Commit a46e4563 authored by David Monniaux's avatar David Monniaux

Various translations...

parent e0fb3bab
......@@ -472,7 +472,6 @@ msgstr "Y :"
#. The wrap around option
#: app/channel_ops.c:165
#, fuzzy
msgid "Wrap Around"
msgstr "Espace enroul"
......@@ -1583,7 +1582,7 @@ msgstr "Je ne puis
#: app/gimpui.c:627
msgid "GIMP Message"
msgstr ""
msgstr "Message de Gimp"
#. pseudo unit
#: app/gimpunit.c:58
......@@ -2443,6 +2442,13 @@ msgid ""
"\t\tkeys from within The GIMP. Deleting this file will\n"
"\t\trestore the default shortcuts.\n"
msgstr ""
"\t\tLes raccourcis clavier peuvent tre redfinis dynamiquement\n"
"\t\tdans Gimp. Le fichier menurc est un enregistrement de votre\n"
"\t\tconfiguration, afin que celle-ci puisse tre reprise de\n"
"\t\tsession en session. Vous pouvez diter ce fichier la main\n"
"\t\tsi vous le dsirez, mais il est bien plus facile de dfinir\n"
"\t\tles touches depuis Gimp. Effacer ce fichier redonne les\n"
"\t\traccourcis clavier par dfaut."
#: app/install.c:163
msgid ""
......@@ -2450,6 +2456,10 @@ msgid ""
"\t\topen the last time you quit The GIMP. You can configure\n"
"\t\tThe GIMP to reopen these dialogs at the saved position.\n"
msgstr ""
"\t\tLe fichier sessionrc est utilis pour sauvegarder la\n"
"\t\tposition des fentres de dialogue au moment de quitter\n"
"\t\tGimp. Vous pouvez configurer Gimp pour qu'il rouvre\n"
"\t\tau lancement ces dialogues leur positions sauvegarde.\n"
#: app/install.c:168
msgid ""
......@@ -3467,11 +3477,11 @@ msgstr "/Fichier/Quitter"
#. <Toolbox>/Xtns
#: app/menus.c:201
msgid "/Xtns"
msgstr "/Xtns"
msgstr "/Extensions"
#: app/menus.c:203
msgid "/Xtns/Module Browser..."
msgstr "/Xtns/Explorateur de Modules..."
msgstr "/Extensions/Explorateur de Modules..."
#. <Toolbox>/Help
#: app/menus.c:211
......@@ -4075,9 +4085,8 @@ msgid "/Layer Boundary Size..."
msgstr "/Taille des bord du calque..."
#: app/menus.c:716
#, fuzzy
msgid "/Layer to Imagesize"
msgstr "/Calques/Mettre aux dimensions de l'image"
msgstr "/Mettre aux dimensions de l'image"
#: app/menus.c:718
msgid "/Scale Layer..."
......@@ -4733,6 +4742,14 @@ msgid ""
"and the critical parts of your changes will not\n"
"be applied."
msgstr ""
"Au moins un des changements que vous avez effectu\n"
"ne prendra effet que si vous relancez Gimp.\n"
"\n"
"Vous pouvez choisir Enregistrer maintenant\n"
"pour rendre vos changements permanents (ils prendront\n"
"effet au prochain lancement de Gimp) ou choisir\n"
" Fermer et les parties critiques de vos changements\n"
"ne seront pas appliques."
#: app/preferences_dialog.c:465
msgid "You will need to restart GIMP for these changes to take effect."
......@@ -4995,7 +5012,7 @@ msgstr "D
#: app/preferences_dialog.c:1892
msgid "Use \"Dot for Dot\" by default"
msgstr ""
msgstr "Utiliser Point pour point par dfaut"
#: app/preferences_dialog.c:1903
msgid "Tool Options Settings"
......@@ -6029,9 +6046,8 @@ msgstr "Perspective"
#. the second radio frame and box, for transform direction
#: app/transform_tool.c:233
#, fuzzy
msgid "Tool Paradigm"
msgstr "Action de l'Outil"
msgstr "Action de l'outil"
#: app/transform_tool.c:235
msgid "Traditional"
......@@ -6283,15 +6299,13 @@ msgstr ""
#. flow slider
#: app/xinput_airbrush.c:322
#, fuzzy
msgid "Flow Relation:"
msgstr "Agrandir"
msgstr "Relation du dbit :"
#. flow sens slider
#: app/xinput_airbrush.c:341
#, fuzzy
msgid "Flow Sensitivity:"
msgstr "Sensibilit :"
msgstr "Sensibilit du dbit :"
#. base tilt slider
#: app/xinput_airbrush.c:361
......@@ -6305,9 +6319,8 @@ msgstr "Sensibilit
#. velocity sens slider
#: app/xinput_airbrush.c:410
#, fuzzy
msgid "Speed Sensitivity:"
msgstr "Sensibilit :"
msgstr "Sensibilit de la vitesse :"
#. min height slider
#: app/xinput_airbrush.c:437
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment