3 @@ msgstr "kilobajt
#: libgimp/gimpwidgets.c:1034
msgid "MegaBytes"
msgstr "megabajt"
#~ msgid "Flatten"
#~ msgstr "Slouit"
po-plug-ins/ChangeLog
View file @
e128232c
Sun Apr 23 21:28:07 CEST 2000 Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>
* cs.po: Updated translation.
2000-04-23 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* es.po: added spanish translation
...
...
po-plug-ins/cs.po
View file @
e128232c
...
...
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-std-plugins 1.1.19\n"
"POT-Creation-Date: 2000-04-21 1
1:39-07
00\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-
17 00:58
+02:00\n"
"POT-Creation-Date: 2000-04-21 1
4:20+02
00\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-
21 14:27
+02:00\n"
"Last-Translator: Stanislav Brabec
<utx
@
k332.feld.cvut.cz
>
\n"
"Language-Team: Czech
<cs
@
li.org
>
\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
...
...
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "O programu"
#: plug-ins/common/noisify.c:333 plug-ins/common/nova.c:364
#: plug-ins/common/oilify.c:462 plug-ins/common/papertile.c:248
#: plug-ins/common/pat.c:428 plug-ins/common/pixelize.c:289
#: plug-ins/common/plasma.c:295 plug-ins/common/png.c:103
4
#: plug-ins/common/plasma.c:295 plug-ins/common/png.c:103
0
#: plug-ins/common/pnm.c:950 plug-ins/common/polar.c:943
#: plug-ins/common/ps.c:2550 plug-ins/common/ps.c:2731
#: plug-ins/common/psp.c:443 plug-ins/common/randomize.c:710
...
...
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "OK"
#: plug-ins/common/nova.c:366 plug-ins/common/oilify.c:464
#: plug-ins/common/papertile.c:250 plug-ins/common/pat.c:430
#: plug-ins/common/pixelize.c:291 plug-ins/common/plasma.c:297
#: plug-ins/common/png.c:103
6
plug-ins/common/pnm.c:952
#: plug-ins/common/png.c:103
2
plug-ins/common/pnm.c:952
#: plug-ins/common/polar.c:945 plug-ins/common/ps.c:2552
#: plug-ins/common/ps.c:2733 plug-ins/common/psp.c:445
#: plug-ins/common/randomize.c:712 plug-ins/common/ripple.c:598
...
...
@@ -1451,8 +1451,8 @@ msgstr "Uk
#: plug-ins/common/gbr.c:284 plug-ins/common/gifload.c:308
#: plug-ins/common/hrz.c:340 plug-ins/common/jpeg.c:748
#: plug-ins/common/pat.c:263 plug-ins/common/pcx.c:318
#: plug-ins/common/pix.c:329 plug-ins/common/png.c:4
23
#: plug-ins/common/png.c:42
5
plug-ins/common/pnm.c:416
#: plug-ins/common/pix.c:329 plug-ins/common/png.c:4
19
#: plug-ins/common/png.c:42
1
plug-ins/common/pnm.c:416
#: plug-ins/common/psd.c:1708 plug-ins/common/sunras.c:443
#: plug-ins/common/tga.c:430 plug-ins/common/tiff.c:445
#: plug-ins/common/xbm.c:675 plug-ins/common/xpm.c:335
...
...
@@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr "%s:
#: plug-ins/common/lic.c:903 plug-ins/common/papertile.c:314
#: plug-ins/common/pat.c:306 plug-ins/common/pcx.c:349
#: plug-ins/common/pcx.c:355 plug-ins/common/pix.c:373
#: plug-ins/common/png.c:5
71
plug-ins/common/pnm.c:504
#: plug-ins/common/png.c:5
67
plug-ins/common/pnm.c:504
#: plug-ins/common/psd.c:2089 plug-ins/common/smooth_palette.c:237
#: plug-ins/common/sunras.c:921 plug-ins/common/tga.c:1015
#: plug-ins/common/tiff.c:655 plug-ins/common/tile.c:264
...
...
@@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "nelze otev
#: plug-ins/common/gtm.c:248 plug-ins/common/hrz.c:478
#: plug-ins/common/jpeg.c:1196 plug-ins/common/pat.c:345
#: plug-ins/common/pcx.c:564 plug-ins/common/pix.c:535
#: plug-ins/common/png.c:74
8 plug-ins/common/png.c:750
#: plug-ins/common/png.c:74
4 plug-ins/common/png.c:746
#: plug-ins/common/pnm.c:788 plug-ins/common/ps.c:1002
#: plug-ins/common/sunras.c:526 plug-ins/common/tga.c:1197
#: plug-ins/common/tiff.c:1230 plug-ins/common/xbm.c:959
...
...
@@ -2131,7 +2131,7 @@ msgstr "Zarovn
#: plug-ins/common/max_rgb.c:277 plug-ins/common/nlfilt.c:400
#: plug-ins/common/noisify.c:345 plug-ins/common/nova.c:376
#: plug-ins/common/oilify.c:474 plug-ins/common/pixelize.c:301
#: plug-ins/common/plasma.c:309 plug-ins/common/png.c:104
5
#: plug-ins/common/plasma.c:309 plug-ins/common/png.c:104
1
#: plug-ins/common/polar.c:984 plug-ins/common/randomize.c:728
#: plug-ins/common/ripple.c:692 plug-ins/common/scatter_hsv.c:445
#: plug-ins/common/sel_gauss.c:258 plug-ins/common/sharpen.c:627
...
...
@@ -4422,14 +4422,12 @@ msgid "Send to Mail"
msgstr "Poslat do poty"
#: plug-ins/common/mail.c:530
#, fuzzy
msgid "Recipient:"
msgstr "
Opakovn
:"
msgstr "
Pjemce
:"
#: plug-ins/common/mail.c:542
#, fuzzy
msgid "Sender:"
msgstr "
Hnzdo
:"
msgstr "
Odeslatel
:"
#: plug-ins/common/mail.c:554
msgid "Subject:"
...
...
@@ -4994,7 +4992,7 @@ msgstr ""
"Chyba PNG. Soubor pokozen?"
#. Aie! Unknown type
#: plug-ins/common/png.c:51
7
#: plug-ins/common/png.c:51
3
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
...
...
@@ -5003,19 +5001,19 @@ msgstr ""
"%s\n"
"neznm barevn model PNG"
#: plug-ins/common/png.c:102
9
#: plug-ins/common/png.c:102
5
msgid "Save as PNG"
msgstr "Zapsat jako PNG"
#: plug-ins/common/png.c:105
8
#: plug-ins/common/png.c:105
4
msgid "Interlacing (Adam7)"
msgstr "Prokldn (Adam7)"
#: plug-ins/common/png.c:106
7
#: plug-ins/common/png.c:106
3
msgid "Skip Ancillary Chunks"
msgstr "Peskoit podrun sti"
#: plug-ins/common/png.c:108
4
#: plug-ins/common/png.c:108
0
msgid "Compression Level:"
msgstr "rove komprese:"
...
...
@@ -6070,13 +6068,12 @@ msgid "Pack Bits"
msgstr "Pakovn bit"
#: plug-ins/common/tiff.c:1493
#, fuzzy
msgid "Deflate"
msgstr "
Smazat
"
msgstr "
Deflan
"
#: plug-ins/common/tiff.c:1494
msgid "JPEG"
msgstr ""
msgstr "
JPEG
"
#: plug-ins/common/tile.c:121
msgid "
<Image>
/Filters/Map/Tile..."
...
...
@@ -9620,28 +9617,24 @@ msgid "GIMP Dynamic Text"
msgstr "GIMP dynamick text"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext.c:535
#, fuzzy
msgid "GDynText Layer"
msgstr "Vrstva GDynText
"
msgstr "Vrstva GDynText"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:126
#, fuzzy
msgid "GDynText Message Window"
msgstr "
Vrstva GDynText
"
msgstr "
GDynText: Okno zprv
"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:156
#, fuzzy
msgid "About GDynText"
msgstr "
GDynText
"
msgstr "
O programu GDynText
"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:184
msgid "GIMP Dynamic Text "
msgstr "GIMP dynamick text "
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:218
#, fuzzy
msgid "GDynText: Select Color"
msgstr "Vbr barvy"
msgstr "
GDynText:
Vbr barvy"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:318
msgid "Toggle creation of a new layer"
...
...
@@ -9688,7 +9681,6 @@ msgid "Set line spacing"
msgstr "Nastaven prokladu dk"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:511
#, fuzzy
msgid "Line Spacing"
msgstr "Proklad dk"
...
...
@@ -9713,26 +9705,24 @@ msgstr ""
"zmn jmna vrstvy jako uprogramu GIMP1.0."
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:1035
#, fuzzy
msgid "GDynText: CharMap"
msgstr "GDynText
"
msgstr "GDynText
: Mapa znak
"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:1108
#, fuzzy
msgid "GDynText: Load Text"
msgstr "
Vrstva GDynText
"
msgstr "
GDynText: ten textu
"
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:1154
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid ""
"Warning file \"%s\" is larger than the maximum allowed text length (%d)."
msgstr ""
"Soubor varovn \"%s\" je vt ne maximln povolen dlka textu (%d).
\n
"
"Soubor varovn \"%s\" je vt ne maximln povolen dlka textu (%d)."
#: plug-ins/gdyntext/gdyntext_ui.c:1166
#,
fuzzy,
c-format
#, c-format
msgid "Error opening \"%s\"!"
msgstr "Chyba pi otvrn \"%s\"!
\n
"
msgstr "Chyba pi otvrn \"%s\"!"
#: plug-ins/gdyntext/message_window.c:113
msgid "Dismiss"
...
...
@@ -12881,6 +12871,3 @@ msgstr "Chyba: Nelze na
#, c-format
msgid "Error, XJT propertyfile %s is empty"
msgstr "Chyba: Soubor %s XJT vlastnost je przdn"
#~ msgid "Error opening '%.100s' could not save"
#~ msgstr "Chyba pi otvrn '%.100s' nelze zapsat"
po-script-fu/ChangeLog
View file @
e128232c
Sun Apr 23 21:27:56 CEST 2000 Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>
* cs.po: Updated translation.
2000-04-23 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* es.po: added spanish translation
...
...
po-script-fu/cs.po
View file @
e128232c
...
...
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-std-plugins 1.1.19\n"
"POT-Creation-Date: 2000-03-2
8 01:56-08
00\n"
"POT-Creation-Date: 2000-03-2
5 23:41+01
00\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-30 18:50+02:00\n"
"Last-Translator: Stanislav Brabec <utx@k332.feld.cvut.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
...
...
@@ -171,374 +171,3 @@ msgstr "Znovu na
#: plug-ins/script-fu/script-fu.c:1012
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Refresh"
msgstr "<Toolbox>/Roz./Skript-fu/Zaktualizovat"
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/3D Outline..."
msgstr "<Toolbox>/Roz./Skript-fu/Konzole..."
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/3D Truchet..."
msgstr "<Toolbox>/Roz./Skript-fu/Server..."
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Add Bevel..."
msgstr ""
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Add Border..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Arrow..."
msgstr "<Toolbox>/Roz./Skript-fu/Server..."
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Hrule..."
msgstr "<Toolbox>/Roz./Skript-fu/Konzole..."
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Bullet..."
msgstr "<Toolbox>/Roz./Skript-fu/Konzole..."
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/Button..."
msgstr "<Toolbox>/Roz./Skript-fu/Konzole..."
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Glow..."
msgstr "<Toolbox>/Roz./Skript-fu/Konzole..."
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien Neon..."
msgstr "<Toolbox>/Roz./Skript-fu/Konzole..."
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/ASCII to Image..."
msgstr "<Toolbox>/Roz./Skript-fu/Konzole..."
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/ASCII to Image Layer..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic I..."
msgstr "<Toolbox>/Roz./Skript-fu/Konzole..."
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic II..."
msgstr "<Toolbox>/Roz./Skript-fu/Konzole..."
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons/Simple Beveled Button..."
msgstr "<Toolbox>/Roz./Skript-fu/Konzole..."
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Arrow..."
msgstr "<Toolbox>/Roz./Skript-fu/Server..."
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Bullet..."
msgstr "<Toolbox>/Roz./Skript-fu/Server..."
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Button..."
msgstr "<Toolbox>/Roz./Skript-fu/Server..."
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Heading..."
msgstr "<Toolbox>/Roz./Skript-fu/Server..."
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/Hrule..."
msgstr "<Toolbox>/Roz./Skript-fu/Server..."
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Blend..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Blended..."
msgstr "<Toolbox>/Roz./Skript-fu/Konzole..."
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Bovination..."
msgstr "<Toolbox>/Roz./Skript-fu/Konzole..."
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Camouflage..."
msgstr "<Toolbox>/Roz./Skript-fu/Konzole..."
msgid "<Image>/Script-Fu/Stencil Ops/Carve-It..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Carved..."
msgstr "<Toolbox>/Roz./Skript-fu/Server..."
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chalk..."
msgstr "<Toolbox>/Roz./Skript-fu/Konzole..."
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chip Away..."
msgstr "<Toolbox>/Roz./Skript-fu/Konzole..."
msgid "<Image>/Script-Fu/Stencil Ops/Chrome-It..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chrome..."
msgstr "<Toolbox>/Roz./Skript-fu/Konzole..."
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Circuit..."
msgstr ""
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Clothify..."
msgstr ""
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Coffee Stain..."
msgstr ""
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Color Cycling..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Comic Book..."
msgstr "<Toolbox>/Roz./Skript-fu/Konzole..."
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Cool Metal..."
msgstr "<Toolbox>/Roz./Skript-fu/Konzole..."
msgid "<Image>/Edit/Copy Visible"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Crystal..."
msgstr "<Toolbox>/Roz./Skript-fu/Konzole..."
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/Distress Selection..."
msgstr "Vbr psma Skript-fu"
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/Drop-Shadow..."
msgstr ""
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Erase every other Row..."
msgstr ""
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/Fade Outline..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Flatland..."
msgstr "<Toolbox>/Roz./Skript-fu/Konzole..."
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/Font Map..."
msgstr "<Toolbox>/Roz./Skript-fu/Konzole..."
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Frosty..."
msgstr "<Toolbox>/Roz./Skript-fu/Konzole..."
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Fuzzy Border..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Big Header..."
msgstr "<Toolbox>/Roz./Skript-fu/Server..."
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Small Header..."
msgstr "<Toolbox>/Roz./Skript-fu/Server..."
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Button Label..."
msgstr ""
msgid ""
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Button Label..."
msgstr ""
msgid ""
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/Tube Sub-Sub-Button "
"Label..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Gimp.Org/General Tube Labels..."
msgstr "<Toolbox>/Roz./Skript-fu/Server..."
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Glossy..."
msgstr "<Toolbox>/Roz./Skript-fu/Konzole..."
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Glowing Hot..."
msgstr "<Toolbox>/Roz./Skript-fu/Konzole..."
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Gradient Bevel..."
msgstr "<Toolbox>/Roz./Skript-fu/Server..."
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/Custom Gradient..."
msgstr "<Toolbox>/Roz./Skript-fu/Konzole..."
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Make Grid System..."
msgstr ""
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/Draw HSV Graph..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Imigre-26..."
msgstr "<Toolbox>/Roz./Skript-fu/Konzole..."
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils/Show Image Structure..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Land..."
msgstr "<Toolbox>/Roz./Skript-fu/Server..."
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Lava..."
msgstr ""
msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Line Nova..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular..."
msgstr "<Toolbox>/Roz./Skript-fu/Server..."
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Rectangular, Feathered..."
msgstr "<Toolbox>/Roz./Skript-fu/Server..."
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical..."
msgstr "<Toolbox>/Roz./Skript-fu/Server..."
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elliptical, Feathered..."
msgstr "<Toolbox>/Roz./Skript-fu/Server..."
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Neon..."
msgstr "<Toolbox>/Roz./Skript-fu/Konzole..."
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Newsprint Text..."
msgstr "<Toolbox>/Roz./Skript-fu/Server..."
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Old Photo..."
msgstr ""
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/Perspective..."
msgstr ""
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Predator..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons/Round Button..."
msgstr "<Toolbox>/Roz./Skript-fu/Konzole..."
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Render Map..."
msgstr "<Toolbox>/Roz./Skript-fu/Server..."
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Rippling..."
msgstr ""
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Round Corners..."
msgstr ""
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/To Brush..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/To Image"
msgstr "Skript-fu vbr souboru"
#, fuzzy
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/Round..."
msgstr "Skript-fu vbr souboru"
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Slide..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/SOTA Chrome..."
msgstr "<Toolbox>/Roz./Skript-fu/Konzole..."
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Speed Text..."
msgstr "<Toolbox>/Roz./Skript-fu/Server..."
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Misc/Sphere..."
msgstr "<Toolbox>/Roz./Skript-fu/Server..."
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Spinning Globe..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Starburst..."
msgstr "<Toolbox>/Roz./Skript-fu/Server..."
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Starscape..."
msgstr "<Toolbox>/Roz./Skript-fu/Server..."
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirl-Tile..."
msgstr "<Toolbox>/Roz./Skript-fu/Konzole..."
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirly (tileable)..."
msgstr "<Toolbox>/Roz./Skript-fu/Konzole..."
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Particle Trace..."
msgstr "<Toolbox>/Roz./Skript-fu/Konzole..."
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Test/Sphere..."
msgstr "<Toolbox>/Roz./Skript-fu/Server..."
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Text Circle..."
msgstr "<Toolbox>/Roz./Skript-fu/Konzole..."
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Textured..."
msgstr "<Toolbox>/Roz./Skript-fu/Server..."
msgid "<Image>/Filters/Blur/Tileable Blur..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Web Title Header..."
msgstr "<Toolbox>/Roz./Skript-fu/Konzole..."
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Trochoid..."
msgstr "<Toolbox>/Roz./Skript-fu/Server..."
#, fuzzy
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Truchet..."
msgstr "<Toolbox>/Roz./Skript-fu/Server..."
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Unsharp Mask..."
msgstr ""
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Waves..."
msgstr ""
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/Weave..."
msgstr ""
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/Xach-Effect..."
msgstr ""
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
msgstr ""
po/ChangeLog
View file @
e128232c
Sun Apr 23 21:26:51 CEST 2000 Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>
* cs.po: Updated translation.