Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
GIMP
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
2,762
Issues
2,762
List
Boards
Labels
Service Desk
Milestones
Merge Requests
37
Merge Requests
37
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Operations
Operations
Incidents
Environments
Packages & Registries
Packages & Registries
Container Registry
Analytics
Analytics
CI / CD
Repository
Value Stream
External Wiki
External Wiki
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
GNOME
GIMP
Commits
c24df74e
Commit
c24df74e
authored
Dec 29, 2017
by
Sebastian Rasmussen
Committed by
Administrator
Dec 29, 2017
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Update Swedish translation
parent
f658ea40
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
63 additions
and
63 deletions
+63
-63
po-script-fu/sv.po
po-script-fu/sv.po
+63
-63
No files found.
po-script-fu/sv.po
View file @
c24df74e
# Swedish messages for GIMP Script-Fu.
# Copyright © 2000-20
15
Free Software Foundation, Inc.
# Copyright © 2000-20
03, 2007, 2008, 2011, 2015, 2017
Free Software Foundation, Inc.
# Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2000, 2001, 2002, 2003.
# Jan Morén <jan.moren@lucs.lu.se>, 2003.
# Tomas Ögren <stric@ing.umu.se>, 2001.
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2007, 2008, 2011.
# Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>, 2015.
# Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2015.
# Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2015
, 2017
.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-script-fu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=Internationalisation\n"
"POT-Creation-Date: 2017-
02-28 18:46
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-
03-18 01:03
+0100\n"
"Last-Translator:
Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se
>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-
12-28 15:40
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-
12-28 21:18
+0100\n"
"Last-Translator:
Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com
>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit
1.8.11
\n"
"X-Generator: Poedit
2.0.5
\n"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:111
msgid "Interactive console for Script-Fu development"
...
...
@@ -190,39 +190,39 @@ msgstr "_OK"
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:3
38
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:3
41
msgid "Script-Fu Color Selection"
msgstr "Script-Fu-färgväljare"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:4
48
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:4
57
msgid "Script-Fu File Selection"
msgstr "Script-Fu-filväljare"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:4
51
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:4
60
msgid "Script-Fu Folder Selection"
msgstr "Script-Fu-mappväljare"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:4
64
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:4
73
msgid "Script-Fu Font Selection"
msgstr "Script-Fu-typsnittsväljare"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:4
72
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:4
81
msgid "Script-Fu Palette Selection"
msgstr "Script-Fu-palettväljare"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:4
81
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:4
90
msgid "Script-Fu Pattern Selection"
msgstr "Script-Fu-mönsterväljare"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:49
0
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:49
9
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
msgstr "Script-Fu-gradientväljare"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:
499
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:
508
msgid "Script-Fu Brush Selection"
msgstr "Script-Fu-penselväljare"
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:8
68
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:8
77
#, c-format
msgid "Error while executing %s:"
msgstr "Fel vid körning av %s:"
...
...
@@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "Bumpmap"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:185
msgid "Add B_evel..."
msgstr "Lägg till av_fasning
...
"
msgstr "Lägg till av_fasning
…
"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm:186
msgid "Add a beveled border to an image"
...
...
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Kantlager"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:160
msgid "Add _Border..."
msgstr "Lägg till _kant
...
"
msgstr "Lägg till _kant
…
"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm:161
msgid "Add a border around an image"
...
...
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Toningsanimation behöver minst tre lager som källor"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:228
msgid "_Blend..."
msgstr "_Intonad
...
"
msgstr "_Intonad
…
"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm:229
msgid ""
...
...
@@ -365,15 +365,15 @@ msgstr ""
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:219
msgid "B_urn-In..."
msgstr "In_bränning
...
"
msgstr "In_bränning
…
"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:220
msgid ""
"Create intermediate layers to produce an animated 'burn-in' transition "
"between two layers"
msgstr ""
"Skapa mellanliggande lager för att producera en animerad
\"inbränd\"
"
"
övergång
mellan två lager"
"Skapa mellanliggande lager för att producera en animerad
”inbränd” övergång
"
"mellan två lager"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm:227
msgid "Glow color"
...
...
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Infällning"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:182
msgid "Stencil C_arve..."
msgstr "Stencilerad kar_vning
...
"
msgstr "Stencilerad kar_vning
…
"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm:183
msgid ""
...
...
@@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Färgmarkera"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:214
msgid "Stencil C_hrome..."
msgstr "Stencilerat k_rom
...
"
msgstr "Stencilerat k_rom
…
"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm:215
msgid ""
...
...
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Effektlager"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:127
msgid "_Circuit..."
msgstr "_Krets
...
"
msgstr "_Krets
…
"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm:128
msgid ""
...
...
