Commit b732d562 authored by Sven Neumann's avatar Sven Neumann
Browse files

Updates for italian translations from Daniele Medri <madrid@linux.it>.


--Sven
parent 77c44b21
Mon Feb 7 13:27:30 CET 2000 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* it.po: Updates from Daniele Medri <madrid@linux.it>
Fri Feb 4 20:40:33 CET 2000 Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>
* cs.po: Updated translation.
......
This diff is collapsed.
Mon Feb 7 13:28:51 CET 2000 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* it.po: Updates from Daniele Medri <madrid@linux.it>
Mon Feb 7 01:18:33 CET 2000 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* en_GB.po: removed fuzzy comment from header
......
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp 1.1.9\n"
"Project-Id-Version: gimp 1.1.16\n"
"POT-Creation-Date: 2000-01-31 19:22-0800\n"
"PO-Revision-Date: sab ott 2 05:46:51 CEST 1999\n"
"PO-Revision-Date: dom feb 6 16:47:39 CET 2000\n"
"Last-Translator: Daniele Medri <madrid@linux.it>\n"
"Language-Team: gimp.linux.it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Date: sab ott 2 05:46:51 CEST 1999\n"
"Date: dom feb 6 16:47:39 CET 2000\n"
"From: Daniele Medri <madrid@linux.it>\n"
"Xgettext-Options: --default-domain=gimp --directory=.. --add-comments "
"--keyword=_ --keyword=N_ --files-from=./POTFILES.in\n"
"Files: app/about_dialog.c app/main.c app/menus.c app/regex.c\n"
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:105
#, fuzzy
msgid "/Use Foreground Color"
msgstr "Utilizza Colore di Sfondo"
msgstr "/Utilizza Colore Primo Piano"
#: libgimp/gimpcolorbutton.c:106
#, fuzzy
msgid "/Use Background Color"
msgstr "Utilizza Colore di Sfondo"
msgstr "/Utilizza Colore di Sfondo"
#: libgimp/gimpexport.c:124
#, fuzzy
msgid "can't Handle Layers"
msgstr "Scala Livello"
msgstr "impossibile agire sui Livelli"
#: libgimp/gimpexport.c:125 libgimp/gimpexport.c:134
#, fuzzy
msgid "Merge Visible Layers"
msgstr "/Incolla Livelli Visibili"
msgstr "Incolla Livelli Visibili"
#: libgimp/gimpexport.c:133
#, fuzzy
msgid "can only Handle Layers as Animation Frames"
msgstr "Scalatura di tutti i Frame dell'animazione .."
msgstr " possibile manipolare i Livelli come Frame dell'Animazione"
#: libgimp/gimpexport.c:134
#, fuzzy
msgid "Save as Animation"
msgstr "Informazioni Cesoia"
msgstr "Salva come Animazione"
#: libgimp/gimpexport.c:142
#, fuzzy
msgid "can't Handle Transparency"
msgstr "Gomma"
msgstr "impossibile manipolare la trasparenza"
#: libgimp/gimpexport.c:143
#, fuzzy
msgid "Flatten Image"
msgstr "/Immagine Appiattita"
msgstr "Immagine Appiattita"
#: libgimp/gimpexport.c:151
#, fuzzy
msgid "can only Handle RGB Images"
msgstr "Sfumatura: Invalida per immagini in Scala di Colore"
msgstr " possibile manipolare solo Immagini RGB"
#: libgimp/gimpexport.c:152 libgimp/gimpexport.c:180 libgimp/gimpexport.c:189
#, fuzzy
msgid "Convert to RGB"
msgstr "Conversione"
msgstr "Conversione a RGB"
#: libgimp/gimpexport.c:160
#, fuzzy
msgid "can only Handle Grayscale Images"
msgstr "Sfumatura: Invalida per immagini in Scala di Colore"
msgstr " possibile manipolare Immagini in Scala di Grigio"
#: libgimp/gimpexport.c:161 libgimp/gimpexport.c:180 libgimp/gimpexport.c:201
#, fuzzy
msgid "Convert to Grayscale"
msgstr "Scala di grigio"
msgstr "Converti a Scala di Grigio"
#: libgimp/gimpexport.c:169
#, fuzzy
msgid "can only Handle Indexed Images"
msgstr "Sfumatura: Invalida per immagini in Scala di Colore"
msgstr " possibile manipolare solo Immagini in Scala di Colore"
#: libgimp/gimpexport.c:170 libgimp/gimpexport.c:189 libgimp/gimpexport.c:199
msgid ""
"Convert to indexed using default settings\n"
"(Do it manually to tune the result)"
msgstr ""
"Conversione a Scala di Colore utilizzando le configurazioni base\n"
"(Fatelo manualmente per controllare il risultato)"
#: libgimp/gimpexport.c:179
#, fuzzy
msgid "can only Handle RGB or Grayscale Images"
msgstr "Sfumatura: Invalida per immagini in Scala di Colore"
msgstr " possibile manipolare solo Immagini RGB o in Scala di Grigio"
#: libgimp/gimpexport.c:188
#, fuzzy
msgid "can only Handle RGB or Indexed Images"
msgstr "Sfumatura: Invalida per immagini in Scala di Colore"
msgstr " possibile manipolare solo Immagini RGB o in Scala di Colore"
#: libgimp/gimpexport.c:198
#, fuzzy
msgid "can only Handle Grayscale or Indexed Images"
msgstr "Sfumatura: Invalida per immagini in Scala di Colore"
msgstr " possibile manipolare solo Immagini in Scala di Colore o Scala di Grigio"
#: libgimp/gimpexport.c:209
#, fuzzy
msgid "needs an Alpha Channel"
msgstr "Canale Alpha del Livello"
msgstr " necessario un Canale Alpha"
#: libgimp/gimpexport.c:210
#, fuzzy
msgid "Add Alpha Channel"
msgstr "/Aggiungi Canale Alpha"
msgstr "Aggiungi Canale Alpha"
#.
#. * Plug-ins have called gtk_init () before calling gimp_export ().
......@@ -116,14 +100,12 @@ msgstr "/Aggiungi Canale Alpha"
#.
#. the dialog
#: libgimp/gimpexport.c:279
#, fuzzy
msgid "Export File"
msgstr "/Esporta Tracciato"
msgstr "Esporta File"
#: libgimp/gimpexport.c:284
#, fuzzy
msgid "Export"
msgstr "Sorgente:"
msgstr "Esporta"
#: libgimp/gimpexport.c:286
msgid "Ignore"
......@@ -138,11 +120,13 @@ msgid ""
"Your image should be exported before it can be saved for the following "
"reasons:"
msgstr ""
"La vostra immagine dovrebbe essere esportata prima di salvare per le seguenti "
"ragioni:"
#. the footline
#: libgimp/gimpexport.c:366
msgid "The export conversion won't modify your original image."
msgstr ""
msgstr "L'esportazione non modificher l'immagine originale."
#: libgimp/gimpfileselection.c:352
msgid "Select File"
......@@ -163,7 +147,7 @@ msgstr "pixel"
#: libgimp/gimpunit.c:46
msgid "pixels"
msgstr ""
msgstr "pixel"
#. standard units
#: libgimp/gimpunit.c:49
......
Mon Feb 7 13:28:21 CET 2000 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* it.po: Updates from Daniele Medri <madrid@linux.it>
Mon Feb 7 01:18:33 CET 2000 Sven Neumann <sven@gimp.org>
* en_GB.po: removed fuzzy comment from header
......
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment