Commit a878070c authored by David Monniaux's avatar David Monniaux
Browse files

A few more translations.

parent fbf643b9
......@@ -3230,7 +3230,7 @@ msgstr " --system-gimprc <gimprc> Utilise un autre fichier syst
#: app/main.c:339
msgid "(This console window will close in ten seconds)\n"
msgstr ""
msgstr "(Cette fentre de console se fermera dans dix secondes.)\n"
#: app/measure.c:118
msgid "Measure Options"
......@@ -4869,14 +4869,12 @@ msgstr "Taille de la liste des documents r
#. Indicators
#: app/preferences_dialog.c:1726
#, fuzzy
msgid "Toolbox"
msgstr "/Outils/Bote outils"
msgstr "Bote outils"
#: app/preferences_dialog.c:1729
#, fuzzy
msgid "Display Brush, Pattern and Gradient Indicators"
msgstr "Afficher les indicateurs de brosse et motif sur la barre d'outils"
msgstr "Afficher les indicateurs de brosse, motif et dgrad sur la barre d'outils"
#: app/preferences_dialog.c:1738
msgid "Dialog Behaviour"
......@@ -4986,7 +4984,6 @@ msgid "Pointer Movement Feedback"
msgstr "Suivi du mouvement du pointeur"
#: app/preferences_dialog.c:1922
#, fuzzy
msgid "Perfect-but-Slow Pointer Tracking"
msgstr "Suivi du pointeur parfait mais lent"
......@@ -6146,11 +6143,11 @@ msgstr "gimage"
#: app/undo.c:2876
msgid "FS rigor"
msgstr ""
msgstr "Slection flottante rigoureuse"
#: app/undo.c:2877
msgid "FS relax"
msgstr ""
msgstr "Slection flottante relche"
#: app/undo.c:2878
msgid "guide"
......@@ -6174,11 +6171,11 @@ msgstr "couper"
#: app/undo.c:2883
msgid "transform core"
msgstr ""
msgstr "transformations - coeur"
#: app/undo.c:2884
msgid "paint core"
msgstr ""
msgstr "dessin - coeur"
#: app/undo.c:2885
msgid "floating layer"
......@@ -6187,7 +6184,7 @@ msgstr "calque flottant"
#. unused!
#: app/undo.c:2886
msgid "linked layer"
msgstr ""
msgstr "calque chan"
#: app/undo.c:2887
msgid "apply layer mask"
......@@ -6200,7 +6197,7 @@ msgstr "fusionner calques"
#: app/undo.c:2889
msgid "FS anchor"
msgstr ""
msgstr "slection flottante ancre"
#: app/undo.c:2890
msgid "gimage mod"
......@@ -6212,15 +6209,15 @@ msgstr "d
#: app/undo.c:2892
msgid "layer scale"
msgstr ""
msgstr "mise l'chelle du calque"
#: app/undo.c:2893
msgid "layer resize"
msgstr "redimensionner du calque"
msgstr "redimensionnement du calque"
#: app/undo.c:2894
msgid "quickmask"
msgstr ""
msgstr "masque rapide"
#: app/undo.c:2895
msgid "attach parasite"
......@@ -6297,9 +6294,8 @@ msgid "Max Height:"
msgstr "Hauteur max :"
#: modules/cdisplay_gamma.c:91
#, fuzzy
msgid "Gamma color display filter"
msgstr "Filtres d'affichage couleur"
msgstr "Filtres de correction du gamma"
#: modules/cdisplay_gamma.c:326
msgid "Gamma"
......@@ -6311,30 +6307,27 @@ msgstr "Gamma :"
#: modules/colorsel_gtk.c:48
msgid "GTK colour selector as a pluggable colour selector"
msgstr ""
msgstr "Slecteur de couleur GTK (module)"
#: modules/colorsel_triangle.c:79
msgid "Painter-style colour selector as a pluggable colour selector"
msgstr ""
msgstr "Slecteur de couleur style peintre (module)\n"
#: modules/colorsel_triangle.c:148 modules/colorsel_triangle.c:150
#, fuzzy
msgid "Triangle"
msgstr "Boucle Triangle"
msgstr "Triangle"
#: modules/colorsel_water.c:76
msgid "Watercolor style color selector as a pluggable module"
msgstr ""
msgstr "Slecteur de couleur style aquarelle (module)"
#: modules/colorsel_water.c:97 modules/colorsel_water.c:100
#, fuzzy
msgid "Watercolor"
msgstr "Couleur Statique"
msgstr "Aquarelle"
#: modules/colorsel_water.c:640
#, fuzzy
msgid "Color History"
msgstr "Pipette Couleurs"
msgstr "Historique des couleurs"
#~ msgid "generated_brushes\n"
#~ msgstr "generated_brushes\n"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment