Commit aff1f018 authored by Jan Morén's avatar Jan Morén Committed by Jan Morén
Browse files

Updated Swedish translation.

2004-01-06  Jan Morén  <jan.moren@lucs.lu.se>

         * sv.po: Updated Swedish translation.
parent 2a713ed8
2004-01-06 Jan Morén <jan.moren@lucs.lu.se>
* sv.po: Updated Swedish translation.
2004-01-05 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
* it.po: Updated italian translation
......
......@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgimp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-12-04 13:55+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-04 13:57+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-06 20:32+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-06 20:34+0900\n"
"Last-Translator: Jan Morén <jan.moren@lucs.lu.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -198,27 +198,6 @@ msgstr "Gradientval"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: libgimp/gimpmiscui.c:50
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsgranska"
#: libgimp/gimpmiscui.c:536
#, c-format
msgid ""
"No %s in gimprc:\n"
"You need to add an entry like\n"
"(%s \"%s\")\n"
"to your %s file."
msgstr ""
"Ingen %s i gimprc:\n"
"du måste lägga till en rad lik\n"
"(%s \"%s\")\n"
"till din %s-fil."
#: libgimp/gimpmiscui.c:556
msgid "Parameter Settings"
msgstr "Parameterinställningar"
#: libgimp/gimppatternmenu.c:115
msgid "Pattern Selection"
msgstr "Mönsterval"
......@@ -314,6 +293,11 @@ msgstr "Inläsning misslyckades"
msgid "Not loaded"
msgstr "Inte inläst"
#: libgimpthumb/gimpthumb-utils.c:195
#, c-format
msgid "Failed to create thumbnail folder '%s'."
msgstr "Kunde inte skapa miniaturbildskatalog \"%s\"."
#: libgimpwidgets/gimpcolorbutton.c:93
msgid "/_Foreground Color"
msgstr "/_Förgrundsfärg"
......@@ -407,11 +391,11 @@ msgstr "Nuvarande:"
msgid "Old:"
msgstr "Gammal:"
#: libgimpwidgets/gimpfileentry.c:331
#: libgimpwidgets/gimpfileentry.c:336
msgid "Select Folder"
msgstr "Välj mapp"
#: libgimpwidgets/gimpfileentry.c:345
#: libgimpwidgets/gimpfileentry.c:350
msgid "Select File"
msgstr "Välj fil"
......@@ -499,23 +483,23 @@ msgstr "_Rotera"
msgid "_Shear"
msgstr "_Luta"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:298
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:304
msgid "More..."
msgstr "Mer..."
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:608
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:614
msgid "Unit Selection"
msgstr "Enhetsval"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:655
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:661
msgid "Unit"
msgstr "Enhet"
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:659
#: libgimpwidgets/gimpunitmenu.c:665
msgid "Factor"
msgstr "Faktor"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1252
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1259
msgid ""
"Use this value for random number generator seed - this allows you to repeat "
"a given \"random\" operation"
......@@ -523,11 +507,11 @@ msgstr ""
"Använd detta värde för generering av slumptalsfrö - det låter dig upprepa en "
"given \"slumpfunktion\""
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1256
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1263
msgid "_Randomize"
msgstr "_Slumpa"
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1267
#: libgimpwidgets/gimpwidgets.c:1274
msgid "Seed random number generator with a generated random number"
msgstr "Skapa slumptalsfrö till slumptalsgeneratorn med ett genererat slumptal"
......@@ -680,6 +664,23 @@ msgstr "Vattenfärg"
msgid "Pressure"
msgstr "Tryck"
#~ msgid "Preview"
#~ msgstr "Förhandsgranska"
#~ msgid ""
#~ "No %s in gimprc:\n"
#~ "You need to add an entry like\n"
#~ "(%s \"%s\")\n"
#~ "to your %s file."
#~ msgstr ""
#~ "Ingen %s i gimprc:\n"
#~ "du måste lägga till en rad lik\n"
#~ "(%s \"%s\")\n"
#~ "till din %s-fil."
#~ msgid "Parameter Settings"
#~ msgstr "Parameterinställningar"
#~ msgid "None (normal vision)"
#~ msgstr "Ingen (normal syn)"
......
2004-01-06 Jan Morén <jan.moren@lucs.lu.se>
* sv.po: Updated Swedish translation.
2004-01-02 Marco Ciampa <ciampix@libero.it>
* it.po: Updated italian translation.
......
This diff is collapsed.
2004-01-06 Jan Morén <jan.moren@lucs.lu.se>
* sv.po: Updated Swedish translation.
2004-01-06 Danilo Šegan <dsegan@gmx.net>
* sr.po, sr@Latn.po: Updated Serbian translation.
......
This diff is collapsed.
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment