Commit be5920ff authored by Clytie Siddall's avatar Clytie Siddall

vi.po: Updated Vietnamese translation.

parent 5d8b25a2
2006-01-15 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
* vi.po: Updated Vietnamese translation.
2006-01-11 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
* vi.po: Updated Vietnamese translation.
......
......@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
""
msgstr "Project-Id-Version: gimp-plugins HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-11 03:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-11 16:46+1030\n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-15 03:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-15 17:59+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Độ mạnh ánh sáng"
msgid "Position"
msgstr "Vị trí"
#:../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:456 ../plug-ins/common/flarefx.c:761
#:../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:456 ../plug-ins/common/flarefx.c:760
#:../plug-ins/common/mblur.c:992 ../plug-ins/common/nova.c:456
#:../plug-ins/common/papertile.c:273 ../plug-ins/flame/flame.c:1223
#:../plug-ins/gflare/gflare.c:2655
......@@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "_X:"
msgid "Light source X position in XYZ space"
msgstr "Vị trí X của nguồn ánh sáng trong khoảng XYZ"
#:../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:469 ../plug-ins/common/flarefx.c:766
#:../plug-ins/Lighting/lighting_ui.c:469 ../plug-ins/common/flarefx.c:765
#:../plug-ins/common/mblur.c:997 ../plug-ins/common/nova.c:461
#:../plug-ins/common/papertile.c:282 ../plug-ins/flame/flame.c:1237
#:../plug-ins/gflare/gflare.c:2659
......@@ -3609,24 +3609,24 @@ msgid "_Number height:"
msgstr "Cao _số :"
#:../plug-ins/common/flarefx.c:195
msgid "_FlareFX..."
msgstr "_FlareFX..."
msgid "Lens _Flare..."
msgstr "Sáng _rực thấu kính..."
#:../plug-ins/common/flarefx.c:270
msgid "Render flare"
msgstr "Vẽ sáng rực"
msgid "Render lens flare"
msgstr "Vẽ sáng rực thấu kính"
#:../plug-ins/common/flarefx.c:307
msgid "FlareFX"
msgstr "FlareFX"
#:../plug-ins/common/flarefx.c:306
msgid "Lens Flare"
msgstr "Sáng rực thấu kính"
#:../plug-ins/common/flarefx.c:746
#:../plug-ins/common/flarefx.c:745
msgid "Center of Flare Effect"
msgstr "Tâm của hiệu ứng sáng rực lên"
#:../plug-ins/common/flarefx.c:782
msgid "_Show cursor"
msgstr "_Hiện con trỏ"
#:../plug-ins/common/flarefx.c:781 ../plug-ins/common/nova.c:477
msgid "Show _position"
msgstr "Hiện _vị trí"
#:../plug-ins/common/fp.c:230 ../plug-ins/print/gimp_color_window.c:307
msgid "Cyan:"
......@@ -5232,19 +5232,19 @@ msgid "Normalizing"
msgstr "Đang chuẩn hóa..."
#:../plug-ins/common/nova.c:176
msgid "Su_perNova..."
msgid "Su_pernova..."
msgstr "_Siêu sao mới hiện..."
#:../plug-ins/common/nova.c:260
msgid "Rendering SuperNova"
msgid "Rendering supernova"
msgstr "Đang vẽ siêu sao mới hiện..."
#:../plug-ins/common/nova.c:303
msgid "SuperNova"
msgid "Supernova"
msgstr "Siêu sao mới hiện"
#:../plug-ins/common/nova.c:347
msgid "SuperNova Color Picker"
msgid "Supernova Color Picker"
msgstr "Bộ chọn màu Siêu sao mới hiện"
#:../plug-ins/common/nova.c:376
......@@ -5256,12 +5256,8 @@ msgid "R_andom hue:"
msgstr "Sắc màu _ngẫu nhiên:"
#:../plug-ins/common/nova.c:443
msgid "Center of SuperNova"
msgstr "Trung tâm của Siêu sao mới hiện"
#:../plug-ins/common/nova.c:477
msgid "S_how cursor"
msgstr "_Hiện con trỏ"
msgid "Center of Nova"
msgstr "Trung tâm của sao mới hiện"
#:../plug-ins/common/oilify.c:105
msgid "Oili_fy..."
......@@ -11625,4 +11621,4 @@ msgstr "Lỗi: không thể đọc tập tin thuộc tính XJT « %s »."
#:../plug-ins/xjt/xjt.c:3199
#,c-format
msgid "Error: XJT property file '%s' is empty."
msgstr "Lỗi: tập tin thuộc tính XJT « %s » là rỗng"
\ No newline at end of file
msgstr "Lỗi: tập tin thuộc tính XJT « %s » là rỗng"
2006-01-15 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
* vi.po: Updated Vietnamese translation.
2006-01-10 Alexander Shopov <ash@contact.bg>
* bg.po: Updated Bulgarian translation by
......
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment