Commit c4dbf372 authored by Görkem Çetin's avatar Görkem Çetin

CVS_SILENT

parent 0274c5d2
......@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-12-28 16:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-15 17:40+0300\n"
"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@kde.org>\n"
"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@kde.org.tr>\n"
"Language-Team: Türkçe <kde-i18n-tr@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -631,17 +631,14 @@ msgid "_Add Color from BG"
msgstr "_Arkaplandan Renk Ekle"
#: app/actions/colormap-editor-actions.c:63
#, fuzzy
msgid "Add color from BG"
msgstr "/Ö_nplandan Renk Ekle"
msgstr "Önplandan renk ekle"
#: app/actions/colormap-editor-commands.c:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit colormap entry #%d"
msgstr "Palet Girdi Rengini Düzenle"
msgstr "%d palet girdi rengini düzenle"
#: app/actions/colormap-editor-commands.c:76
#, fuzzy
msgid "Edit Colormap Entry"
msgstr "Palet Girdi Rengini Düzenle"
......@@ -659,9 +656,8 @@ msgid "_Opacity"
msgstr "_Saydamsızlık"
#: app/actions/context-actions.c:49
#, fuzzy
msgid "Paint _Mode"
msgstr "Düzenleme Kipi"
msgstr "Boyama _Kipi"
#: app/actions/context-actions.c:50
msgid "_Tool"
......@@ -898,7 +894,7 @@ msgstr "_Ekrana Taşı..."
#: app/actions/dockable-actions.c:76
msgid "_Show Image Selection"
msgstr ""
msgstr "Re_sim Seçimini Göster"
#: app/actions/dockable-actions.c:82
#, fuzzy
......@@ -1007,24 +1003,20 @@ msgid "Remove the selected entry"
msgstr "Seçili girdiyi sil"
#: app/actions/documents-actions.c:70
#, fuzzy
msgid "Recreate _Preview"
msgstr "/Yeniden Önizleme _Oluştur"
msgstr "Yeniden Önizleme _Oluştur"
#: app/actions/documents-actions.c:71
#, fuzzy
msgid "Recreate preview"
msgstr "/Yeniden Önizleme _Oluştur"
msgstr "Yeniden önizleme oluştur"
#: app/actions/documents-actions.c:76
#, fuzzy
msgid "Reload _all Previews"
msgstr "/_Tüm Önizlemeleri Yeniden Yükle"
msgstr "_Tüm Önizlemeleri Yeniden Yükle"
#: app/actions/documents-actions.c:77
#, fuzzy
msgid "Reload all previews"
msgstr "/_Tüm Önizlemeleri Yeniden Yükle"
msgstr "Tüm önizlemeleri yeniden yükle"
#: app/actions/documents-actions.c:82
msgid "Remove Dangling E_ntries"
......@@ -1167,9 +1159,8 @@ msgstr "_Kopyala"
#. GIMP_STOCK_COPY_VISIBLE,
#: app/actions/edit-actions.c:93
#, fuzzy
msgid "Copy _Visible"
msgstr "_Görünür"
msgstr "_Görünür Kısmı Kopyala"
#: app/actions/edit-actions.c:98
msgid "_Paste"
......@@ -1192,9 +1183,8 @@ msgid "_Copy Named..."
msgstr "İ_simle Kopyala..."
#: app/actions/edit-actions.c:123
#, fuzzy
msgid "_Paste Named..."
msgstr "/Düzenle/Tampon/İsimle Ya_pıştır..."
msgstr "İsimle Ya_pıştır..."
#: app/actions/edit-actions.c:128
msgid "Cl_ear"
......@@ -1939,9 +1929,8 @@ msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
msgstr "Kırpma yapılamaz çünkü seçili alan boş."
#: app/actions/image-commands.c:484
#, fuzzy
msgid "Change Print Size"
msgstr "Yazdırma Boyutu:"
msgstr "Yazdırma Boyutunu Değiştir"
#: app/actions/image-commands.c:508 app/core/gimpimage-scale.c:71
#: app/dialogs/image-scale-dialog.c:91
......@@ -2235,8 +2224,7 @@ msgstr "Katman Maskesi Ekle"
#, fuzzy
msgid "Invalid width or height. Both must be positive."
msgstr ""
"Geçersiz genişlik veya yükseklik.\n"
"İkisi de pozitif olmalı."
"Geçersiz genişlik veya yükseklik. İkisi de pozitif olmalı."
#: app/actions/palette-editor-actions.c:43
msgid "Palette Editor Menu"
......@@ -2252,22 +2240,19 @@ msgstr "Rengi Sil"
#: app/actions/palette-editor-actions.c:62
msgid "New Color from _FG"
msgstr ""
msgstr "Ö_nplandan yeni renk"
#: app/actions/palette-editor-actions.c:63
#, fuzzy
msgid "New color from FG"
msgstr "Gerçek Renkli"
msgstr "Önplandan yeni renk"
#: app/actions/palette-editor-actions.c:68
#, fuzzy
msgid "New Color from _BG"
msgstr "Gerçek Renkli"
msgstr "Arkaplandan _yeni renk"
#: app/actions/palette-editor-actions.c:69
#, fuzzy
msgid "New color from BG"
msgstr "Gerçek Renkli"
msgstr "Arkaplandan yeni renk"
#: app/actions/palette-editor-actions.c:77 app/actions/view-actions.c:215
msgid "Zoom _In"
......@@ -2334,24 +2319,20 @@ msgid "Delete palette"
msgstr "Paleti sil"
#: app/actions/palettes-actions.c:78
#, fuzzy
msgid "_Refresh Palettes"
msgstr "/P_aletleri Tazele"
msgstr "P_aletleri Tazele"
#: app/actions/palettes-actions.c:79
#, fuzzy
msgid "Refresh palettes"
msgstr "/P_aletleri Tazele"
msgstr "Paletleri tazele"
#: app/actions/palettes-actions.c:87
#, fuzzy
msgid "_Edit Palette..."
msgstr "/Yol Özniteliklerini Düzenle..."
msgstr "Paleti _Düzenle..."
#: app/actions/palettes-actions.c:88
#, fuzzy
msgid "Edit palette"
msgstr "/Yol Özniteliklerini Düzenle..."
msgstr "Paleti düzenle"
#: app/actions/palettes-commands.c:72
msgid "Merge Palette"
......@@ -2383,9 +2364,8 @@ msgid "Duplicate pattern"
msgstr "Deseni çoğalt"
#: app/actions/patterns-actions.c:59
#, fuzzy
msgid "_Delete Pattern..."
msgstr "Paleti Sil"
msgstr "D_eseni Sil..."
#: app/actions/patterns-actions.c:60
msgid "Delete pattern"
......@@ -2424,9 +2404,8 @@ msgid "_Noise"
msgstr "_Gürültü"
#: app/actions/plug-in-actions.c:67
#, fuzzy
msgid "Edge-De_tect"
msgstr "/Filtreler/Kenar Taram_a"
msgstr "Kenar Tanı_ma"
#: app/actions/plug-in-actions.c:68
#, fuzzy
......@@ -2434,9 +2413,8 @@ msgid "En_hance"
msgstr "/Filtreler/İyileştirme"
#: app/actions/plug-in-actions.c:69
#, fuzzy
msgid "_Generic"
msgstr "M_erkez"
msgstr "_Genel"
#: app/actions/plug-in-actions.c:70
msgid "Gla_ss Effects"
......@@ -2638,34 +2616,28 @@ msgid "Bo_rder..."
msgstr "/Seç/_Sınır..."
#: app/actions/select-actions.c:98
#, fuzzy
msgid "Save to _Channel"
msgstr "/Seç/_Kanala Kaydet"
msgstr "_Kanala Kaydet"
#: app/actions/select-actions.c:99
#, fuzzy
msgid "Save selection to channel"
msgstr "Seçimi Kanala Kaydet"
msgstr "Seçimi kanala kaydet"
#: app/actions/select-actions.c:104
#, fuzzy
msgid "_Stroke Selection..."
msgstr "Seçimi Darbele"
msgstr "S_eçimi Darbele..."
#: app/actions/select-actions.c:105
#, fuzzy
msgid "Stroke selection..."
msgstr "Seçimi Darbele"
msgstr "Seçimi darbele..."
#: app/actions/select-actions.c:110
#, fuzzy
msgid "_Stroke Selection"
msgstr "Seçimi Darbele"
msgstr "_Seçimi Darbele"
#: app/actions/select-actions.c:111
#, fuzzy
msgid "Stroke selection with last values"
msgstr "Seçimi Darbele"
msgstr "Son değerlerle seçimi darbele"
#: app/actions/select-commands.c:136 app/core/gimpselection.c:201
msgid "Feather Selection"
......@@ -2794,14 +2766,12 @@ msgstr ""
"istediğinize emin misiniz?"
#: app/actions/text-editor-actions.c:44
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "/Dosya/_Aç..."
msgstr ""
#: app/actions/text-editor-actions.c:45
#, fuzzy
msgid "Load text from file"
msgstr "Yuklerken Hata"
msgstr "Metin dosyasından yükle"
#: app/actions/text-editor-actions.c:50 app/core/gimp-edit.c:350
msgid "Clear"
......@@ -2825,13 +2795,12 @@ msgid "RTL"
msgstr ""
#: app/actions/text-editor-actions.c:66 app/text/text-enums.c:52
#, fuzzy
msgid "From right to left"
msgstr "Sağdan Sola"
msgstr "Sağdan sola"
#: app/actions/text-editor-commands.c:60
msgid "Open Text File (UTF-8)"
msgstr ""
msgstr "Metin Dosyasını Aç (UTF-8)"
#: app/actions/text-editor-commands.c:132 app/config/gimpconfig-utils.c:552
#: app/config/gimpscanner.c:92 app/core/gimpbrush.c:396
......@@ -2839,58 +2808,48 @@ msgstr ""
#: app/core/gimpgradient-load.c:63 app/core/gimppalette.c:360
#: app/core/gimppattern.c:328 app/tools/gimpimagemaptool.c:608
#: app/xcf/xcf.c:291
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
msgstr "'%s' dosyası açılamadı"
msgstr "'%s' dosyası okumak için açılamadı: %s"
#: app/actions/tool-options-actions.c:56
msgid "Tool Options Menu"
msgstr "Araç Seçenekleri Menüsü"
#: app/actions/tool-options-actions.c:60
#, fuzzy
msgid "_Save Options to"
msgstr "/_Seçenekleri Kaydet"
msgstr "S_eçenekleri Farklı Kaydet"
#: app/actions/tool-options-actions.c:64
#, fuzzy
msgid "_Restore Options from"
msgstr "/Kayıtlı Seçenekleri Al"
msgstr "Ka_yıtlı Seçenekleri Al"
#: app/actions/tool-options-actions.c:68
#, fuzzy
msgid "Re_name Saved Options"
msgstr "/K_ayıtlı Seçenekleri Yeniden Adlandır"
msgstr "K_ayıtlı Seçenekleri Yeniden Adlandır"
#: app/actions/tool-options-actions.c:72
#, fuzzy
msgid "_Delete Saved Options"
msgstr "Kaydetme seçenekleri"
msgstr "Kayıtlı _Seçenekleri Sil"
#: app/actions/tool-options-actions.c:76
#, fuzzy
msgid "_New Entry..."
msgstr "/_Yeni Yol..."
msgstr "_Yeni Girdi..."
#: app/actions/tool-options-actions.c:81
#, fuzzy
msgid "R_eset Tool Options"
msgstr "Alet Seçenekleri"
msgstr "Alet Seçeneklerini _Sıfırla"
#: app/actions/tool-options-actions.c:82
#, fuzzy
msgid "Reset to default values"
msgstr "Seçili filtreleri öntanımlı değerlerine geri al"
msgstr "Öntanımlı değerlerine geri al"
#: app/actions/tool-options-actions.c:87
#, fuzzy
msgid "Reset _all Tool Options..."
msgstr "/Sekme Ekle/_Araç Seçenekleri..."
msgstr "Tüm _Araç Seçeneklerini Sıfırla..."
#: app/actions/tool-options-actions.c:88
#, fuzzy
msgid "Reset all tool options"
msgstr "/Sekme Ekle/_Araç Seçenekleri..."
msgstr "Tüm araç seçeneklerini sıfırla"
#: app/actions/tool-options-commands.c:73
msgid "Save Tool Options"
......@@ -3391,29 +3350,24 @@ msgid "_Light Check Color"
msgstr "Açık Kareler"
#: app/actions/view-actions.c:298
#, fuzzy
msgid "_Dark Check Color"
msgstr "Koyu Kareler"
msgstr ""
#: app/actions/view-actions.c:303
#, fuzzy
msgid "Select _Custom Color..."
msgstr "/Öze_l Renk Seç..."
msgstr "Öze_l Renk Seç..."
#: app/actions/view-actions.c:308
#, fuzzy
msgid "As in _Preferences"
msgstr "/Ter_cihlerdeki Gibi"
msgstr "Ter_cihlerdeki Gibi"
#: app/actions/view-actions.c:592
#, c-format
msgid "Other (%s) ..."
msgstr ""
msgstr "Diğer (%s)..."
#: app/actions/view-actions.c:601
#, fuzzy, c-format
msgid "_Zoom (%s)"
msgstr "_Yakınlaş (%d:%d)"
msgstr "_Yakınlaş (%s)"
#: app/actions/view-commands.c:572
#, fuzzy
......@@ -3430,9 +3384,8 @@ msgid "Smooth"
msgstr "Yumuşak"
#: app/base/base-enums.c:24
#, fuzzy
msgid "Freehand"
msgstr "Serbest"
msgstr "Serbest Çizim"
#: app/base/base-enums.c:55 app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:76
#: app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:109
......@@ -3465,7 +3418,7 @@ msgstr "RGB"
#: app/base/base-enums.c:88
msgid "None (Fastest)"
msgstr ""
msgstr "Hiçbiri (En hızlı)"
#: app/base/base-enums.c:89 app/core/core-enums.c:370
#: app/widgets/widgets-enums.c:227
......@@ -3528,7 +3481,7 @@ msgstr "Geçersiz seçenek '%s' (anahtar %s)"
#: app/config/gimpconfig-deserialize.c:625
#, fuzzy, c-format
msgid "while parsing token '%s': %s"
msgstr "Dosya %s acılamadı: %s"
msgstr "Dosya %s açılamadı: %s"
#: app/config/gimpconfig-path.c:177
#, fuzzy, c-format
......@@ -3548,12 +3501,12 @@ msgstr "'%s' dosyası açılamadı"
#: app/vectors/gimpvectors-export.c:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while writing '%s': %s"
msgstr "Dosya %s acılamadı: %s"
msgstr "Dosya %s açılamadı: %s"
#: app/config/gimpconfig-utils.c:583
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while reading '%s': %s"
msgstr "Dosya %s acılamadı: %s"
msgstr "Dosya %s açılamadı: %s"
#: app/config/gimpconfig-utils.c:625
#, c-format
......@@ -3572,14 +3525,14 @@ msgstr "'%s' palet dosyası açılamıyor: %s"
msgid ""
"Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
"The original file has not been touched."
msgstr "Dosya %s acılamadı: %s"
msgstr "Dosya %s açılamadı: %s"
#: app/config/gimpconfigwriter.c:625
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error writing to temporary file for '%s': %s\n"
"No file has been created."
msgstr "Dosya %s acılamadı: %s"
msgstr "Dosya %s açılamadı: %s"
#: app/config/gimpconfigwriter.c:636
#, fuzzy, c-format
......@@ -4012,7 +3965,7 @@ msgstr "Geçersiz UTF-8 dizgesi"
#: app/config/gimpscanner.c:516
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while parsing '%s' in line %d: %s"
msgstr "Dosya %s acılamadı: %s"
msgstr "Dosya %s açılamadı: %s"
#: app/core/core-enums.c:27
#, fuzzy
......@@ -4066,14 +4019,12 @@ msgid "FG color fill"
msgstr "Önplan Rengiyle Doldur"
#: app/core/core-enums.c:93
#, fuzzy
msgid "BG color fill"
msgstr "Arkaplan Rengiyle Doldur"
msgstr "Arkaplan rengiyle doldur"
#: app/core/core-enums.c:94
#, fuzzy
msgid "Pattern fill"
msgstr "Desenle Doldur"
msgstr "Desenle doldur"
#: app/core/core-enums.c:123
msgid "Add to the current selection"
......@@ -4140,14 +4091,12 @@ msgid "Use custom palette"
msgstr "İsteğe Uyarlanmış Palet Kullan:"
#: app/core/core-enums.c:329
#, fuzzy
msgid "Foreground color"
msgstr "_Kılavuz Önplan Rengini Değiştir:"
msgstr "Önplan rengi"
#: app/core/core-enums.c:330
#, fuzzy
msgid "Background color"
msgstr "_Arkaplan Rengi:"
msgstr "Arkaplan rengi"
#: app/core/core-enums.c:331
msgid "White"
......@@ -4160,14 +4109,12 @@ msgstr "Şeffaflık"
#: app/core/core-enums.c:333 app/core/core-enums.c:470
#: app/pdb/internal_procs.c:179
#, fuzzy
msgid "Pattern"
msgstr "Desenler"
msgstr "Desen"
#: app/core/core-enums.c:371
#, fuzzy
msgid "Bi-linear"
msgstr "Çift-yönlü"
msgstr "Çift yönlü"
#: app/core/core-enums.c:372
msgid "Radial"
......@@ -4179,19 +4126,16 @@ msgid "Square"
msgstr "Kare"
#: app/core/core-enums.c:374
#, fuzzy
msgid "Conical (sym)"
msgstr "Konik (simetrik)"
#: app/core/core-enums.c:375
#, fuzzy
msgid "Conical (asym)"
msgstr "Konik (asimetrik)"
#: app/core/core-enums.c:376
#, fuzzy
msgid "Shaped (angular)"
msgstr "Şekil patlatma (açısal)"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:377
#, fuzzy
......@@ -4232,9 +4176,8 @@ msgid "Double dashed"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:414 app/core/core-enums.c:469
#, fuzzy
msgid "Solid"
msgstr "Ayır"
msgstr "Katı"
#: app/core/core-enums.c:441
#, fuzzy
......@@ -4290,9 +4233,8 @@ msgid "Sparse dots"
msgstr ""
#: app/core/core-enums.c:572
#, fuzzy
msgid "Normal dots"
msgstr "Normal"
msgstr "Normal noktalar"
#: app/core/core-enums.c:573
msgid "Dense dots"
......@@ -4326,11 +4268,11 @@ msgstr "Resim Boyutu"
#: app/core/core-enums.c:634
msgid "Circle"
msgstr ""
msgstr "Çember"
#: app/core/core-enums.c:636
msgid "Diamond"
msgstr ""
msgstr "Elmas"
#: app/core/core-enums.c:664 app/dialogs/preferences-dialog.c:1950
msgid "Horizontal"
......@@ -4342,16 +4284,15 @@ msgstr "Dikey"
#: app/core/core-enums.c:666
msgid "Unknown"
msgstr ""
msgstr "Bilinmeyen"
#: app/core/core-enums.c:730
msgid "Tiny"
msgstr "Küçük"
#: app/core/core-enums.c:731
#, fuzzy
msgid "Very small"
msgstr "Çok Küçük"
msgstr "Çok küçük"
#: app/core/core-enums.c:732
msgid "Small"
......@@ -4366,17 +4307,16 @@ msgid "Large"
msgstr "Büyük"
#: app/core/core-enums.c:735
#, fuzzy
msgid "Very large"
msgstr "Büyük"
msgstr "Çok büyük"
#: app/core/core-enums.c:736
msgid "Huge"
msgstr "Büyük"
msgstr "Kocaman"
#: app/core/core-enums.c:737
msgid "Enormous"
msgstr ""
msgstr "Dev gibi"
#: app/core/core-enums.c:738
msgid "Gigantic"
......@@ -4388,14 +4328,12 @@ msgid "Sawtooth wave"
msgstr "Testere Dişleri Dalga"
#: app/core/core-enums.c:768
#, fuzzy
msgid "Triangular wave"
msgstr "Üçgensel Dalga"
msgstr "Üçgensel dalga"
#: app/core/core-enums.c:830
#, fuzzy
msgid "No thumbnails"
msgstr "Küçük Resim Yok"
msgstr "Küçük resim yok"
#: app/core/core-enums.c:831
msgid "Normal (128x128)"
......@@ -4406,28 +4344,24 @@ msgid "Large (256x256)"
msgstr "Büyük (256x256)"
#: app/core/core-enums.c:859
#, fuzzy
msgid "Forward (traditional)"
msgstr "İleri (Geleneksel)"
msgstr "İleri (geleneksel)"
#: app/core/core-enums.c:860
#, fuzzy
msgid "Backward (corrective)"
msgstr "Geri (Düzeltici)"
msgstr "Geri (düzeltici)"
#: app/core/core-enums.c:1028
msgid "<<invalid>>"
msgstr "<<geçersiz>>"
#: app/core/core-enums.c:1029
#, fuzzy
msgid "Scale image"
msgstr "Resmi Ölçekle"
msgstr "Resmi ölçekle"
#: app/core/core-enums.c:1030
#, fuzzy
msgid "Resize image"
msgstr "Resim Boyutunu Değiştir"
msgstr "Resim boyutunu değiştir"
#: app/core/core-enums.c:1031
#, fuzzy
......@@ -4481,29 +4415,24 @@ msgid "Drawable mod"
msgstr "Çizilebilir işlemleri"
#: app/core/core-enums.c:1042 app/core/core-enums.c:1072
#, fuzzy
msgid "Selection mask"
msgstr "Seçim Maskesi"
msgstr "Seçim maskesi"
#: app/core/core-enums.c:1043 app/core/core-enums.c:1075
#, fuzzy
msgid "Item visibility"
msgstr "Öğe Görünürlüğü"
msgstr "Öğe görünürlüğü"
#: app/core/core-enums.c:1044
#, fuzzy
msgid "Linked item"
msgstr "Bağlantılı Öğe"
msgstr "Bağlantılı öğe"
#: app/core/core-enums.c:1045
#, fuzzy
msgid "Item properties"
msgstr "Öğe Özellikleri"
msgstr "Öğe özellikleri"
#: app/core/core-enums.c:1046 app/core/core-enums.c:1074
#, fuzzy
msgid "Move item"
msgstr "Taşı: "
msgstr "Öğeyi taşı"
#: app/core/core-enums.c:1047
#, fuzzy
......@@ -4853,7 +4782,7 @@ msgstr "GIMP desen dosyası kesilmiş gibi gözüküyor: \"%s\"."
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:750
#, fuzzy, c-format
msgid "Error while reading brush file '%s': %s"
msgstr "Dosya %s acılamadı: %s"
msgstr "Dosya %s açılamadı: %s"
#: app/core/gimpbrushgenerated.c:752
msgid "File is truncated"
......@@ -6026,9 +5955,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: app/dialogs/image-scale-dialog.c:164
#, fuzzy
msgid "Confirm Scaling"
msgstr "Ölçekleme"
msgstr "Ölçeklemeyi Onayla"
#: app/dialogs/image-scale-dialog.c:199
#, c-format
......@@ -6515,9 +6443,8 @@ msgid "Show _guides"
msgstr "/Görünüm/Kılavuzları _Göster"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1108
#, fuzzy
msgid "Show gri_d"
msgstr "_Kılavuzu Göster"
msgstr "Kılavuzu _göster"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1114
#, fuzzy
......@@ -6659,14 +6586,12 @@ msgid "Web Browser"
msgstr "Web Tarayıcı"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1569
#, fuzzy
msgid "Select web browser"
msgstr "Web Tarayıcısını Seç"
msgstr "Web tarayıcısını seç"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1572
#, fuzzy
msgid "_Web browser to use:"
msgstr "Kullanılacak Web Tarayıcı:"
msgstr "_Kullanılacak web tarayıcı:"
#. Snapping Distance
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1597
......@@ -6674,9 +6599,8 @@ msgid "Guide and Grid Snapping"
msgstr "Kılavuz ve Yanaştırma"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1602
#, fuzzy
msgid "_Snap distance:"
msgstr "_Yanaştırma Uzaklığı:"
msgstr "_Yanaştırma uzaklığı:"
#. Contiguous Regions
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1606
......@@ -6694,9 +6618,8 @@ msgid "Scaling"
msgstr "Ölçekleme"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1619
#, fuzzy
msgid "Default _interpolation:"
msgstr "Öntanımlı _Aradeğerleme:"
msgstr "Öntanımlı _aradeğerleme:"
#. Global Brush, Pattern, ...
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1623
......@@ -6714,9 +6637,8 @@ msgid "Change current layer or path"
msgstr "Sadece etkin katman"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1653 app/dialogs/preferences-dialog.c:1656
#, fuzzy
msgid "Toolbox"
msgstr "Araçlar"
msgstr "Araç kutusu"
#. Appearance
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1663 app/dialogs/preferences-dialog.c:1760
......@@ -6769,9 +6691,8 @@ msgid "Resize window on image _size change"
msgstr "Odaklamada Pencereyi Boyutlandır"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1723
#, fuzzy
msgid "Fit to window"
msgstr "Pencereye Uydur"
msgstr "Pencereye uydur"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1725
#, fuzzy
......@@ -6781,7 +6702,7 @@ msgstr "İlk Odaklama Oranı:"
#. Mouse Cursors
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1729
msgid "Mouse Cursors"
msgstr ""
msgstr "Fare İmleçleri"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1733
msgid "Show _brush outline"
......@@ -6792,9 +6713,8 @@ msgid "Show paint _tool cursor"
msgstr ""
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1742
#, fuzzy
msgid "Cursor _mode:"
msgstr "İ_mleç Kipi:"
msgstr "İ_mleç kipi:"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:1745
#, fuzzy
......@@ -6878,9 +6798,8 @@ msgid "_Manually"
msgstr "_Elle"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2008
#, fuzzy
msgid "C_alibrate..."
msgstr "_Kalibrasyon"
msgstr "İ_nce ayarlama..."
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2028 app/dialogs/preferences-dialog.c:2031
msgid "Input Devices"
......@@ -6924,13 +6843,12 @@ msgid "Window Management"
msgstr "Pencere Yönetimi"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2128
#, fuzzy
msgid "Window Manager Hints"
msgstr "Pencere Yönetimi"
msgstr "Pencere Yöneticisi İpuçları"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2134
msgid "Hint for the _toolbox:"
msgstr ""
msgstr "_Araç çubuğu ipuçları:"
#: app/dialogs/preferences-dialog.c:2138