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Separat lager"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:51
msgid "_Clothify..."
msgstr "_Tygifiera
...
"
msgstr "_Tygifiera
…
"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm:52
msgid "Add a cloth-like texture to the selected region (or alpha)"
...
...
@@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Stänk"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:81
msgid "_Coffee Stain..."
msgstr "_Kaffefläck
...
"
msgstr "_Kaffefläck
…
"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm:82
msgid "Add realistic looking coffee stains to the image"
...
...
@@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Mörka endast"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:70
msgid "Difference Clouds..."
msgstr "Differensmoln
...
"
msgstr "Differensmoln
…
"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/difference-clouds.scm:71
msgid "Solid noise applied with Difference layer mode"
...
...
@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Enfärgat brus applicerat med differenslagerläget"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:105
msgid "_Distort..."
msgstr "_Förvrid
...
"
msgstr "_Förvrid
…
"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm:106
msgid "Distress the selection"
...
...
@@ -643,8 +643,8 @@ msgid "Smooth vertically"
msgstr "Utjämna vertikalt"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:170
msgid "_Drop Shadow..."
msgstr "S_kuggkastning
...
"
msgid "_Drop Shadow
(legacy)
..."
msgstr "S_kuggkastning
(föråldrad)…
"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm:171
msgid "Add a drop shadow to the selected region (or alpha)"
...
...
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "Tillåt storleksändring"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:39
msgid "_Erase Every Other Row..."
msgstr "_Radera varannan rad
...
"
msgstr "_Radera varannan rad
…
"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm:40
msgid "Erase every other row or column"
...
...
@@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "Fyll med bakgrund"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:152
msgid "Render _Font Map..."
msgstr "Rendera typsnitts_karta
...
"
msgstr "Rendera typsnitts_karta
…
"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm:153
msgid ""
...
...
@@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "Aktiva färger"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:146
msgid "_Fuzzy Border..."
msgstr "_Suddig kant
...
"
msgstr "_Suddig kant
…
"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm:147
msgid "Add a jagged, fuzzy border to an image"
...
...
@@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "_Register för insticksmoduler"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:63
msgid "Custom _Gradient..."
msgstr "Anpassad _gradient
...
"
msgstr "Anpassad _gradient
…
"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm:64
msgid "Create an image filled with an example of the current gradient"
...
...
@@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "Omvänd gradient"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm:84
msgid "_Grid..."
msgstr "_Rutnät
...
"
msgstr "_Rutnät
…
"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm:85
msgid ""
...
...
@@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "Skapa fyra guider runt begränsningsrutan för den aktuella markeringen"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:27
msgid "New Guide (by _Percent)..."
msgstr "Ny guide (i _procent)
...
"
msgstr "Ny guide (i _procent)
…
"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm:28
msgid "Add a guide at the position specified as a percentage of the image size"
...
...
@@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "Position (i %)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:27
msgid "New _Guide..."
msgstr "Ny _guide
...
"
msgstr "Ny _guide
…
"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm:28
msgid "Add a guide at the orientation and position specified (in pixels)"
...
...
@@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "Ta bort alla horisontella och vertikala hjälplinjer"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:117
msgid "_Lava..."
msgstr "_Lava
...
"
msgstr "_Lava
…
"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm:118
msgid "Fill the current selection with lava"
...
...
@@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr "Använd aktuell gradient"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:108
msgid "Line _Nova..."
msgstr "Linje_nova
...
"
msgstr "Linje_nova
…
"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm:109
msgid ""
...
...
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "Slumpmässighet"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:63
msgid "_Rectangular..."
msgstr "_Rektangulär
...
"
msgstr "_Rektangulär
…
"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:64
msgid "Create a rectangular brush"
...
...
@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "Mellanrum"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:131
msgid "Re_ctangular, Feathered..."
msgstr "Re_ktangulär, fjädrad
...
"
msgstr "Re_ktangulär, fjädrad
…
"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:132
msgid "Create a rectangular brush with feathered edges"
...
...
@@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "Fjäder"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:187
msgid "_Elliptical..."
msgstr "_Elliptisk
...
"
msgstr "_Elliptisk
…
"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:188
msgid "Create an elliptical brush"
...
...
@@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "Skapa en elliptisk pensel"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:256
msgid "Elli_ptical, Feathered..."
msgstr "Elli_ptisk, fjädrad
...
"
msgstr "Elli_ptisk, fjädrad
…
"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm:257
msgid "Create an elliptical brush with feathered edges"
...
...
@@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "Skapa en elliptisk pensel med fjädrade kanter"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:89
msgid "_Old Photo..."
msgstr "_Gammalt fotografi
...
"
msgstr "_Gammalt fotografi
…
"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm:90
msgid "Make an image look like an old photo"
...
...
@@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "Det finns inget bilddata i urklipp att klistra in."
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:62
msgid "New _Brush..."
msgstr "Ny _pensel
...
"
msgstr "Ny _pensel
…
"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-brush.scm:63
msgid "Paste the clipboard contents into a new brush"
...
...
@@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "Filnamn"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:50
msgid "New _Pattern..."
msgstr "Nytt _mönster
...
"
msgstr "Nytt _mönster
…
"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/paste-as-pattern.scm:51
msgid "Paste the clipboard contents into a new pattern"
...
...
@@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "Mönsternamn"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:198
msgid "_Perspective..."
msgstr "_Perspektiv
...
"
msgstr "_Perspektiv
…
"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm:199
msgid "Add a perspective shadow to the selected region (or alpha)"
...
...
@@ -1225,11 +1225,11 @@ msgstr "Interpolation"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:121
msgid "_Predator..."
msgstr "_Predator
...
"
msgstr "_Predator
…
"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:122
msgid "Add a 'Predator' effect to the selected region (or alpha)"
msgstr "Lägg till en
\"Predator\"
-effekt till markerad region (eller alfa)"
msgstr "Lägg till en
”Predator”
-effekt till markerad region (eller alfa)"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm:129
msgid "Edge amount"
...
...
@@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "Vänd ordning på lagren i bilden"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:67
msgid "_Rippling..."
msgstr "_Krusning
...
"
msgstr "_Krusning
…
"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm:68
msgid ""
...
...
@@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "Svart"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:129
msgid "_Round Corners..."
msgstr "_Runda hörn
...
"
msgstr "_Runda hörn
…
"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm:130
msgid ""
...
...
@@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "Lägg till bakgrund"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/script-fu-set-cmap.scm:53
msgid "Se_t Colormap..."
msgstr "S_täll in färgkarta
...
"
msgstr "S_täll in färgkarta
…
"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/script-fu-set-cmap.scm:54
msgid "Change the colormap of an image to the colors in a specified palette."
...
...
@@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "Palett"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:139
msgid "Rounded R_ectangle..."
msgstr "Rundad r_ektangel
...
"
msgstr "Rundad r_ektangel
…
"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm:140
msgid "Round the corners of the current selection"
...
...
@@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "Konkav"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:133
msgid "To _Brush..."
msgstr "Till _pensel
...
"
msgstr "Till _pensel
…
"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm:134
msgid "Convert a selection to a brush"
...
...
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Konvertera en markering till en bild"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm:93
msgid "To _Pattern..."
msgstr "Till _mönster
...
"
msgstr "Till _mönster
…
"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm:94
msgid "Convert a selection to a pattern"
...
...
@@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "Konvertera en markering till ett mönster"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:236
msgid "_Slide..."
msgstr "_Bildspel
...
"
msgstr "_Bildspel
…
"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm:237
msgid "Add a slide-film like frame, sprocket holes, and labels to an image"
...
...
@@ -1398,7 +1398,7 @@ msgstr "Typsnittsfärg"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:94
msgid "_Spinning Globe..."
msgstr "_Roterande glob
...
"
msgstr "_Roterande glob
…
"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm:95
msgid "Create an animation by mapping the current image onto a spinning sphere"
...
...
@@ -1426,7 +1426,7 @@ msgstr "Renderar spiro"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:314
msgid "_Spyrogimp..."
msgstr "_Spirogimp
...
"
msgstr "_Spirogimp
…
"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm:315
msgid ""
...
...
@@ -1545,11 +1545,11 @@ msgstr "Gradient: repetera triangel"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/test-sphere.scm:267
msgid "_Sphere..."
msgstr "_Sfär
...
"
msgstr "_Sfär
…
"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:68
msgid "_Tileable Blur..."
msgstr "_Brickutsmetning
...
"
msgstr "_Brickutsmetning
…
"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm:69
msgid "Blur the edges of an image so the result tiles seamlessly"
...
...
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "Maskopacitet"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:95
msgid "_Waves..."
msgstr "_Vågor
...
"
msgstr "_Vågor
…
"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm:96
msgid ""
...
...
@@ -1613,7 +1613,7 @@ msgstr "Invertera riktning"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:389
msgid "_Weave..."
msgstr "_Våg
...
"
msgstr "_Våg
…
"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm:390
msgid ""
...
...
@@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr "Skugga"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:121
msgid "_Xach-Effect..."
msgstr "_Xach-effekt
...
"
msgstr "_Xach-effekt
…
"
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm:122
msgid "Add a subtle translucent 3D effect to the selected region (or alpha)"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
.
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment