Commit d3175046 authored by kolbjoern's avatar kolbjoern

Enhanced Norwegian nynorsk translations

parent 7c7c8de1
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
...@@ -6,14 +6,16 @@ ...@@ -6,14 +6,16 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP 2.8\n" "Project-Id-Version: GIMP 2.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-06 16:49+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-06 16:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-05 17:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-27 23:14+0100\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian nynorsk <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian nynorsk <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:394 #: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:394
msgid "Missing exception information" msgid "Missing exception information"
...@@ -22,25 +24,22 @@ msgstr "Manglar informasjon om unntak" ...@@ -22,25 +24,22 @@ msgstr "Manglar informasjon om unntak"
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:403 #: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:403
#, python-format #, python-format
msgid "An error occurred running %s" msgid "An error occurred running %s"
msgstr "Det oppsto ein feil under køyringa av %s" msgstr "Det oppstod ein feil under køyringa av %s"
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:414 #: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:414
msgid "_More Information" msgid "_More Information"
msgstr "_Meir informasjon" msgstr "_Meir informasjon"
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:526 #: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:526 ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:538
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:538
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:544 #: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:544
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Nei" msgstr "Nei"
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:536 #: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:536 ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:544
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:544
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ja" msgstr "Ja"
#: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:596 #: ../plug-ins/pygimp/gimpfu.py:596 ../plug-ins/pygimp/gimpui.py:223
#: ../plug-ins/pygimp/gimpui.py:223
msgid "Python-Fu File Selection" msgid "Python-Fu File Selection"
msgstr "Python-Fu filutval" msgstr "Python-Fu filutval"
...@@ -215,7 +214,7 @@ msgstr "Del opp" ...@@ -215,7 +214,7 @@ msgstr "Del opp"
#. table snippet means a small piece of HTML code here #. table snippet means a small piece of HTML code here
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:420 #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:420
msgid "Cuts an image along its guides, creates images and a HTML table snippet" msgid "Cuts an image along its guides, creates images and a HTML table snippet"
msgstr "Del biletet lags hjelpelinjene, lag småbilete og HTML tabell" msgstr "Del biletet langs hjelpelinjene, lag småbilete og HTML tabell"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:431 #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:431
msgid "_Slice..." msgid "_Slice..."
...@@ -223,7 +222,7 @@ msgstr "_Del opp …" ...@@ -223,7 +222,7 @@ msgstr "_Del opp …"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:436 #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:436
msgid "Path for HTML export" msgid "Path for HTML export"
msgstr "Stig for HTML-eksport" msgstr "Sti for HTML-eksport"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:437 #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/py-slice.py:437
msgid "Filename for export" msgid "Filename for export"
...@@ -278,7 +277,7 @@ msgstr "Kan ikkje opna «%s» for skriving: %s" ...@@ -278,7 +277,7 @@ msgstr "Kan ikkje opna «%s» for skriving: %s"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:182 #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:182
#, python-format #, python-format
msgid "Could not write to '%s': %s" msgid "Could not write to '%s': %s"
msgstr "Kunne ikkje skrive til «%s»: %s" msgstr "Klarte ikkje skrive til «%s»: %s"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:190 #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/python-console.py:190
msgid "Save Python-Fu Console Output" msgid "Save Python-Fu Console Output"
...@@ -339,4 +338,3 @@ msgstr "Pikselstorleik" ...@@ -339,4 +338,3 @@ msgstr "Pikselstorleik"
#: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/text-brush.py:86 #: ../plug-ins/pygimp/plug-ins/text-brush.py:86
msgid "Text" msgid "Text"
msgstr "Tekst" msgstr "Tekst"
...@@ -6,17 +6,18 @@ ...@@ -6,17 +6,18 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 2.8\n" "Project-Id-Version: gimp 2.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-06 16:49+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-05-06 16:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-05 17:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-27 23:19+0100\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian nynorsk <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian nynorsk <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Norwegian Nynorsk\n"
"X-Poedit-Country: NORWAY\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: nn_NO\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:110 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:110
msgid "Interactive console for Script-Fu development" msgid "Interactive console for Script-Fu development"
...@@ -91,8 +92,12 @@ msgid "_Refresh Scripts" ...@@ -91,8 +92,12 @@ msgid "_Refresh Scripts"
msgstr "_Oppdater skript" msgstr "_Oppdater skript"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:357 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:357
msgid "You can not use \"Refresh Scripts\" while a Script-Fu dialog box is open. Please close all Script-Fu windows and try again." msgid ""
msgstr "Du kan ikkje bruke «oppdater skript» når du har ein open Script-Fu dialog. Lukk alle Script-Fu vindauge og prøv igjen." "You can not use \"Refresh Scripts\" while a Script-Fu dialog box is open. "
"Please close all Script-Fu windows and try again."
msgstr ""
"Du kan ikkje bruka «oppdater skript» når du har eit ope Script-Fu "
"dialogvindauge. Lukk alle Script-Fu-vindauge og prøv igjen."
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:130 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:130
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:197 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:197
...@@ -126,11 +131,11 @@ msgstr "Prosedyrelesaren for Script-Fu" ...@@ -126,11 +131,11 @@ msgstr "Prosedyrelesaren for Script-Fu"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-eval.c:60 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-eval.c:60
msgid "Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation" msgid "Script-Fu evaluation mode only allows non-interactive invocation"
msgstr "Script-Fu evalueringsmodus tillet bare ikkje-interaktiv køyring" msgstr "Script-Fu evalueringsmodus tillét berre ikkje-interaktiv køyring"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:194 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:194
msgid "Script-Fu cannot process two scripts at the same time." msgid "Script-Fu cannot process two scripts at the same time."
msgstr "Script-Fu kan ikkje køyre to skript samstundes." msgstr "Script-Fu kan ikkje køyra to skript samtidig."
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:196 #: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:196
#, c-format #, c-format
...@@ -660,8 +665,8 @@ msgstr "IIR" ...@@ -660,8 +665,8 @@ msgstr "IIR"
#~ "The Burn-In script needs two layers in total. A foreground layer with " #~ "The Burn-In script needs two layers in total. A foreground layer with "
#~ "transparency and a background layer." #~ "transparency and a background layer."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Filteret «brenn inn» treng totalt to lag, eit forgrunnslag med gjennomsikt " #~ "Filteret «brenn inn» treng totalt to lag, eit forgrunnslag med "
#~ "og eit bakgrunnslag" #~ "gjennomsikt og eit bakgrunnslag"
#~ msgid "Color 1" #~ msgid "Color 1"
#~ msgstr "Farge 1" #~ msgstr "Farge 1"
......
This diff is collapsed.
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment