Commit aa9010bb authored by Dimitris Spingos's avatar Dimitris Spingos

Update Greek translation

parent 3f6140ca
This diff is collapsed.
......@@ -12,20 +12,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp.master.el.po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gimp&k"
"eywords=I18N+L10N&component=Internationalisation\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-29 10:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-23 12:15+0300\n"
"Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gimp&keywords=I18N+L10N&component=Internationalisation\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-25 16:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-01 09:21+0200\n"
"Last-Translator: Spingos Dimitris(Σπίγγος Δημήτρης) <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@lists.gnome.gr\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 0,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
......@@ -4652,7 +4650,7 @@ msgstr "Άνοιγμα αρχείου κειμένου (UTF-8)"
#: ../app/actions/text-editor-commands.c:143
#: ../app/actions/text-tool-commands.c:226 ../app/config/gimpconfig-file.c:58
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:142 ../app/core/gimpbrush-load.c:443
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:142 ../app/core/gimpbrush-load.c:450
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:73 ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:81
#: ../app/core/gimpcurve-load.c:54 ../app/core/gimpgradient-load.c:63
#: ../app/core/gimppalette-load.c:77 ../app/core/gimppalette-load.c:274
......@@ -7577,29 +7575,34 @@ msgstr "Καίριο σφάλμα ανάλυσης στο αρχείο πινέ
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d."
msgstr "Καίριο σφάλμα ανάλυσης στο αρχείο πινέλων '%s': Άγνωστη έκδοση %d."
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:273 ../app/core/gimpbrush-load.c:410
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:626 ../app/core/gimpbrush-load.c:700
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:763 ../app/core/gimpbrush-load.c:779
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:822
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:266
#, c-format
msgid "Unsupported brush format"
msgstr "Μη υποστηριζόμενη μορφή πινέλου"
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:280 ../app/core/gimpbrush-load.c:417
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:633 ../app/core/gimpbrush-load.c:707
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:770 ../app/core/gimpbrush-load.c:786
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:829
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated."
msgstr ""
"Καίριο σφάλμα ανάλυσης στο αρχείο πινέλων '%s': Το αρχείο φαίνεται κολοβό."
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:281 ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:128
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:288 ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:128
#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:97
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
msgstr "Μη έγκυρη συμβολοσειρά UTF-8 στο αρχείο πινέλων '%s'."
#
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:288 ../app/core/gimppattern-load.c:146
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:295 ../app/core/gimppattern-load.c:146
#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:83
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:317
msgid "Unnamed"
msgstr "Ανώνυμο"
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:354
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:361
#, c-format
msgid ""
"Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n"
......@@ -7613,7 +7616,7 @@ msgstr ""
"Αυτό μπορεί να είναι ένα καταργημένο αρχείο πινέλου GIMP, δοκιμάστε να το "
"φορτώσετε ως εικόνα και αποθηκεύστε το ξανά."
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:399
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:406
#, c-format
msgid ""
"Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n"
......@@ -7623,7 +7626,7 @@ msgstr ""
"πινέλου %d\n"
"Τα πινέλα του GIMP πρέπει να είναι ΓΚΡΙ ή RGBA."
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:471 ../app/core/gimpbrush-load.c:909
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:478 ../app/core/gimpbrush-load.c:916
#, c-format
msgid ""
"Fatal parse error in brush file '%s': unable to decode abr format version %d."
......@@ -7631,7 +7634,7 @@ msgstr ""
"Καίριο σφάλμα ανάλυσης στο αρχείο πινέλων '%s': αδύνατη η αποκωδικοποίηση "
"μορφής abr έκδοσης %d."
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:647
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:654
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Wide brushes are not supported."
msgstr ""
......@@ -8343,34 +8346,38 @@ msgstr "Ισοπέδωση εικόνας"
msgid "Cannot flatten an image without any visible layer."
msgstr "Αδύνατη η ισοπέδωση μιας εικόνας χωρίς καμία ορατή στρώση."
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:260
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:242
msgid "Cannot merge down a floating selection."
msgstr "Αδυναμία συγχώνευσης προς τα κάτω αιωρούμενης επιλογής."
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:267
msgid "Cannot merge down to a layer group."
msgstr "Δεν μπορεί να συγχωνευτεί κάτω σε ομάδα στρώσεων."
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:267
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:274
msgid "The layer to merge down to is locked."
msgstr "Η στρώση για συγχώνευση κάτω είναι κλειδωμένη."
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:279
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:286
msgid "There is no visible layer to merge down to."
msgstr "Δεν υπάρχουν ορατές στρώσεις για να συγχωνευτούν κάτω."
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:289
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:296
msgctxt "undo-type"
msgid "Merge Down"
msgstr "Συγχώνευση κάτω"
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:317
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:324
msgctxt "undo-type"
msgid "Merge Layer Group"
msgstr "Συγχώνευση ομάδας στρώσεων"
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:370
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:377
msgctxt "undo-type"
msgid "Merge Visible Paths"
msgstr "Συγχώνευση ορατών μονοπατιών"
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:406
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:413
msgid "Not enough visible paths for a merge. There must be at least two."
msgstr ""
"Δεν υπάρχουν αρκετά ορατά μονοπάτια για τη συγχώνευση. Απαιτούνται "
......@@ -14079,7 +14086,7 @@ msgstr ""
"Μπορείτε να επεξεργαστείτε τη στρώση, ή να δημιουργήσετε νέα στρώση κειμένου "
"από τα ίδια γνωρίσματα του κειμένου."
#: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1236
#: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1228
msgid "GIMP Text Editor"
msgstr "Επεξεργαστής κειμένου GIMP"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment